Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝဂ္ဂပာဠိ • Mahāvaggapāḷi

    ၂၅. အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗကထာ

    25. Aññatitthiyapubbakathā

    ၈၆. တေန ခော ပန သမယေန ယော သော အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော 1 ပဇ္ဈာယေန သဟဓမ္မိကံ ဝုစ္စမာနော ဥပဇ္ဈာယသ္သ ဝာဒံ အာရောပေတ္ဝာ တံယေဝ တိတ္ထာယတနံ သင္ကမိ။ သော ပုန ပစ္စာဂန္တ္ဝာ ဘိက္ခူ ဥပသမ္ပဒံ ယာစိ။ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ယော သော, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ဥပဇ္ဈာယေန သဟဓမ္မိကံ ဝုစ္စမာနော ဥပဇ္ဈာယသ္သ ဝာဒံ အာရောပေတ္ဝာ တံယေဝ တိတ္ထာယတနံ သင္ကန္တော, သော အာဂတော န ဥပသမ္ပာဒေတဗ္ဗော။ ယော သော, ဘိက္ခဝေ, အညောပိ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ဣမသ္မိံ ဓမ္မဝိနယေ အာကင္ခတိ ပဗ္ဗဇ္ဇံ, အာကင္ခတိ ဥပသမ္ပဒံ, တသ္သ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသော ဒာတဗ္ဗော။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဒာတဗ္ဗော – ပဌမံ ကေသမသ္သုံ ဩဟာရာပေတ္ဝာ ကာသာယာနိ ဝတ္ထာနိ အစ္ဆာဒာပေတ္ဝာ ဧကံသံ ဥတ္တရာသင္ဂံ ကာရာပေတ္ဝာ ဘိက္ခူနံ ပာဒေ ဝန္ဒာပေတ္ဝာ ဥက္ကုဋိကံ နိသီဒာပေတ္ဝာ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂဏ္ဟာပေတ္ဝာ ဧဝံ ဝဒေဟီတိ ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ, ဓမ္မံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ, သင္ဃံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ; ဒုတိယမ္ပိ ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ, ဒုတိယမ္ပိ ဓမ္မံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ, ဒုတိယမ္ပိ သင္ဃံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ; တတိယမ္ပိ ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ, တတိယမ္ပိ ဓမ္မံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ, တတိယမ္ပိ သင္ဃံ သရဏံ ဂစ္ဆာမီ’’တိ။

    86. Tena kho pana samayena yo so aññatitthiyapubbo 2 pajjhāyena sahadhammikaṃ vuccamāno upajjhāyassa vādaṃ āropetvā taṃyeva titthāyatanaṃ saṅkami. So puna paccāgantvā bhikkhū upasampadaṃ yāci. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Yo so, bhikkhave, aññatitthiyapubbo upajjhāyena sahadhammikaṃ vuccamāno upajjhāyassa vādaṃ āropetvā taṃyeva titthāyatanaṃ saṅkanto, so āgato na upasampādetabbo. Yo so, bhikkhave, aññopi aññatitthiyapubbo imasmiṃ dhammavinaye ākaṅkhati pabbajjaṃ, ākaṅkhati upasampadaṃ, tassa cattāro māse parivāso dātabbo. Evañca pana, bhikkhave, dātabbo – paṭhamaṃ kesamassuṃ ohārāpetvā kāsāyāni vatthāni acchādāpetvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ kārāpetvā bhikkhūnaṃ pāde vandāpetvā ukkuṭikaṃ nisīdāpetvā añjaliṃ paggaṇhāpetvā evaṃ vadehīti vattabbo – ‘‘buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi, dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi, saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi; dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi, dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi, dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi; tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi, tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi, tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmī’’ti.

    တေန, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗေန သင္ဃံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဧကံသံ ဥတ္တရာသင္ဂံ ကရိတ္ဝာ ဘိက္ခူနံ ပာဒေ ဝန္ဒိတ္ဝာ ဥက္ကုဋိကံ နိသီဒိတ္ဝာ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဧဝမသ္သ ဝစနီယော – ‘‘အဟံ, ဘန္တေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ဣမသ္မိံ ဓမ္မဝိနယေ အာကင္ခာမိ ဥပသမ္ပဒံ။ သောဟံ, ဘန္တေ, သင္ဃံ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသံ ယာစာမီ’’တိ။ ဒုတိယမ္ပိ ယာစိတဗ္ဗော။ တတိယမ္ပိ ယာစိတဗ္ဗော။ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –

    Tena, bhikkhave, aññatitthiyapubbena saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘‘ahaṃ, bhante, aññatitthiyapubbo imasmiṃ dhammavinaye ākaṅkhāmi upasampadaṃ. Sohaṃ, bhante, saṅghaṃ cattāro māse parivāsaṃ yācāmī’’ti. Dutiyampi yācitabbo. Tatiyampi yācitabbo. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ဣမသ္မိံ ဓမ္မဝိနယေ အာကင္ခတိ ဥပသမ္ပဒံ။ သော သင္ဃံ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသံ ယာစတိ။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗသ္သ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသံ ဒဒေယ္ယ။ ဧသာ ဉတ္တိ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo aññatitthiyapubbo imasmiṃ dhammavinaye ākaṅkhati upasampadaṃ. So saṅghaṃ cattāro māse parivāsaṃ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ saṅgho itthannāmassa aññatitthiyapubbassa cattāro māse parivāsaṃ dadeyya. Esā ñatti.

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ဣမသ္မိံ ဓမ္မဝိနယေ အာကင္ခတိ ဥပသမ္ပဒံ။ သော သင္ဃံ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသံ ယာစတိ။ သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗသ္သ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသံ ဒေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗသ္သ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသသ္သ ဒာနံ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo aññatitthiyapubbo imasmiṃ dhammavinaye ākaṅkhati upasampadaṃ. So saṅghaṃ cattāro māse parivāsaṃ yācati. Saṅgho itthannāmassa aññatitthiyapubbassa cattāro māse parivāsaṃ deti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa aññatitthiyapubbassa cattāro māse parivāsassa dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘ဒိန္နော သင္ဃေန ဣတ္ထန္နာမသ္သ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗသ္သ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသော။ ခမတိ သင္ဃသ္သ, တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။

    ‘‘Dinno saṅghena itthannāmassa aññatitthiyapubbassa cattāro māse parivāso. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ၈၇. ‘‘ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာရာဓကော ဟောတိ, ဧဝံ အနာရာဓကော။ ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အနာရာဓကော ဟောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အတိကာလေန ဂာမံ ပဝိသတိ, အတိဒိဝာ ပဋိက္ကမတိ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အနာရာဓကော ဟောတိ။

    87. ‘‘Evaṃ kho, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti, evaṃ anārādhako. Kathañca, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti? Idha, bhikkhave, aññatitthiyapubbo atikālena gāmaṃ pavisati, atidivā paṭikkamati. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ဝေသိယာဂောစရော ဝာ ဟောတိ, ဝိဓဝာဂောစရော ဝာ ဟောတိ, ထုလ္လကုမာရိကာဂောစရော ဝာ ဟောတိ, ပဏ္ဍကဂောစရော ဝာ ဟောတိ, ဘိက္ခုနိဂောစရော ဝာ ဟောတိ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အနာရာဓကော ဟောတိ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo vesiyāgocaro vā hoti, vidhavāgocaro vā hoti, thullakumārikāgocaro vā hoti, paṇḍakagocaro vā hoti, bhikkhunigocaro vā hoti. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ယာနိ တာနိ သဗ္ရဟ္မစာရီနံ ဥစ္စာဝစာနိ ကရဏီယာနိ, တတ္ထ န ဒက္ခော ဟောတိ, န အနလသော, န တတ္ရုပာယာယ ဝီမံသာယ သမန္နာဂတော, န အလံ ကာတုံ, န အလံ သံဝိဓာတုံ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အနာရာဓကော ဟောတိ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo yāni tāni sabrahmacārīnaṃ uccāvacāni karaṇīyāni, tattha na dakkho hoti, na analaso, na tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgato, na alaṃ kātuṃ, na alaṃ saṃvidhātuṃ. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော န တိဗ္ဗစ္ဆန္ဒော ဟောတိ ဥဒ္ဒေသေ, ပရိပုစ္ဆာယ, အဓိသီလေ, အဓိစိတ္တေ, အဓိပညာယ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အနာရာဓကော ဟောတိ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo na tibbacchando hoti uddese, paripucchāya, adhisīle, adhicitte, adhipaññāya. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ယသ္သ တိတ္ထာယတနာ သင္ကန္တော ဟောတိ, တသ္သ သတ္ထုနော တသ္သ ဒိဋ္ဌိယာ တသ္သ ခန္တိယာ တသ္သ ရုစိယာ တသ္သ အာဒာယသ္သ အဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ ကုပိတော ဟောတိ အနတ္တမနော အနဘိရဒ္ဓော, ဗုဒ္ဓသ္သ ဝာ ဓမ္မသ္သ ဝာ သင္ဃသ္သ ဝာ အဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ အတ္တမနော ဟောတိ ဥဒဂ္ဂော အဘိရဒ္ဓော။ ယသ္သ ဝာ ပန တိတ္ထာယတနာ သင္ကန္တော ဟောတိ, တသ္သ သတ္ထုနော တသ္သ ဒိဋ္ဌိယာ တသ္သ ခန္တိယာ တသ္သ ရုစိယာ တသ္သ အာဒာယသ္သ ဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ အတ္တမနော ဟောတိ ဥဒဂ္ဂော အဘိရဒ္ဓော, ဗုဒ္ဓသ္သ ဝာ ဓမ္မသ္သ ဝာ သင္ဃသ္သ ဝာ ဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ ကုပိတော ဟောတိ အနတ္တမနော အနဘိရဒ္ဓော။ ဣဒံ, ဘိက္ခဝေ, သင္ဃာတနိကံ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗသ္သ အနာရာဓနီယသ္မိံ။ ဧဝမ္ပိ ခော, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အနာရာဓကော ဟောတိ။ ဧဝံ အနာရာဓကော ခော, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာဂတော န ဥပသမ္ပာဒေတဗ္ဗော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo yassa titthāyatanā saṅkanto hoti, tassa satthuno tassa diṭṭhiyā tassa khantiyā tassa ruciyā tassa ādāyassa avaṇṇe bhaññamāne kupito hoti anattamano anabhiraddho, buddhassa vā dhammassa vā saṅghassa vā avaṇṇe bhaññamāne attamano hoti udaggo abhiraddho. Yassa vā pana titthāyatanā saṅkanto hoti, tassa satthuno tassa diṭṭhiyā tassa khantiyā tassa ruciyā tassa ādāyassa vaṇṇe bhaññamāne attamano hoti udaggo abhiraddho, buddhassa vā dhammassa vā saṅghassa vā vaṇṇe bhaññamāne kupito hoti anattamano anabhiraddho. Idaṃ, bhikkhave, saṅghātanikaṃ aññatitthiyapubbassa anārādhanīyasmiṃ. Evampi kho, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti. Evaṃ anārādhako kho, bhikkhave, aññatitthiyapubbo āgato na upasampādetabbo.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာရာဓကော ဟောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော နာတိကာလေန ဂာမံ ပဝိသတိ နာတိဒိဝာ ပဋိက္ကမတိ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာရာဓကော ဟောတိ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti? Idha, bhikkhave, aññatitthiyapubbo nātikālena gāmaṃ pavisati nātidivā paṭikkamati. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော န ဝေသိယာဂောစရော ဟောတိ, န ဝိဓဝာဂောစရော ဟောတိ, န ထုလ္လကုမာရိကာဂောစရော ဟောတိ, န ပဏ္ဍကဂောစရော ဟောတိ, န ဘိက္ခုနိဂောစရော ဟောတိ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာရာဓကော ဟောတိ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo na vesiyāgocaro hoti, na vidhavāgocaro hoti, na thullakumārikāgocaro hoti, na paṇḍakagocaro hoti, na bhikkhunigocaro hoti. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ယာနိ တာနိ သဗ္ရဟ္မစာရီနံ ဥစ္စာဝစာနိ ကရဏီယာနိ, တတ္ထ ဒက္ခော ဟောတိ, အနလသော, တတ္ရုပာယာယ ဝီမံသာယ သမန္နာဂတော, အလံ ကာတုံ, အလံ သံဝိဓာတုံ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာရာဓကော ဟောတိ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo yāni tāni sabrahmacārīnaṃ uccāvacāni karaṇīyāni, tattha dakkho hoti, analaso, tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgato, alaṃ kātuṃ, alaṃ saṃvidhātuṃ. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ , အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော တိဗ္ဗစ္ဆန္ဒော ဟောတိ ဥဒ္ဒေသေ, ပရိပုစ္ဆာယ, အဓိသီလေ, အဓိစိတ္တေ, အဓိပညာယ။ ဧဝမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာရာဓကော ဟောတိ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave , aññatitthiyapubbo tibbacchando hoti uddese, paripucchāya, adhisīle, adhicitte, adhipaññāya. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ယသ္သ တိတ္ထာယတနာ သင္ကန္တော ဟောတိ, တသ္သ သတ္ထုနော တသ္သ ဒိဋ္ဌိယာ တသ္သ ခန္တိယာ တသ္သ ရုစိယာ တသ္သ အာဒာယသ္သ အဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ အတ္တမနော ဟောတိ ဥဒဂ္ဂော အဘိရဒ္ဓော, ဗုဒ္ဓသ္သ ဝာ ဓမ္မသ္သ ဝာ သင္ဃသ္သ ဝာ အဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ ကုပိတော ဟောတိ အနတ္တမနော အနဘိရဒ္ဓော။ ယသ္သ ဝာ ပန တိတ္ထာယတနာ သင္ကန္တော ဟောတိ, တသ္သ သတ္ထုနော တသ္သ ဒိဋ္ဌိယာ တသ္သ ခန္တိယာ တသ္သ ရုစိယာ တသ္သ အာဒာယသ္သ ဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ ကုပိတော ဟောတိ အနတ္တမနော အနဘိရဒ္ဓော, ဗုဒ္ဓသ္သ ဝာ ဓမ္မသ္သ ဝာ သင္ဃသ္သ ဝာ ဝဏ္ဏေ ဘညမာနေ အတ္တမနော ဟောတိ ဥဒဂ္ဂော အဘိရဒ္ဓော။ ဣဒံ, ဘိက္ခဝေ, သင္ဃာတနိကံ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗသ္သ အာရာဓနီယသ္မိံ။ ဧဝမ္ပိ ခော, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာရာဓကော ဟောတိ။ ဧဝံ အာရာဓကော ခော, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာဂတော ဥပသမ္ပာဒေတဗ္ဗော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo yassa titthāyatanā saṅkanto hoti, tassa satthuno tassa diṭṭhiyā tassa khantiyā tassa ruciyā tassa ādāyassa avaṇṇe bhaññamāne attamano hoti udaggo abhiraddho, buddhassa vā dhammassa vā saṅghassa vā avaṇṇe bhaññamāne kupito hoti anattamano anabhiraddho. Yassa vā pana titthāyatanā saṅkanto hoti, tassa satthuno tassa diṭṭhiyā tassa khantiyā tassa ruciyā tassa ādāyassa vaṇṇe bhaññamāne kupito hoti anattamano anabhiraddho, buddhassa vā dhammassa vā saṅghassa vā vaṇṇe bhaññamāne attamano hoti udaggo abhiraddho. Idaṃ, bhikkhave, saṅghātanikaṃ aññatitthiyapubbassa ārādhanīyasmiṃ. Evampi kho, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti. Evaṃ ārādhako kho, bhikkhave, aññatitthiyapubbo āgato upasampādetabbo.

    ‘‘သစေ, ဘိက္ခဝေ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော နဂ္ဂော အာဂစ္ဆတိ, ဥပဇ္ဈာယမူလကံ စီဝရံ ပရိယေသိတဗ္ဗံ။ သစေ အစ္ဆိန္နကေသော အာဂစ္ဆတိ, သင္ဃော အပလောကေတဗ္ဗော ဘဏ္ဍုကမ္မာယ။ ယေ တေ, ဘိက္ခဝေ, အဂ္ဂိကာ ဇဋိလကာ, တေ အာဂတာ ဥပသမ္ပာဒေတဗ္ဗာ, န တေသံ ပရိဝာသော ဒာတဗ္ဗော။ တံ ကိသ္သ ဟေတု? ကမ္မဝာဒိနော ဧတေ, ဘိက္ခဝေ, ကိရိယဝာဒိနော။ သစေ, ဘိက္ခဝေ, ဇာတိယာ သာကိယော အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော အာဂစ္ဆတိ , သော အာဂတော ဥပသမ္ပာဒေတဗ္ဗော, န တသ္သ ပရိဝာသော ဒာတဗ္ဗော။ ဣမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဉာတီနံ အာဝေဏိကံ ပရိဟာရံ ဒမ္မီ’’တိ။

    ‘‘Sace, bhikkhave, aññatitthiyapubbo naggo āgacchati, upajjhāyamūlakaṃ cīvaraṃ pariyesitabbaṃ. Sace acchinnakeso āgacchati, saṅgho apaloketabbo bhaṇḍukammāya. Ye te, bhikkhave, aggikā jaṭilakā, te āgatā upasampādetabbā, na tesaṃ parivāso dātabbo. Taṃ kissa hetu? Kammavādino ete, bhikkhave, kiriyavādino. Sace, bhikkhave, jātiyā sākiyo aññatitthiyapubbo āgacchati , so āgato upasampādetabbo, na tassa parivāso dātabbo. Imāhaṃ, bhikkhave, ñātīnaṃ āveṇikaṃ parihāraṃ dammī’’ti.

    အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗကထာ နိဋ္ဌိတာ။

    Aññatitthiyapubbakathā niṭṭhitā.

    သတ္တမဘာဏဝာရော။

    Sattamabhāṇavāro.







    Footnotes:
    1. ယော သော ပသုရပရိဗ္ဗာဇကော အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော (က.)
    2. yo so pasuraparibbājako aññatitthiyapubbo (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗဝတ္ထုကထာ • Aññatitthiyapubbavatthukathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Aññatitthiyapubbavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Aññatitthiyapubbavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Aññatitthiyapubbavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ၂၅. အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗဝတ္ထုကထာ • 25. Aññatitthiyapubbavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact