Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៦។៩៧
Numbered Discourses 6.97
១០។ អានិសំសវគ្គ
10. Benefit
អានិសំសសុត្ត
Benefit
“ឆយិមេ, ភិក្ខវេ, អានិសំសា សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ។ កតមេ ឆ? សទ្ធម្មនិយតោ ហោតិ, អបរិហានធម្មោ ហោតិ, បរិយន្តកតស្ស ទុក្ខំ ហោតិ, អសាធារណេន ញាណេន សមន្នាគតោ ហោតិ, ហេតុ ចស្ស សុទិដ្ឋោ, ហេតុសមុប្បន្នា ច ធម្មា។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ឆ អានិសំសា សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយា”តិ។
“Bhikkhus, these are the six benefits of realizing the fruit of stream-entry. What six? You’re bound for the true teaching. You’re not liable to decline. You suffer only for a limited period. You have unshared knowledge. You’ve clearly seen causes and the phenomena that arise from causes. These are the six benefits of realizing the fruit of stream-entry.”
ទុតិយំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]