Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / কথাৰত্থুপাল়ি • Kathāvatthupāḷi

    ২. দুতিযৰগ্গো

    2. Dutiyavaggo

    (১১) ২. অঞ্ঞাণকথা

    (11) 2. Aññāṇakathā

    ৩১৪. অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। অত্থি অরহতো অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জাসংযোজনং অৰিজ্জানীৰরণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে। নত্থি অরহতো অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জাসংযোজনং অৰিজ্জানীৰরণন্তি? আমন্তা। হঞ্চি নত্থি অরহতো অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জাসংযোজনং অৰিজ্জানীৰরণং, নো চ ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    314. Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Atthi arahato avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaṃyojanaṃ avijjānīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe. Natthi arahato avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaṃyojanaṃ avijjānīvaraṇanti? Āmantā. Hañci natthi arahato avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaṃyojanaṃ avijjānīvaraṇaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি পুথুজ্জনস্স অঞ্ঞাণং, অত্থি তস্স অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জাসংযোজনং অৰিজ্জানীৰরণন্তি? আমন্তা। অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণং, অত্থি তস্স অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জাসংযোজনং অৰিজ্জানীৰরণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi puthujjanassa aññāṇaṃ, atthi tassa avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaṃyojanaṃ avijjānīvaraṇanti? Āmantā. Atthi arahato aññāṇaṃ, atthi tassa avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaṃyojanaṃ avijjānīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণং, নত্থি তস্স অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জাসংযোজনং অৰিজ্জানীৰরণন্তি ? আমন্তা। অত্থি পুথুজ্জনস্স অঞ্ঞাণং , নত্থি তস্স অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জাসংযোজনং অৰিজ্জানীৰরণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi arahato aññāṇaṃ, natthi tassa avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaṃyojanaṃ avijjānīvaraṇanti ? Āmantā. Atthi puthujjanassa aññāṇaṃ , natthi tassa avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjāsaṃyojanaṃ avijjānīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। অরহা অঞ্ঞাণপকতো পাণং হনেয্য, অদিন্নং আদিযেয্য, মুসা ভণেয্য, পিসুণং ভণেয্য, ফরুসং ভণেয্য, সম্ফং পলপেয্য, সন্ধিং ছিন্দেয্য, নিল্লোপং হরেয্য, একাগারিযং করেয্য, পরিপন্থে তিট্ঠেয্য, পরদারং গচ্ছেয্য, গামঘাতং করেয্য, নিগমঘাতং করেয্যাতি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Arahā aññāṇapakato pāṇaṃ haneyya, adinnaṃ ādiyeyya, musā bhaṇeyya, pisuṇaṃ bhaṇeyya, pharusaṃ bhaṇeyya, samphaṃ palapeyya, sandhiṃ chindeyya, nillopaṃ hareyya, ekāgāriyaṃ kareyya, paripanthe tiṭṭheyya, paradāraṃ gaccheyya, gāmaghātaṃ kareyya, nigamaghātaṃ kareyyāti? Na hevaṃ vattabbe.

    অত্থি পুথুজ্জনস্স অঞ্ঞাণং, পুথুজ্জনো অঞ্ঞাণপকতো পাণং হনেয্য, অদিন্নং আদিযেয্য, মুসা ভণেয্য…পে॰… গামঘাতং করেয্য, নিগমঘাতং করেয্যাতি? আমন্তা। অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণং, অরহা অঞ্ঞাণপকতো পাণং হনেয্য, অদিন্নং আদিযেয্য…পে॰… গামঘাতং করেয্য, নিগমঘাতং করেয্যাতি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi puthujjanassa aññāṇaṃ, puthujjano aññāṇapakato pāṇaṃ haneyya, adinnaṃ ādiyeyya, musā bhaṇeyya…pe… gāmaghātaṃ kareyya, nigamaghātaṃ kareyyāti? Āmantā. Atthi arahato aññāṇaṃ, arahā aññāṇapakato pāṇaṃ haneyya, adinnaṃ ādiyeyya…pe… gāmaghātaṃ kareyya, nigamaghātaṃ kareyyāti? Na hevaṃ vattabbe.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণং, ন চ অরহা অঞ্ঞাণপকতো পাণং হনেয্য, অদিন্নং আদিযেয্য…পে॰… গামঘাতং করেয্য, নিগমঘাতং করেয্যাতি? আমন্তা। অত্থি পুথুজ্জনস্স অঞ্ঞাণং, ন চ পুথুজ্জনো অঞ্ঞাণপকতো পাণং হনেয্য, অদিন্নং আদিযেয্য…পে॰… গামঘাতং করেয্য, নিগমঘাতং করেয্যাতি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi arahato aññāṇaṃ, na ca arahā aññāṇapakato pāṇaṃ haneyya, adinnaṃ ādiyeyya…pe… gāmaghātaṃ kareyya, nigamaghātaṃ kareyyāti? Āmantā. Atthi puthujjanassa aññāṇaṃ, na ca puthujjano aññāṇapakato pāṇaṃ haneyya, adinnaṃ ādiyeyya…pe… gāmaghātaṃ kareyya, nigamaghātaṃ kareyyāti? Na hevaṃ vattabbe.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। অত্থি অরহতো সত্থরি অঞ্ঞাণং, ধম্মে অঞ্ঞাণং, সঙ্ঘে অঞ্ঞাণং, সিক্খায অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তে অঞ্ঞাণং, অপরন্তে অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তাপরন্তে অঞ্ঞাণং, ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Atthi arahato satthari aññāṇaṃ, dhamme aññāṇaṃ, saṅghe aññāṇaṃ, sikkhāya aññāṇaṃ, pubbante aññāṇaṃ, aparante aññāṇaṃ, pubbantāparante aññāṇaṃ, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe.

    নত্থি অরহতো সত্থরি অঞ্ঞাণং, ধম্মে অঞ্ঞাণং, সঙ্ঘে অঞ্ঞাণং, সিক্খায অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তে অঞ্ঞাণং, অপরন্তে অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তাপরন্তে অঞ্ঞাণং, ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। হঞ্চি নত্থি অরহতো সত্থরি অঞ্ঞাণং, ধম্মে অঞ্ঞাণং, সঙ্ঘে অঞ্ঞাণং…পে॰… ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণং, নো চ ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Natthi arahato satthari aññāṇaṃ, dhamme aññāṇaṃ, saṅghe aññāṇaṃ, sikkhāya aññāṇaṃ, pubbante aññāṇaṃ, aparante aññāṇaṃ, pubbantāparante aññāṇaṃ, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇanti? Āmantā. Hañci natthi arahato satthari aññāṇaṃ, dhamme aññāṇaṃ, saṅghe aññāṇaṃ…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি পুথুজ্জনস্স অঞ্ঞাণং, অত্থি তস্স সত্থরি অঞ্ঞাণং, ধম্মে অঞ্ঞাণং, সঙ্ঘে অঞ্ঞাণং…পে॰… ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণন্তি ? আমন্তা। অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণং, অত্থি তস্স সত্থরি অঞ্ঞাণং, ধম্মে অঞ্ঞাণং, সঙ্ঘে অঞ্ঞাণং…পে॰… ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi puthujjanassa aññāṇaṃ, atthi tassa satthari aññāṇaṃ, dhamme aññāṇaṃ, saṅghe aññāṇaṃ…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇanti ? Āmantā. Atthi arahato aññāṇaṃ, atthi tassa satthari aññāṇaṃ, dhamme aññāṇaṃ, saṅghe aññāṇaṃ…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণং, নত্থি তস্স সত্থরি অঞ্ঞাণং, ধম্মে অঞ্ঞাণং, সঙ্ঘে অঞ্ঞাণং…পে॰… ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। অত্থি পুথুজ্জনস্স অঞ্ঞাণং, নত্থি তস্স সত্থরি অঞ্ঞাণং, ধম্মে অঞ্ঞাণং, সঙ্ঘে অঞ্ঞাণং…পে॰… ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে।

    Atthi arahato aññāṇaṃ, natthi tassa satthari aññāṇaṃ, dhamme aññāṇaṃ, saṅghe aññāṇaṃ…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇanti? Āmantā. Atthi puthujjanassa aññāṇaṃ, natthi tassa satthari aññāṇaṃ, dhamme aññāṇaṃ, saṅghe aññāṇaṃ…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe.

    ৩১৫. অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু অরহতো রাগো পহীনো উচ্ছিন্নমূলো তালাৰত্থুকতো অনভাৰঙ্কতো আযতিং অনুপ্পাদধম্মোতি? আমন্তা। হঞ্চি অরহতো রাগো পহীনো উচ্ছিন্নমূলো তালাৰত্থুকতো অনভাৰঙ্কতো আযতিং অনুপ্পাদধম্মো, নো চ ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    315. Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammoti? Āmantā. Hañci arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু অরহতো দোসো পহীনো…পে॰… মোহো পহীনো…পে॰… অনোত্তপ্পং পহীনং উচ্ছিন্নমূলং তালাৰত্থুকতং অনভাৰঙ্কতং আযতিং অনুপ্পাদধম্মন্তি? আমন্তা। হঞ্চি অরহতো অনোত্তপ্পং পহীনং উচ্ছিন্নমূলং তালাৰত্থুকতং অনভাৰঙ্কতং আযতিং অনুপ্পাদধম্মং, নো চ ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammanti? Āmantā. Hañci arahato anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু অরহতো রাগপ্পহানায মগ্গো ভাৰিতো…পে॰… বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতাতি? আমন্তা। হঞ্চি অরহতো রাগপ্পহানায বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, নো চ ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā. Hañci arahato rāgappahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু অরহতো দোসপ্পহানায…পে॰… মোহপ্পহানায…পে॰… অনোত্তপ্পপহানায মগ্গো ভাৰিতো …পে॰… বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতাতি? আমন্তা । হঞ্চি অরহতো অনোত্তপ্পপহানায বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, নো চ ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu arahato dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito …pe… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā . Hañci arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু অরহা ৰীতরাগো ৰীতদোসো ৰীতমোহো…পে॰… সচ্ছিকাতব্বং সচ্ছিকতন্তি? আমন্তা। হঞ্চি অরহা ৰীতরাগো…পে॰… সচ্ছিকাতব্বং সচ্ছিকতং, নো চ ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikatanti? Āmantā. Hañci arahā vītarāgo…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    ৩১৬. অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? সধম্মকুসলস্স অরহতো অত্থি অঞ্ঞাণং, পরধম্মকুসলস্স অরহতো নত্থি অঞ্ঞাণন্তি। সধম্মকুসলস্স অরহতো অত্থি অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। পরধম্মকুসলস্স অরহতো অত্থি অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    316. Atthi arahato aññāṇanti? Sadhammakusalassa arahato atthi aññāṇaṃ, paradhammakusalassa arahato natthi aññāṇanti. Sadhammakusalassa arahato atthi aññāṇanti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato atthi aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    পরধম্মকুসলস্স অরহতো নত্থি অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। সধম্মকুসলস্স অরহতো নত্থি অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Paradhammakusalassa arahato natthi aññāṇanti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato natthi aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    সধম্মকুসলস্স অরহতো রাগো পহীনো, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। পরধম্মকুসলস্স অরহতো রাগো পহীনো, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    সধম্মকুসলস্স অরহতো দোসো পহীনো…পে॰… মোহো পহীনো…পে॰… অনোত্তপ্পং পহীনং, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। পরধম্মকুসলস্স অরহতো অনোত্তপ্পং পহীনং, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Sadhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, atthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, atthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    সধম্মকুসলস্স অরহতো রাগপ্পহানায মগ্গো ভাৰিতো…পে॰… বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। পরধম্মকুসলস্স অরহতো রাগপ্পহানায বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Sadhammakusalassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato rāgappahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    সধম্মকুসলস্স অরহতো দোসপ্পহানায…পে॰… মোহপ্পহানায…পে॰… অনোত্তপ্পপহানায মগ্গো ভাৰিতো…পে॰… বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। পরধম্মকুসলস্স অরহতো অনোত্তপ্পপহানায বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Sadhammakusalassa arahato dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    সধম্মকুসলো অরহা ৰীতরাগো ৰীতদোসো ৰীতমোহো…পে॰… সচ্ছিকাতব্বং সচ্ছিকতং, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। পরধম্মকুসলো অরহা ৰীতরাগো ৰীতদোসো ৰীতমোহো…পে॰… সচ্ছিকাতব্বং সচ্ছিকতং, অত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    পরধম্মকুসলস্স অরহতো রাগো পহীনো, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। সধম্মকুসলস্স অরহতো রাগো পহীনো, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    পরধম্মকুসলস্স অরহতো দোসো পহীনো…পে॰… মোহো পহীনো…পে॰… অনোত্তপ্পং পহীনং, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। সধম্মকুসলস্স অরহতো অনোত্তপ্পং পহীনং, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Paradhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, natthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, natthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    পরধম্মকুসলস্স অরহতো রাগপ্পহানায মগ্গো ভাৰিতো…পে॰… বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা…পে॰… দোসপ্পহানায মোহপ্পহানায…পে॰… অনোত্তপ্পপহানায মগ্গো ভাৰিতো…পে॰… বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। সধম্মকুসলস্স অরহতো অনোত্তপ্পপহানায বোজ্ঝঙ্গা ভাৰিতা, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Paradhammakusalassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, natthi tassa aññāṇanti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, natthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    পরধম্মকুসলো অরহা ৰীতরাগো ৰীতদোসো ৰীতমোহো…পে॰… সচ্ছিকাতব্বং সচ্ছিকতং, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা । সধম্মকুসলো অরহা ৰীতরাগো ৰীতদোসো ৰীতমোহো …পে॰… সচ্ছিকাতব্বং সচ্ছিকতং, নত্থি তস্স অঞ্ঞাণন্তি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa aññāṇanti? Āmantā . Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho …pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa aññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ৩১৭. অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু ৰুত্তং ভগৰতা – ‘‘জানতোহং 1, ভিক্খৰে, পস্সতো আসৰানং খযং ৰদামি, নো অজানতো নো অপস্সতো। কিঞ্চ, ভিক্খৰে, জানতো কিং পস্সতো আসৰানং খযো হোতি? ‘ইতি রূপং, ইতি রূপস্স সমুদযো, ইতি রূপস্স অত্থঙ্গমো, ইতি ৰেদনা…পে॰… ইতি সঞ্ঞা… ইতি সঙ্খারা… ইতি ৰিঞ্ঞাণং, ইতি ৰিঞ্ঞাণস্স সমুদযো, ইতি ৰিঞ্ঞাণস্স অত্থঙ্গমো’তি – এৰং খো, ভিক্খৰে, জানতো এৰং পস্সতো আসৰানং খযো হোতী’’তি 2। অত্থেৰ সুত্তন্তোতি? আমন্তা। তেন হি ন ৰত্তব্বং – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    317. Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ 3, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato. Kiñca, bhikkhave, jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti? ‘Iti rūpaṃ, iti rūpassa samudayo, iti rūpassa atthaṅgamo, iti vedanā…pe… iti saññā… iti saṅkhārā… iti viññāṇaṃ, iti viññāṇassa samudayo, iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti – evaṃ kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti 4. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু ৰুত্তং ভগৰতা – ‘‘জানতোহং, ভিক্খৰে, পস্সতো আসৰানং খযং ৰদামি, নো অজানতো নো অপস্সতো। কিঞ্চ, ভিক্খৰে, জানতো কিং পস্সতো আসৰানং খযো হোতি? ‘ইদং দুক্খ’ন্তি – ভিক্খৰে, জানতো পস্সতো আসৰানং খযো হোতি, ‘অযং দুক্খসমুদযো’তি – জানতো পস্সতো আসৰানং খযো হোতি, ‘অযং দুক্খনিরোধো’তি – জানতো পস্সতো আসৰানং খযো হোতি, ‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’তি – জানতো পস্সতো আসৰানং খযো হোতি। এৰং খো, ভিক্খৰে, জানতো এৰং পস্সতো আসৰানং খযো হোতী’’তি 5। অত্থেৰ সুত্তন্তোতি? আমন্তা। তেন হি ন ৰত্তব্বং – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato. Kiñca, bhikkhave, jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti? ‘Idaṃ dukkha’nti – bhikkhave, jānato passato āsavānaṃ khayo hoti, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti – jānato passato āsavānaṃ khayo hoti, ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti – jānato passato āsavānaṃ khayo hoti, ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti – jānato passato āsavānaṃ khayo hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti 6. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু ৰুত্তং ভগৰতা – ‘‘সব্বং, ভিক্খৰে, অনভিজানং অপরিজানং অৰিরাজযং অপ্পজহং অভব্বো দুক্খক্খযায, সব্বঞ্চ খো, ভিক্খৰে, অভিজানং পরিজানং ৰিরাজযং পজহং ভব্বো দুক্খক্খযাযা’’তি 7! অত্থেৰ সুত্তন্তোতি? আমন্তা। তেন হি ন ৰত্তব্বং – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sabbaṃ, bhikkhave, anabhijānaṃ aparijānaṃ avirājayaṃ appajahaṃ abhabbo dukkhakkhayāya, sabbañca kho, bhikkhave, abhijānaṃ parijānaṃ virājayaṃ pajahaṃ bhabbo dukkhakkhayāyā’’ti 8! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু ৰুত্তং ভগৰতা –

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –

    ‘‘সহাৰস্স দস্সনসম্পদায,

    ‘‘Sahāvassa dassanasampadāya,

    তযস্সু ধম্মা জহিতা ভৰন্তি।

    Tayassu dhammā jahitā bhavanti;

    সক্কাযদিট্ঠী ৰিচিকিচ্ছিতঞ্চ,

    Sakkāyadiṭṭhī vicikicchitañca,

    সীলব্বতং ৰাপি যদত্থি কিঞ্চি।

    Sīlabbataṃ vāpi yadatthi kiñci;

    চতূহপাযেহি চ ৰিপ্পমুত্তো,

    Catūhapāyehi ca vippamutto,

    ছচ্চাভিঠানানি অভব্ব কাতু’’ন্তি॥

    Chaccābhiṭhānāni abhabba kātu’’nti.

    অত্থেৰ সুত্তন্তোতি? আমন্তা। তেন হি ন ৰত্তব্বং – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। ননু ৰুত্তং ভগৰতা – ‘‘যস্মিং, ভিক্খৰে, সমযে অরিযসাৰকস্স ৰিরজং ৰীতমলং ধম্মচক্খুং উদপাদি – ‘যং কিঞ্চি সমুদযধম্মং সব্বং তং নিরোধধম্ম’ন্তি, সহ দস্সনুপ্পাদা, ভিক্খৰে, অরিযসাৰকস্স তীণি সংযোজনানি পহীযন্তি – সক্কাযদিট্ঠি, ৰিচিকিচ্ছা, সীলব্বতপরামাসো’’তি। অত্থেৰ সুত্তন্তোতি? আমন্তা। তেন হি ন ৰত্তব্বং – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvakassa virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – ‘yaṃ kiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’nti, saha dassanuppādā, bhikkhave, ariyasāvakassa tīṇi saṃyojanāni pahīyanti – sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    ন ৰত্তব্বং – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি? আমন্তা। ননু অরহা ইত্থিপুরিসানং নামগোত্তং ন জানেয্য, মগ্গামগ্গং ন জানেয্য, তিণকট্ঠৰনপ্পতীনং নামং ন জানেয্যাতি? আমন্তা। হঞ্চি অরহা ইত্থিপুরিসানং নামগোত্তং ন জানেয্য, মগ্গামগ্গং ন জানেয্য, তিণকট্ঠৰনপ্পতীনং নামং ন জানেয্য, তেন ৰত রে ৰত্তব্বে – ‘‘অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণ’’ন্তি।

    Na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti? Āmantā. Nanu arahā itthipurisānaṃ nāmagottaṃ na jāneyya, maggāmaggaṃ na jāneyya, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ na jāneyyāti? Āmantā. Hañci arahā itthipurisānaṃ nāmagottaṃ na jāneyya, maggāmaggaṃ na jāneyya, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ na jāneyya, tena vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato aññāṇa’’nti.

    অরহা ইত্থিপুরিসানং নামগোত্তং ন জানেয্য, মগ্গামগ্গং ন জানেয্য, তিণকট্ঠৰনপ্পতীনং নামং ন জানেয্যাতি, অত্থি অরহতো অঞ্ঞাণন্তি? আমন্তা। অরহা সোতাপত্তিফলং ৰা সকদাগামিফলং ৰা অনাগামিফলং ৰা অরহত্তং ৰা ন জানেয্যাতি? ন হেৰং ৰত্তব্বে…পে॰…।

    Arahā itthipurisānaṃ nāmagottaṃ na jāneyya, maggāmaggaṃ na jāneyya, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ na jāneyyāti, atthi arahato aññāṇanti? Āmantā. Arahā sotāpattiphalaṃ vā sakadāgāmiphalaṃ vā anāgāmiphalaṃ vā arahattaṃ vā na jāneyyāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    অঞ্ঞাণকথা নিট্ঠিতা।

    Aññāṇakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. জানতাহং (সী॰), জানত্ৰাহং (স্যা॰ পী॰ ক॰)
    2. সং॰ নি॰ ৩.১০১; ইতিৰু॰ ১০২; সং॰ নি॰ ৫.১০৯৫
    3. jānatāhaṃ (sī.), jānatvāhaṃ (syā. pī. ka.)
    4. saṃ. ni. 3.101; itivu. 102; saṃ. ni. 5.1095
    5. সং॰ নি॰ ৫.১০৯৫
    6. saṃ. ni. 5.1095
    7. সং॰ নি॰ ৪.২৬; ইতিৰু॰ ৭ ইতিৰুত্তকেপি
    8. saṃ. ni. 4.26; itivu. 7 itivuttakepi



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / অভিধম্মপিটক (অট্ঠকথা) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / পঞ্চপকরণ-অট্ঠকথা • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ২-৩-৪. অঞ্ঞাণাদিকথাৰণ্ণনা • 2-3-4. Aññāṇādikathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact