Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    5. අඤ්‌ඤතරබ්‍රහ්‌මසුත්‌තං

    5. Aññatarabrahmasuttaṃ

    176. සාවත්‌ථිනිදානං . තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො එවරූපං පාපකං දිට්‌ඨිගතං උප්‌පන්‌නං හොති – ‘‘නත්‌ථි සො සමණො වා බ්‍රාහ්‌මණො වා යො ඉධ ආගච්‌ඡෙය්‍යා’’ති. අථ ඛො භගවා තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො චෙතසා චෙතොපරිවිතක්‌කමඤ්‌ඤාය – සෙය්‍යථාපි නාම බලවා පුරිසො…පෙ.… තස්‌මිං බ්‍රහ්‌මලොකෙ පාතුරහොසි. අථ ඛො භගවා තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො උපරි වෙහාසං පල්‌ලඞ්‌කෙන නිසීදි තෙජොධාතුං සමාපජ්‌ජිත්‌වා.

    176. Sāvatthinidānaṃ . Tena kho pana samayena aññatarassa brahmuno evarūpaṃ pāpakaṃ diṭṭhigataṃ uppannaṃ hoti – ‘‘natthi so samaṇo vā brāhmaṇo vā yo idha āgaccheyyā’’ti. Atha kho bhagavā tassa brahmuno cetasā cetoparivitakkamaññāya – seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho bhagavā tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā.

    අථ ඛො ආයස්‌මතො මහාමොග්‌ගල්‌ලානස්‌ස එතදහොසි – ‘‘කහං නු ඛො භගවා එතරහි විහරතී’’ති? අද්‌දසා ඛො ආයස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො 1 භගවන්‌තං දිබ්‌බෙන චක්‌ඛුනා විසුද්‌ධෙන අතික්‌කන්‌තමානුසකෙන තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො උපරි වෙහාසං පල්‌ලඞ්‌කෙන නිසින්‌නං තෙජොධාතුං සමාපන්‌නං. දිස්‌වාන – සෙය්‍යථාපි නාම බලවා පුරිසො සමිඤ්‌ජිතං වා බාහං පසාරෙය්‍ය, පසාරිතං වා බාහං සමිඤ්‌ජෙය්‍ය එවමෙව – ජෙතවනෙ අන්‌තරහිතො තස්‌මිං බ්‍රහ්‌මලොකෙ පාතුරහොසි. අථ ඛො ආයස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො පුරත්‌ථිමං දිසං නිස්‌සාය 2 තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො උපරි වෙහාසං පල්‌ලඞ්‌කෙන නිසීදි තෙජොධාතුං සමාපජ්‌ජිත්‌වා නීචතරං භගවතො.

    Atha kho āyasmato mahāmoggallānassa etadahosi – ‘‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’’ti? Addasā kho āyasmā mahāmoggallāno 3 bhagavantaṃ dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisinnaṃ tejodhātuṃ samāpannaṃ. Disvāna – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno puratthimaṃ disaṃ nissāya 4 tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato.

    අථ ඛො ආයස්‌මතො මහාකස්‌සපස්‌ස එතදහොසි – ‘‘කහං නු ඛො භගවා එතරහි විහරතී’’ති? අද්‌දසා ඛො ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො භගවන්‌තං දිබ්‌බෙන චක්‌ඛුනා…පෙ.… දිස්‌වාන – සෙය්‍යථාපි නාම බලවා පුරිසො…පෙ.… එවමෙව – ජෙතවනෙ අන්‌තරහිතො තස්‌මිං බ්‍රහ්‌මලොකෙ පාතුරහොසි. අථ ඛො ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො දක්‌ඛිණං දිසං නිස්‌සාය තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො උපරි වෙහාසං පල්‌ලඞ්‌කෙන නිසීදි තෙජොධාතුං සමාපජ්‌ජිත්‌වා නීචතරං භගවතො.

    Atha kho āyasmato mahākassapassa etadahosi – ‘‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’’ti? Addasā kho āyasmā mahākassapo bhagavantaṃ dibbena cakkhunā…pe… disvāna – seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… evameva – jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho āyasmā mahākassapo dakkhiṇaṃ disaṃ nissāya tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato.

    අථ ඛො ආයස්‌මතො මහාකප්‌පිනස්‌ස එතදහොසි – ‘‘කහං නු ඛො භගවා එතරහි විහරතී’’ති? අද්‌දසා ඛො ආයස්‌මා මහාකප්‌පිනො භගවන්‌තං දිබ්‌බෙන චක්‌ඛුනා…පෙ.… තෙජොධාතුං සමාපන්‌නං. දිස්‌වාන – සෙය්‍යථාපි නාම බලවා පුරිසො…පෙ.… එවමෙව – ජෙතවනෙ අන්‌තරහිතො තස්‌මිං බ්‍රහ්‌මලොකෙ පාතුරහොසි. අථ ඛො ආයස්‌මා මහාකප්‌පිනො පච්‌ඡිමං දිසං නිස්‌සාය තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො උපරි වෙහාසං පල්‌ලඞ්‌කෙන නිසීදි තෙජොධාතුං සමාපජ්‌ජිත්‌වා නීචතරං භගවතො.

    Atha kho āyasmato mahākappinassa etadahosi – ‘‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’’ti? Addasā kho āyasmā mahākappino bhagavantaṃ dibbena cakkhunā…pe… tejodhātuṃ samāpannaṃ. Disvāna – seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… evameva – jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho āyasmā mahākappino pacchimaṃ disaṃ nissāya tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato.

    අථ ඛො ආයස්‌මතො අනුරුද්‌ධස්‌ස එතදහොසි – ‘‘කහං නු ඛො භගවා එතරහි විහරතී’’ති? අද්‌දසා ඛො ආයස්‌මා අනුරුද්‌ධො…පෙ.… තෙජොධාතුං සමාපන්‌නං. දිස්‌වාන – සෙය්‍යථාපි නාම බලවා පුරිසො…පෙ.… තස්‌මිං බ්‍රහ්‌මලොකෙ පාතුරහොසි. අථ ඛො ආයස්‌මා අනුරුද්‌ධො උත්‌තරං දිසං නිස්‌සාය තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො උපරි වෙහාසං පල්‌ලඞ්‌කෙන නිසීදි තෙජොධාතුං සමාපජ්‌ජිත්‌වා නීචතරං භගවතො.

    Atha kho āyasmato anuruddhassa etadahosi – ‘‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’’ti? Addasā kho āyasmā anuruddho…pe… tejodhātuṃ samāpannaṃ. Disvāna – seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho āyasmā anuruddho uttaraṃ disaṃ nissāya tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato.

    අථ ඛො ආයස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො තං බ්‍රහ්‌මානං ගාථාය අජ්‌ඣභාසි –

    Atha kho āyasmā mahāmoggallāno taṃ brahmānaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘අජ්‌ජාපි තෙ ආවුසො සා දිට්‌ඨි, යා තෙ දිට්‌ඨි පුරෙ අහු;

    ‘‘Ajjāpi te āvuso sā diṭṭhi, yā te diṭṭhi pure ahu;

    පස්‌සසි වීතිවත්‌තන්‌තං, බ්‍රහ්‌මලොකෙ පභස්‌සර’’න්‌ති.

    Passasi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassara’’nti.

    ‘‘න මෙ මාරිස සා දිට්‌ඨි, යා මෙ දිට්‌ඨි පුරෙ අහු;

    ‘‘Na me mārisa sā diṭṭhi, yā me diṭṭhi pure ahu;

    පස්‌සාමි වීතිවත්‌තන්‌තං, බ්‍රහ්‌මලොකෙ පභස්‌සරං;

    Passāmi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaraṃ;

    ස්‌වාහං අජ්‌ජ කථං වජ්‌ජං, අහං නිච්‌චොම්‌හි සස්‌සතො’’ති.

    Svāhaṃ ajja kathaṃ vajjaṃ, ahaṃ niccomhi sassato’’ti.

    අථ ඛො භගවා තං බ්‍රහ්‌මානං සංවෙජෙත්‌වා – සෙය්‍යථාපි නාම බලවා පුරිසො සමිඤ්‌ජිතං වා බාහං පසාරෙය්‍ය, පසාරිතං වා බාහං සමිඤ්‌ජෙය්‍ය එවමෙව – තස්‌මිං බ්‍රහ්‌මලොකෙ අන්‌තරහිතො ජෙතවනෙ පාතුරහොසි. අථ ඛො සො බ්‍රහ්‌මා අඤ්‌ඤතරං බ්‍රහ්‌මපාරිසජ්‌ජං ආමන්‌තෙසි – ‘‘එහි ත්‌වං, මාරිස, යෙනායස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො තෙනුපසඞ්‌කම; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං මහාමොග්‌ගල්‌ලානං එවං වදෙහි – ‘අත්‌ථි නු ඛො, මාරිස මොග්‌ගල්‌ලාන, අඤ්‌ඤෙපි තස්‌ස භගවතො සාවකා එවංමහිද්‌ධිකා එවංමහානුභාවා ; සෙය්‍යථාපි භවං මොග්‌ගල්‌ලානො කස්‌සපො කප්‌පිනො අනුරුද්‌ධො’’’ති? ‘‘එවං, මාරිසා’’ති ඛො සො බ්‍රහ්‌මපාරිසජ්‌ජො තස්‌ස බ්‍රහ්‌මුනො පටිස්‌සුත්‌වා යෙනායස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං මහාමොග්‌ගල්‌ලානං එතදවොච – ‘‘අත්‌ථි නු ඛො, මාරිස මොග්‌ගල්‌ලාන, අඤ්‌ඤෙපි තස්‌ස භගවතො සාවකා එවංමහිද්‌ධිකා එවංමහානුභාවා; සෙය්‍යථාපි භවං මොග්‌ගල්‌ලානො කස්‌සපො කප්‌පිනො අනුරුද්‌ධො’’ති? අථ ඛො ආයස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො තං බ්‍රහ්‌මපාරිසජ්‌ජං ගාථාය අජ්‌ඣභාසි –

    Atha kho bhagavā taṃ brahmānaṃ saṃvejetvā – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – tasmiṃ brahmaloke antarahito jetavane pāturahosi. Atha kho so brahmā aññataraṃ brahmapārisajjaṃ āmantesi – ‘‘ehi tvaṃ, mārisa, yenāyasmā mahāmoggallāno tenupasaṅkama; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ evaṃ vadehi – ‘atthi nu kho, mārisa moggallāna, aññepi tassa bhagavato sāvakā evaṃmahiddhikā evaṃmahānubhāvā ; seyyathāpi bhavaṃ moggallāno kassapo kappino anuruddho’’’ti? ‘‘Evaṃ, mārisā’’ti kho so brahmapārisajjo tassa brahmuno paṭissutvā yenāyasmā mahāmoggallāno tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ etadavoca – ‘‘atthi nu kho, mārisa moggallāna, aññepi tassa bhagavato sāvakā evaṃmahiddhikā evaṃmahānubhāvā; seyyathāpi bhavaṃ moggallāno kassapo kappino anuruddho’’ti? Atha kho āyasmā mahāmoggallāno taṃ brahmapārisajjaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘තෙවිජ්‌ජා ඉද්‌ධිපත්‌තා ච, චෙතොපරියායකොවිදා;

    ‘‘Tevijjā iddhipattā ca, cetopariyāyakovidā;

    ඛීණාසවා අරහන්‌තො, බහූ බුද්‌ධස්‌ස සාවකා’’ති.

    Khīṇāsavā arahanto, bahū buddhassa sāvakā’’ti.

    අථ ඛො සො බ්‍රහ්‌මපාරිසජ්‌ජො ආයස්‌මතො මහාමොග්‌ගල්‌ලානස්‌ස භාසිතං අභිනන්‌දිත්‌වා අනුමොදිත්‌වා යෙන සො බ්‍රහ්‌මා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං බ්‍රහ්‌මානං එතදවොච – ‘‘ආයස්‌මා මාරිස, මහාමොග්‌ගල්‌ලානො එවමාහ –

    Atha kho so brahmapārisajjo āyasmato mahāmoggallānassa bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā yena so brahmā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ brahmānaṃ etadavoca – ‘‘āyasmā mārisa, mahāmoggallāno evamāha –

    ‘‘තෙවිජ්‌ජා ඉද්‌ධිපත්‌තා ච, චෙතොපරියායකොවිදා;

    ‘‘Tevijjā iddhipattā ca, cetopariyāyakovidā;

    ඛීණාසවා අරහන්‌තො, බහූ බුද්‌ධස්‌ස සාවකා’’ති.

    Khīṇāsavā arahanto, bahū buddhassa sāvakā’’ti.

    ඉදමවොච සො බ්‍රහ්‌මපාරිසජ්‌ජො. අත්‌තමනො ච සො බ්‍රහ්‌මා තස්‌ස බ්‍රහ්‌මපාරිසජ්‌ජස්‌ස භාසිතං අභිනන්‌දීති.

    Idamavoca so brahmapārisajjo. Attamano ca so brahmā tassa brahmapārisajjassa bhāsitaṃ abhinandīti.







    Footnotes:
    1. මහාමොග්‌ගලානො (ක.)
    2. උපනිස්‌සාය (සී.)
    3. mahāmoggalāno (ka.)
    4. upanissāya (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 5. අඤ්‌ඤතරබ්‍රහ්‌මසුත්‌තවණ්‌ණනා • 5. Aññatarabrahmasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 5. අඤ්‌ඤතරබ්‍රහ්‌මසුත්‌තවණ්‌ණනා • 5. Aññatarabrahmasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact