Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ៣. អន្ធកវិន្ទសុត្តំ

    3. Andhakavindasuttaṃ

    ១៨៤. ឯកំ សមយំ ភគវា មាគធេសុ វិហរតិ អន្ធកវិន្ទេ។ តេន ខោ បន សមយេន ភគវា រត្តន្ធការតិមិសាយំ អព្ភោកាសេ និសិន្នោ ហោតិ, ទេវោ ច ឯកមេកំ ផុសាយតិ។ អថ ខោ ព្រហ្មា សហម្បតិ អភិក្កន្តាយ រត្តិយា អភិក្កន្តវណ្ណោ កេវលកប្បំ អន្ធកវិន្ទំ ឱភាសេត្វា យេន ភគវា តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា ភគវន្តំ អភិវាទេត្វា ឯកមន្តំ អដ្ឋាសិ។ ឯកមន្តំ ឋិតោ ខោ ព្រហ្មា សហម្បតិ ភគវតោ សន្តិកេ ឥមា គាថាយោ អភាសិ –

    184. Ekaṃ samayaṃ bhagavā māgadhesu viharati andhakavinde. Tena kho pana samayena bhagavā rattandhakāratimisāyaṃ abbhokāse nisinno hoti, devo ca ekamekaṃ phusāyati. Atha kho brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ andhakavindaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhito kho brahmā sahampati bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi –

    ‘‘សេវេថ បន្តានិ សេនាសនានិ,

    ‘‘Sevetha pantāni senāsanāni,

    ចរេយ្យ សំយោជនវិប្បមោក្ខា;

    Careyya saṃyojanavippamokkhā;

    សចេ រតិំ នាធិគច្ឆេយ្យ តត្ថ,

    Sace ratiṃ nādhigaccheyya tattha,

    សង្ឃេ វសេ រក្ខិតត្តោ សតីមា។

    Saṅghe vase rakkhitatto satīmā.

    ‘‘កុលាកុលំ បិណ្ឌិកាយ ចរន្តោ,

    ‘‘Kulākulaṃ piṇḍikāya caranto,

    ឥន្ទ្រិយគុត្តោ និបកោ សតីមា;

    Indriyagutto nipako satīmā;

    សេវេថ បន្តានិ សេនាសនានិ,

    Sevetha pantāni senāsanāni,

    ភយា បមុត្តោ អភយេ វិមុត្តោ។

    Bhayā pamutto abhaye vimutto.

    ‘‘យត្ថ ភេរវា សរីសបា 1,

    ‘‘Yattha bheravā sarīsapā 2,

    វិជ្ជុ សញ្ចរតិ ថនយតិ ទេវោ;

    Vijju sañcarati thanayati devo;

    អន្ធការតិមិសាយ រត្តិយា,

    Andhakāratimisāya rattiyā,

    និសីទិ តត្ថ ភិក្ខុ វិគតលោមហំសោ។

    Nisīdi tattha bhikkhu vigatalomahaṃso.

    ‘‘ឥទញ្ហិ ជាតុ មេ ទិដ្ឋំ, នយិទំ ឥតិហីតិហំ;

    ‘‘Idañhi jātu me diṭṭhaṃ, nayidaṃ itihītihaṃ;

    ឯកស្មិំ ព្រហ្មចរិយស្មិំ, សហស្សំ មច្ចុហាយិនំ។

    Ekasmiṃ brahmacariyasmiṃ, sahassaṃ maccuhāyinaṃ.

    ‘‘ភិយ្យោ 3 បញ្ចសតា សេក្ខា, ទសា ច ទសធា ទស;

    ‘‘Bhiyyo 4 pañcasatā sekkhā, dasā ca dasadhā dasa;

    សព្ពេ សោតសមាបន្នា, អតិរច្ឆានគាមិនោ។

    Sabbe sotasamāpannā, atiracchānagāmino.

    ‘‘អថាយំ 5 ឥតរា បជា, បុញ្ញភាគាតិ មេ មនោ;

    ‘‘Athāyaṃ 6 itarā pajā, puññabhāgāti me mano;

    សង្ខាតុំ នោបិ សក្កោមិ, មុសាវាទស្ស ឱត្តប’’ន្តិ 7

    Saṅkhātuṃ nopi sakkomi, musāvādassa ottapa’’nti 8.







    Footnotes:
    1. សិរិំ សបា (សី. ស្យា. កំ. បី.)
    2. siriṃ sapā (sī. syā. kaṃ. pī.)
    3. ភីយោ (សី. ស្យា. កំ. បី.)
    4. bhīyo (sī. syā. kaṃ. pī.)
    5. អត្ថាយំ-ឥតិបិ ទី. និ. ២.២៩០
    6. atthāyaṃ-itipi dī. ni. 2.290
    7. ឱត្តបេតិ (សី. ស្យា. កំ. បី.), ឱត្តប្បេតិ (ក.)
    8. ottapeti (sī. syā. kaṃ. pī.), ottappeti (ka.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៣. អន្ធកវិន្ទសុត្តវណ្ណនា • 3. Andhakavindasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៣. អន្ធកវិន្ទសុត្តវណ្ណនា • 3. Andhakavindasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact