Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    10. අනිච්‌චසඤ්‌ඤාසුත්‌තං

    10. Aniccasaññāsuttaṃ

    102. සාවත්‌ථිනිදානං. ‘‘අනිච්‌චසඤ්‌ඤා, භික්‌ඛවෙ, භාවිතා බහුලීකතා සබ්‌බං කාමරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං රූපරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං භවරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං අවිජ්‌ජං පරියාදියති, සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති’’.

    102. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Aniccasaññā, bhikkhave, bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati, sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati’’.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, සරදසමයෙ කස්‌සකො මහානඞ්‌ගලෙන කසන්‌තො සබ්‌බානි මූලසන්‌තානකානි සම්‌පදාලෙන්‌තො කසති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා භාවිතා බහුලීකතා සබ්‌බං කාමරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං රූපරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං භවරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං අවිජ්‌ජං පරියාදියති, සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, saradasamaye kassako mahānaṅgalena kasanto sabbāni mūlasantānakāni sampadālento kasati; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati, sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, පබ්‌බජලායකො පබ්‌බජං ලායිත්‌වා අග්‌ගෙ ගහෙත්‌වා ඔධුනාති නිද්‌ධුනාති නිච්‌ඡොටෙති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා භාවිතා බහුලීකතා සබ්‌බං කාමරාගං පරියාදියති…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, pabbajalāyako pabbajaṃ lāyitvā agge gahetvā odhunāti niddhunāti nicchoṭeti; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි , භික්‌ඛවෙ, අම්‌බපිණ්‌ඩියා වණ්‌ටච්‌ඡින්‌නාය යානි තත්‌ථ අම්‌බානි වණ්‌ටපටිබන්‌ධානි සබ්‌බානි තානි තදන්‌වයානි භවන්‌ති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා භාවිතා…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi , bhikkhave, ambapiṇḍiyā vaṇṭacchinnāya yāni tattha ambāni vaṇṭapaṭibandhāni sabbāni tāni tadanvayāni bhavanti; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā bhāvitā…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, කූටාගාරස්‌ස යා කාචි ගොපානසියො සබ්‌බා තා කූටඞ්‌ගමා කූටනින්‌නා කූටසමොසරණා, කූටං තාසං අග්‌ගමක්‌ඛායති ; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා භාවිතා…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, kūṭāgārassa yā kāci gopānasiyo sabbā tā kūṭaṅgamā kūṭaninnā kūṭasamosaraṇā, kūṭaṃ tāsaṃ aggamakkhāyati ; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā bhāvitā…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි මූලගන්‌ධා කාළානුසාරිගන්‌ධො තෙසං අග්‌ගමක්‌ඛායති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci mūlagandhā kāḷānusārigandho tesaṃ aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි සාරගන්‌ධා, ලොහිතචන්‌දනං තෙසං අග්‌ගමක්‌ඛායති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci sāragandhā, lohitacandanaṃ tesaṃ aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි පුප්‌ඵගන්‌ධා, වස්‌සිකං තෙසං අග්‌ගමක්‌ඛායති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci pupphagandhā, vassikaṃ tesaṃ aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි කුට්‌ටරාජානො 1, සබ්‌බෙතෙ රඤ්‌ඤො චක්‌කවත්‌තිස්‌ස අනුයන්‌තා භවන්‌ති, රාජා තෙසං චක්‌කවත්‌ති අග්‌ගමක්‌ඛායති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci kuṭṭarājāno 2, sabbete rañño cakkavattissa anuyantā bhavanti, rājā tesaṃ cakkavatti aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, යා කාචි තාරකරූපානං පභා, සබ්‌බා තා චන්‌දිමප්‌පභාය කලං නාග්‌ඝන්‌ති සොළසිං, චන්‌දප්‌පභා තාසං අග්‌ගමක්‌ඛායති; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, yā kāci tārakarūpānaṃ pabhā, sabbā tā candimappabhāya kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ, candappabhā tāsaṃ aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, සරදසමයෙ විද්‌ධෙ විගතවලාහකෙ දෙවෙ ආදිච්‌චො නතං අබ්‌භුස්‌සක්‌කමානො, සබ්‌බං ආකාසගතං තමගතං අභිවිහච්‌ච භාසතෙ ච තපතෙ ච විරොචතෙ ච; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා භාවිතා බහුලීකතා සබ්‌බං කාමරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං රූපරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං භවරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං අවිජ්‌ජං පරියාදියති, සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, saradasamaye viddhe vigatavalāhake deve ādicco nataṃ abbhussakkamāno, sabbaṃ ākāsagataṃ tamagataṃ abhivihacca bhāsate ca tapate ca virocate ca; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati, sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati.

    ‘‘කථං භාවිතා ච, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා කථං බහුලීකතා සබ්‌බං කාමරාගං පරියාදියති…පෙ.… සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනති? ‘ඉති රූපං, ඉති රූපස්‌ස සමුදයො, ඉති රූපස්‌ස අත්‌ථඞ්‌ගමො; ඉති වෙදනා… ඉති සඤ්‌ඤා… ඉති සඞ්‌ඛාරා… ඉති විඤ්‌ඤාණං, ඉති විඤ්‌ඤාණස්‌ස සමුදයො, ඉති විඤ්‌ඤාණස්‌ස අත්‌ථඞ්‌ගමො’ති – එවං භාවිතා ඛො, භික්‌ඛවෙ, අනිච්‌චසඤ්‌ඤා එවං බහුලීකතා සබ්‌බං කාමරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං රූපරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං භවරාගං පරියාදියති, සබ්‌බං අවිජ්‌ජං පරියාදියති, සබ්‌බං අස්‌මිමානං සමූහනතී’’ති. දසමං.

    ‘‘Kathaṃ bhāvitā ca, bhikkhave, aniccasaññā kathaṃ bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati…pe… sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati? ‘Iti rūpaṃ, iti rūpassa samudayo, iti rūpassa atthaṅgamo; iti vedanā… iti saññā… iti saṅkhārā… iti viññāṇaṃ, iti viññāṇassa samudayo, iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti – evaṃ bhāvitā kho, bhikkhave, aniccasaññā evaṃ bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati, sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati, sabbaṃ asmimānaṃ samūhanatī’’ti. Dasamaṃ.

    පුප්‌ඵවග්‌ගො දසමො.

    Pupphavaggo dasamo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    නදී පුප්‌ඵඤ්‌ච ඵෙණඤ්‌ච, ගොමයඤ්‌ච නඛාසිඛං;

    Nadī pupphañca pheṇañca, gomayañca nakhāsikhaṃ;

    සුද්‌ධිකං ද්‌වෙ ච ගද්‌දුලා, වාසීජටං අනිච්‌චතාති.

    Suddhikaṃ dve ca gaddulā, vāsījaṭaṃ aniccatāti.

    මජ්‌ඣිමපණ්‌ණාසකො සමත්‌තො.

    Majjhimapaṇṇāsako samatto.

    තස්‌ස මජ්‌ඣිමපණ්‌ණාසකස්‌ස වග්‌ගුද්‌දානං –

    Tassa majjhimapaṇṇāsakassa vagguddānaṃ –

    උපයො අරහන්‌තො ච, ඛජ්‌ජනී ථෙරසව්‌හයං;

    Upayo arahanto ca, khajjanī therasavhayaṃ;

    පුප්‌ඵවග්‌ගෙන පණ්‌ණාස, දුතියො තෙන වුච්‌චතීති.

    Pupphavaggena paṇṇāsa, dutiyo tena vuccatīti.







    Footnotes:
    1. කුඩ්‌ඩරාජානො (සී.)
    2. kuḍḍarājāno (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 10. අනිච්‌චසඤ්‌ඤාසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Aniccasaññāsuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 10. අනිච්‌චසඤ්‌ඤාසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Aniccasaññāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact