Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪರಿವಾರಪಾಳಿ • Parivārapāḷi

    ಉಪಾಲಿಪಞ್ಚಕಂ

    Upālipañcakaṃ

    ೧. ಅನಿಸ್ಸಿತವಗ್ಗೋ

    1. Anissitavaggo

    ೪೧೭. ತೇನ ಸಮಯೇನ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉಪಾಲಿ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉಪಾಲಿ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ನಾನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬ’’ನ್ತಿ?

    417. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho āyasmā upāli yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā upāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ nānissitena vatthabba’’nti?

    ‘‘ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ನಾನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। 1 ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಉಪೋಸಥಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಉಪೋಸಥಕಮ್ಮಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಊನಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ನಾನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ಅನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಉಪೋಸಥಂ ಜಾನಾತಿ, ಉಪೋಸಥಕಮ್ಮಂ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಂ ಜಾನಾತಿ, ಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ವಾ ಹೋತಿ ಅತಿರೇಕಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ವಾ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ಅನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ।

    ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ nānissitena vatthabbaṃ. 2 Katamehi pañcahi? Uposathaṃ na jānāti, uposathakammaṃ na jānāti, pātimokkhaṃ na jānāti, pātimokkhuddesaṃ na jānāti, ūnapañcavasso hoti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ nānissitena vatthabbaṃ. Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ anissitena vatthabbaṃ. Katamehi pañcahi? Uposathaṃ jānāti, uposathakammaṃ jānāti, pātimokkhaṃ jānāti, pātimokkhuddesaṃ jānāti, pañcavasso vā hoti atirekapañcavasso vā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ anissitena vatthabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ನಾನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಪವಾರಣಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಪವಾರಣಾಕಮ್ಮಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಊನಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ನಾನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ಅನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಪವಾರಣಂ ಜಾನಾತಿ , ಪವಾರಣಾಕಮ್ಮಂ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ಜಾನಾತಿ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಂ ಜಾನಾತಿ, ಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ವಾ ಹೋತಿ ಅತಿರೇಕಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ವಾ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ಅನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ nānissitena vatthabbaṃ. Katamehi pañcahi? Pavāraṇaṃ na jānāti, pavāraṇākammaṃ na jānāti, pātimokkhaṃ na jānāti, pātimokkhuddesaṃ na jānāti, ūnapañcavasso hoti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ nānissitena vatthabbaṃ. Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ anissitena vatthabbaṃ. Katamehi pañcahi? Pavāraṇaṃ jānāti , pavāraṇākammaṃ jānāti, pātimokkhaṃ jānāti, pātimokkhuddesaṃ jānāti, pañcavasso vā hoti atirekapañcavasso vā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ anissitena vatthabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ನಾನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಆಪತ್ತಾನಾಪತ್ತಿಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಲಹುಕಗರುಕಂ ಆಪತ್ತಿಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಸಾವಸೇಸಾನವಸೇಸಂ ಆಪತ್ತಿಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾದುಟ್ಠುಲ್ಲಂ ಆಪತ್ತಿಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ಊನಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ನಾನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ಅನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಆಪತ್ತಾನಾಪತ್ತಿಂ ಜಾನಾತಿ, ಲಹುಕಗರುಕಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಜಾನಾತಿ, ಸಾವಸೇಸಾನವಸೇಸಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಜಾನಾತಿ, ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾದುಟ್ಠುಲ್ಲಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಜಾನಾತಿ, ಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ವಾ ಹೋತಿ ಅತಿರೇಕಪಞ್ಚವಸ್ಸೋ ವಾ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಯಾವಜೀವಂ ಅನಿಸ್ಸಿತೇನ ವತ್ಥಬ್ಬಂ’’।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ nānissitena vatthabbaṃ. Katamehi pañcahi? Āpattānāpattiṃ na jānāti, lahukagarukaṃ āpattiṃ na jānāti, sāvasesānavasesaṃ āpattiṃ na jānāti, duṭṭhullāduṭṭhullaṃ āpattiṃ na jānāti, ūnapañcavasso hoti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ nānissitena vatthabbaṃ. Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ anissitena vatthabbaṃ. Katamehi pañcahi? Āpattānāpattiṃ jānāti, lahukagarukaṃ āpattiṃ jānāti, sāvasesānavasesaṃ āpattiṃ jānāti, duṭṭhullāduṭṭhullaṃ āpattiṃ jānāti, pañcavasso vā hoti atirekapañcavasso vā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā yāvajīvaṃ anissitena vatthabbaṃ’’.

    ೪೧೮. ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ನ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನ ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ನ ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ?

    418. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo’’ti?

    3 ‘‘ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ನ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನ ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ನ ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ನ ಪಟಿಬಲೋ ಹೋತಿ ಅನ್ತೇವಾಸಿಂ ವಾ ಸದ್ಧಿವಿಹಾರಿಂ ವಾ ಗಿಲಾನಂ ಉಪಟ್ಠಾತುಂ ವಾ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತುಂ ವಾ, ಅನಭಿರತಂ ವೂಪಕಾಸೇತುಂ ವಾ ವೂಪಕಾಸಾಪೇತುಂ ವಾ, ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಧಮ್ಮತೋ ವಿನೋದೇತುಂ 4, ಅಭಿಧಮ್ಮೇ ವಿನೇತುಂ, ಅಭಿವಿನಯೇ ವಿನೇತುಂ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ನ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನ ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ನ ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ। ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಪಟಿಬಲೋ ಹೋತಿ ಅನ್ತೇವಾಸಿಂ ವಾ ಸದ್ಧಿವಿಹಾರಿಂ ವಾ ಗಿಲಾನಂ ಉಪಟ್ಠಾತುಂ ವಾ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತುಂ ವಾ, ಅನಭಿರತಂ ವೂಪಕಾಸೇತುಂ ವಾ ವೂಪಕಾಸಾಪೇತುಂ ವಾ, ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಧಮ್ಮತೋ ವಿನೋದೇತುಂ, ಅಭಿಧಮ್ಮೇ ವಿನೇತುಂ, ಅಭಿವಿನಯೇ ವಿನೇತುಂ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ।

    5 ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Katamehi pañcahi? Na paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā gilānaṃ upaṭṭhātuṃ vā upaṭṭhāpetuṃ vā, anabhirataṃ vūpakāsetuṃ vā vūpakāsāpetuṃ vā, uppannaṃ kukkuccaṃ dhammato vinodetuṃ 6, abhidhamme vinetuṃ, abhivinaye vinetuṃ – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Katamehi pañcahi? Paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā gilānaṃ upaṭṭhātuṃ vā upaṭṭhāpetuṃ vā, anabhirataṃ vūpakāsetuṃ vā vūpakāsāpetuṃ vā, uppannaṃ kukkuccaṃ dhammato vinodetuṃ, abhidhamme vinetuṃ, abhivinaye vinetuṃ – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ನ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನ ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ನ ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ ? ನ ಪಟಿಬಲೋ ಹೋತಿ ಅನ್ತೇವಾಸಿಂ ವಾ ಸದ್ಧಿವಿಹಾರಿಂ ವಾ ಅಭಿಸಮಾಚಾರಿಕಾಯ ಸಿಕ್ಖಾಯ ಸಿಕ್ಖಾಪೇತುಂ, ಆದಿಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಯಕಾಯ ಸಿಕ್ಖಾಯ ವಿನೇತುಂ, ಅಧಿಸೀಲೇ ವಿನೇತುಂ, ಅಧಿಚಿತ್ತೇ ವಿನೇತುಂ, ಅಧಿಪಞ್ಞಾಯ ವಿನೇತುಂ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ನ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನ ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ನ ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ। ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಪಟಿಬಲೋ ಹೋತಿ ಅನ್ತೇವಾಸಿಂ ವಾ ಸದ್ಧಿವಿಹಾರಿಂ ವಾ ಅಭಿಸಮಾಚಾರಿಕಾಯ ಸಿಕ್ಖಾಯ ಸಿಕ್ಖಾಪೇತುಂ, ಆದಿಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಯಕಾಯ ಸಿಕ್ಖಾಯ ವಿನೇತುಂ, ಅಧಿಸೀಲೇ ವಿನೇತುಂ, ಅಧಿಚಿತ್ತೇ ವಿನೇತುಂ, ಅಧಿಪಞ್ಞಾಯ ವಿನೇತುಂ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ, ನಿಸ್ಸಯೋ ದಾತಬ್ಬೋ, ಸಾಮಣೇರೋ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Katamehi pañcahi ? Na paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā abhisamācārikāya sikkhāya sikkhāpetuṃ, ādibrahmacāriyakāya sikkhāya vinetuṃ, adhisīle vinetuṃ, adhicitte vinetuṃ, adhipaññāya vinetuṃ – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo. Katamehi pañcahi? Paṭibalo hoti antevāsiṃ vā saddhivihāriṃ vā abhisamācārikāya sikkhāya sikkhāpetuṃ, ādibrahmacāriyakāya sikkhāya vinetuṃ, adhisīle vinetuṃ, adhicitte vinetuṃ, adhipaññāya vinetuṃ – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā upasampādetabbaṃ, nissayo dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo’’ti.

    ೪೧೯. ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ?

    419. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabba’’nti?

    ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅಲಜ್ಜೀ ಚ ಹೋತಿ, ಬಾಲೋ ಚ, ಅಪಕತತ್ತೋ ಚ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ, ಆಜೀವವಿಪನ್ನೋ ಚ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, micchādiṭṭhiko ca hoti, ājīvavipanno ca – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅಧಿಸೀಲೇ ಸೀಲವಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಅಜ್ಝಾಚಾರೇ ಆಚಾರವಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಅತಿದಿಟ್ಠಿಯಾ ದಿಟ್ಠಿವಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ , ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ, ಆಜೀವವಿಪನ್ನೋ ಚ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Adhisīle sīlavipanno hoti, ajjhācāre ācāravipanno hoti, atidiṭṭhiyā diṭṭhivipanno hoti , micchādiṭṭhiko ca hoti, ājīvavipanno ca – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಕಾಯಿಕೇನ ದವೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ವಾಚಸಿಕೇನ ದವೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೇನ ದವೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ, ಆಜೀವವಿಪನ್ನೋ ಚ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Kāyikena davena samannāgato hoti, vācasikena davena samannāgato hoti, kāyikavācasikena davena samannāgato hoti, micchādiṭṭhiko ca hoti, ājīvavipanno ca – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ , ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಕಾಯಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ , ವಾಚಸಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ, ಆಜೀವವಿಪನ್ನೋ ಚ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi , upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Kāyikena anācārena samannāgato hoti , vācasikena anācārena samannāgato hoti, kāyikavācasikena anācārena samannāgato hoti, micchādiṭṭhiko ca hoti, ājīvavipanno ca – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಕಾಯಿಕೇನ ಉಪಘಾತಿಕೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ವಾಚಸಿಕೇನ ಉಪಘಾತಿಕೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೇನ ಉಪಘಾತಿಕೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ, ಆಜೀವವಿಪನ್ನೋ ಚ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Kāyikena upaghātikena samannāgato hoti, vācasikena upaghātikena samannāgato hoti, kāyikavācasikena upaghātikena samannāgato hoti, micchādiṭṭhiko ca hoti, ājīvavipanno ca – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಕಾಯಿಕೇನ ಮಿಚ್ಛಾಜೀವೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ವಾಚಸಿಕೇನ ಮಿಚ್ಛಾಜೀವೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೇನ ಮಿಚ್ಛಾಜೀವೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ, ಆಜೀವವಿಪನ್ನೋ ಚ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Kāyikena micchājīvena samannāgato hoti, vācasikena micchājīvena samannāgato hoti, kāyikavācasikena micchājīvena samannāgato hoti, micchādiṭṭhiko ca hoti, ājīvavipanno ca – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನೋ ಕಮ್ಮಕತೋ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಿ, ನಿಸ್ಸಯಂ ದೇತಿ, ಸಾಮಣೇರಂ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕಸಮ್ಮುತಿಂ ಸಾದಿಯತಿ, ಸಮ್ಮತೋಪಿ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಓವದತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Āpattiṃ āpanno kammakato upasampādeti, nissayaṃ deti, sāmaṇeraṃ upaṭṭhāpeti, bhikkhunovādakasammutiṃ sādiyati, sammatopi bhikkhuniyo ovadati – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಯಾಯ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಸಙ್ಘೇನ ಕಮ್ಮಂ ಕತಂ ಹೋತಿ ತಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪಜ್ಜತಿ, ಅಞ್ಞಂ ವಾ ತಾದಿಸಿಕಂ, ತತೋ ವಾ ಪಾಪಿಟ್ಠತರಂ, ಕಮ್ಮಂ ಗರಹತಿ, ಕಮ್ಮಿಕೇ ಗರಹತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Yāya āpattiyā saṅghena kammaṃ kataṃ hoti taṃ āpattiṃ āpajjati, aññaṃ vā tādisikaṃ, tato vā pāpiṭṭhataraṃ, kammaṃ garahati, kammike garahati – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ , ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ, ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ, ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ, ಆಜೀವವಿಪನ್ನೋ ಚ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ।

    ‘‘Aparehipi , upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati, micchādiṭṭhiko ca hoti, ājīvavipanno ca – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno kammaṃ kātabba’’nti.

    ಅನಿಸ್ಸಿತವಗ್ಗೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ ಪಠಮೋ।

    Anissitavaggo niṭṭhito paṭhamo.

    ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –

    Tassuddānaṃ –

    ಉಪೋಸಥಂ ಪವಾರಣಂ, ಆಪತ್ತಿ ಚ ಗಿಲಾನಕಂ।

    Uposathaṃ pavāraṇaṃ, āpatti ca gilānakaṃ;

    ಅಭಿಸಮಾಚಾರಲಜ್ಜೀ ಚ, ಅಧಿಸೀಲೇ ದವೇನ ಚ॥

    Abhisamācāralajjī ca, adhisīle davena ca.

    ಅನಾಚಾರಂ ಉಪಘಾತಿ, ಮಿಚ್ಛಾ ಆಪತ್ತಿಮೇವ ಚ।

    Anācāraṃ upaghāti, micchā āpattimeva ca;

    ಯಾಯಾಪತ್ತಿಯಾ ಬುದ್ಧಸ್ಸ, ಪಠಮೋ ವಗ್ಗಸಙ್ಗಹೋತಿ॥

    Yāyāpattiyā buddhassa, paṭhamo vaggasaṅgahoti.







    Footnotes:
    1. ಪರಿ॰ ೩೨೫
    2. pari. 325
    3. ಮಹಾವ॰ ೮೪
    4. ಇಮಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಸಬ್ಬತ್ಥ ‘‘ವಿನೋದೇತುಂ ವಾ ವಿನೋದಾಪೇತುಂ ವಾ’’ತಿ ಪಾಠೋ ದಿಸ್ಸತಿ, ವಿಮತಿವಿನೋದನೀಟೀಕಾಯ ಮಹಾವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ ಓಲೋಕೇತಬ್ಬಾ
    5. mahāva. 84
    6. imasmiṃ ṭhāne sabbattha ‘‘vinodetuṃ vā vinodāpetuṃ vā’’ti pāṭho dissati, vimativinodanīṭīkāya mahāvaggavaṇṇanā oloketabbā



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪರಿವಾರ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Parivāra-aṭṭhakathā / ಅನಿಸ್ಸಿತವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • Anissitavaggavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಅನಿಸ್ಸಿತವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • Anissitavaggavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ಅನಿಸ್ಸಿತವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • Anissitavaggavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact