Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Itivuttaka-aṭṭhakathā

    ੯. ਅਨ੍ਤਰਾਮਲਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ

    9. Antarāmalasuttavaṇṇanā

    ੮੮. ਨવਮੇ ਅਨ੍ਤਰਾਮਲਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਅਨ੍ਤਰਾਸਦ੍ਦੋ –

    88. Navame antarāmalāti ettha antarāsaddo –

    ‘‘ਨਦੀਤੀਰੇਸੁ ਸਣ੍ਠਾਨੇ, ਸਭਾਸੁ ਰਥਿਯਾਸੁ ਚ।

    ‘‘Nadītīresu saṇṭhāne, sabhāsu rathiyāsu ca;

    ਜਨਾ ਸਙ੍ਗਮ੍ਮ ਮਨ੍ਤੇਨ੍ਤਿ, ਮਞ੍ਚ ਤਞ੍ਚ ਕਿਮਨ੍ਤਰ’’ਨ੍ਤਿ॥ –

    Janā saṅgamma mantenti, mañca tañca kimantara’’nti. –

    ਆਦੀਸੁ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੨੮) ਕਾਰਣੇ ਆਗਤੋ। ‘‘ਅਦ੍ਦਸਾ ਮਂ, ਭਨ੍ਤੇ, ਅਞ੍ਞਤਰਾ ਇਤ੍ਥੀ વਿਜ੍ਜਨ੍ਤਰਿਕਾਯ ਭਾਜਨਂ ਧੋવਨ੍ਤੀ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੧੪੯) ਖਣੇ। ‘‘ਅਪਿਚਾਯਂ ਤਪੋਦਾ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਮਹਾਨਿਰਯਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰਿਕਾਯ ਆਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਪਾਰਾ॰ ੨੩੧) વਿવਰੇ।

    Ādīsu (saṃ. ni. 1.228) kāraṇe āgato. ‘‘Addasā maṃ, bhante, aññatarā itthī vijjantarikāya bhājanaṃ dhovantī’’tiādīsu (ma. ni. 2.149) khaṇe. ‘‘Apicāyaṃ tapodā dvinnaṃ mahānirayānaṃ antarikāya āgacchatī’’tiādīsu (pārā. 231) vivare.

    ‘‘ਪੀਤવਤ੍ਥੇ ਪੀਤਧਜੇ, ਪੀਤਾਲਙ੍ਕਾਰਭੂਸਿਤੇ।

    ‘‘Pītavatthe pītadhaje, pītālaṅkārabhūsite;

    ਪੀਤਨ੍ਤਰਾਹਿ વਗ੍ਗੂਹਿ, ਅਪਿਲ਼ਨ੍ਧਾવ ਸੋਭਸੀ’’ਤਿ॥ –

    Pītantarāhi vaggūhi, apiḷandhāva sobhasī’’ti. –

    ਆਦੀਸੁ (વਿ॰ વ॰ ੬੫੮) ਉਤ੍ਤਰਿਸਾਟਕੇ। ‘‘ਯਸ੍ਸਨ੍ਤਰਤੋ ਨ ਸਨ੍ਤਿ ਕੋਪਾ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਉਦਾ॰ ੨੦) ਚਿਤ੍ਤੇ। ਇਧਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤੇ ਏવ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਅਨ੍ਤਰੇ ਚਿਤ੍ਤੇ ਭવਾ ਅਨ੍ਤਰਾ। ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਨ੍ਤਾਨੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਤਸ੍ਸ ਮਲਿਨਭਾવਕਰਣਤੋ ਮਲਾ। ਤਤ੍ਥ ਮਲਂ ਨਾਮ ਦੁવਿਧਂ – ਸਰੀਰਮਲਂ, ਚਿਤ੍ਤਮਲਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਸਰੀਰਮਲਂ ਸੇਦਜਲ੍ਲਿਕਾਦਿ ਸਰੀਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ, ਤਤ੍ਥ ਲਗ੍ਗਂ ਆਗਨ੍ਤੁਕਰਜਞ੍ਚ, ਤਂ ਉਦਕੇਨਪਿ ਨੀਹਰਣੀਯਂ, ਨ ਤਥਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਂ। ਚਿਤ੍ਤਮਲਂ ਪਨ ਰਾਗਾਦਿਸਂਕਿਲੇਸਿਕਂ, ਤਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੇਹੇવ ਨੀਹਰਣੀਯਂ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ ਪੋਰਾਣੇਹਿ –

    Ādīsu (vi. va. 658) uttarisāṭake. ‘‘Yassantarato na santi kopā’’tiādīsu (udā. 20) citte. Idhāpi citte eva daṭṭhabbo. Tasmā antare citte bhavā antarā. Yasmiṃ santāne uppannā, tassa malinabhāvakaraṇato malā. Tattha malaṃ nāma duvidhaṃ – sarīramalaṃ, cittamalanti. Tesu sarīramalaṃ sedajallikādi sarīre nibbattaṃ, tattha laggaṃ āgantukarajañca, taṃ udakenapi nīharaṇīyaṃ, na tathā saṃkilesikaṃ. Cittamalaṃ pana rāgādisaṃkilesikaṃ, taṃ ariyamaggeheva nīharaṇīyaṃ. Vuttañhetaṃ porāṇehi –

    ‘‘ਰੂਪੇਨ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੇਨ, ਸਂਕਿਲਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਮਾਣવਾ।

    ‘‘Rūpena saṃkiliṭṭhena, saṃkilissanti māṇavā;

    ਰੂਪੇ ਸੁਦ੍ਧੇ વਿਸੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਅਨਕ੍ਖਾਤਂ ਮਹੇਸਿਨਾ॥

    Rūpe suddhe visujjhanti, anakkhātaṃ mahesinā.

    ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੇਨ, ਸਂਕਿਲਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਮਾਣવਾ।

    ‘‘Cittena saṃkiliṭṭhena, saṃkilissanti māṇavā;

    ਚਿਤ੍ਤੇ ਸੁਦ੍ਧੇ વਿਸੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਇਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਮਹੇਸਿਨਾ’’ਤਿ॥ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੨.੩੭੩; ਮ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧੦੬)।

    Citte suddhe visujjhanti, iti vuttaṃ mahesinā’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 2.373; ma. ni. aṭṭha. 1.106);

    ਤੇਨਾਹ ਭਗવਾ ‘‘ਚਿਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਾ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਤ੍ਤਾ ਸਂਕਿਲਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਚਿਤ੍ਤવੋਦਾਨਾ વਿਸੁਜ੍ਝਨ੍ਤੀ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੦੦)। ਤਸ੍ਮਾ ਭਗવਾ ਇਧਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਮਲવਿਸੋਧਨਾਯ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਨ੍ਤਰਾਮਲਾ’’ਤਿ ਆਹ।

    Tenāha bhagavā ‘‘cittasaṃkilesā, bhikkhave, sattā saṃkilissanti, cittavodānā visujjhantī’’ti (saṃ. ni. 3.100). Tasmā bhagavā idhāpi cittamalavisodhanāya paṭipajjitabbanti dassento ‘‘tayome, bhikkhave, antarāmalā’’ti āha.

    ਯਥਾ ਚੇਤੇ ਲੋਭਾਦਯੋ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਮਲਿਨਭਾવਕਰਾ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਸਂਕਿਲੇਸવਿਧਾਯਕਾਤਿ ਅਨ੍ਤਰਾਮਲਾ, ਏવਂ ਏਕਤੋ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ, ਏਕਤੋ ਸਯਿਤ੍વਾ, ਓਤਾਰਗવੇਸੀ ਅਮਿਤ੍ਤਸਤ੍ਤੁ વਿਯ ਚਿਤ੍ਤੇ ਏવ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਨਾਨਾવਿਧਅਨਤ੍ਥਾવਹਾ, ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਦੁਕ੍ਖਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਕਾਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਨ੍ਤਰਾਅਮਿਤ੍ਤਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਮਿਤ੍ਤਪਟਿਪਕ੍ਖਤੋ ਅਮਿਤ੍ਤਾ, ਸਪਤ੍ਤਕਿਚ੍ਚਕਰਣਤੋ ਸਪਤ੍ਤਾ, ਹਿਂਸਨਤੋ વਧਕਾ, ਉਜੁવਿਪਚ੍ਚਨੀਕਤੋ ਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਾ

    Yathā cete lobhādayo sattānaṃ citte uppajjitvā malinabhāvakarā nānappakārasaṃkilesavidhāyakāti antarāmalā, evaṃ ekato bhuñjitvā, ekato sayitvā, otāragavesī amittasattu viya citte eva uppajjitvā sattānaṃ nānāvidhaanatthāvahā, nānappakāradukkhanibbattakāti dassento ‘‘antarāamittā’’tiādimāha. Tattha mittapaṭipakkhato amittā, sapattakiccakaraṇato sapattā, hiṃsanato vadhakā, ujuvipaccanīkato paccatthikā.

    ਤਤ੍ਥ ਦ੍વੀਹਿ ਆਕਾਰੇਹਿ ਲੋਭਾਦੀਨਂ ਅਮਿਤ੍ਤਾਦਿਭਾવੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। વੇਰੀਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹਿ ਅਨ੍ਤਰਂ ਲਭਮਾਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ વੇਰਿਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੇਨ વਾ ਸੀਸਂ ਪਾਤੇਤਿ, ਉਪਾਯੇਨ વਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਅਨਤ੍ਥਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤਿ। ਇਮੇ ਚ ਲੋਭਾਦਯੋ ਪਞ੍ਞਾਸਿਰਪਾਤਨੇਨ ਯੋਨਿਸਮ੍ਪਟਿਪਾਦਨੇਨ ਚ ਤਾਦਿਸਂ ਤਤੋ ਬਲવਤਰਂ ਅਨਤ੍ਥਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਨ੍ਤਿ। ਕਥਂ? ਚਕ੍ਖੁਦ੍વਾਰਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਇਟ੍ਠਾਦੀਸੁ ਆਰਮ੍ਮਣੇਸੁ ਆਪਾਥਗਤੇਸੁ ਯਥਾਰਹਂ ਤਾਨਿ ਆਰਬ੍ਭ ਲੋਭਾਦਯੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਏਤ੍ਤਾવਤਾਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਾਸਿਰਂ ਪਾਤਿਤਂ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਸੋਤਦ੍વਾਰਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਏવਂ ਤਾવ ਪਞ੍ਞਾਸਿਰਪਾਤਨਤੋ ਅਮਿਤ੍ਤਾਦਿਸਦਿਸਤਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਲੋਭਾਦਯੋ ਪਨ ਕਮ੍ਮਨਿਦਾਨਾ ਹੁਤ੍વਾ ਅਣ੍ਡਜਾਦਿਭੇਦਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਯੋਨਿਯੋ ਉਪਨੇਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਯੋਨਿਉਪਗਮਨਮੂਲਕਾਨਿ ਪਞ੍ਚવੀਸਤਿ ਮਹਾਭਯਾਨਿ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਕਮ੍ਮਕਰਣਾਨਿ ਚ ਆਗਤਾਨੇવ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਯੋਨਿਸਮ੍ਪਟਿਪਾਦਨਤੋਪਿ ਨੇਸਂ ਅਮਿਤ੍ਤਾਦਿਸਦਿਸਤਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਇਤਿ ਲੋਭਾਦਯੋ ਅਮਿਤ੍ਤਾਦਿਸਦਿਸਤਾਯ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਭੂਤਤਾਯ ਚ ‘‘ਅਨ੍ਤਰਾਅਮਿਤ੍ਤਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ વੁਤ੍ਤਾ। ਅਪਿਚ ਅਮਿਤ੍ਤੇਹਿ ਕਾਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਂ ਲੋਭਾਦਯੋ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਅਮਿਤ੍ਤਾਦਿਭਾવੋ ਚ ਲੋਭਾਦੀਹਿ ਜਾਯਤੀਤਿ ਤੇਸਂ ਅਮਿਤ੍ਤਾਦਿਭਾવੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Tattha dvīhi ākārehi lobhādīnaṃ amittādibhāvo veditabbo. Verīpuggalo hi antaraṃ labhamāno attano verissa satthena vā sīsaṃ pāteti, upāyena vā mahantaṃ anatthaṃ uppādeti. Ime ca lobhādayo paññāsirapātanena yonisampaṭipādanena ca tādisaṃ tato balavataraṃ anatthaṃ nibbattenti. Kathaṃ? Cakkhudvārasmiñhi iṭṭhādīsu ārammaṇesu āpāthagatesu yathārahaṃ tāni ārabbha lobhādayo uppajjanti, ettāvatāssa paññāsiraṃ pātitaṃ nāma hoti. Sotadvārādīsupi eseva nayo. Evaṃ tāva paññāsirapātanato amittādisadisatā veditabbā. Lobhādayo pana kammanidānā hutvā aṇḍajādibhedā catasso yoniyo upanenti. Tassa yoniupagamanamūlakāni pañcavīsati mahābhayāni dvattiṃsa kammakaraṇāni ca āgatāneva honti. Evaṃ yonisampaṭipādanatopi nesaṃ amittādisadisatā veditabbā. Iti lobhādayo amittādisadisatāya cittasambhūtatāya ca ‘‘antarāamittā’’tiādinā vuttā. Apica amittehi kātuṃ asakkuṇeyyaṃ lobhādayo karonti, amittādibhāvo ca lobhādīhi jāyatīti tesaṃ amittādibhāvo veditabbo. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਦਿਸੋ ਦਿਸਂ ਯਨ੍ਤਂ ਕਯਿਰਾ, વੇਰੀ વਾ ਪਨ વੇਰਿਨਂ।

    ‘‘Diso disaṃ yantaṃ kayirā, verī vā pana verinaṃ;

    ਮਿਚ੍ਛਾਪਣਿਹਿਤਂ ਚਿਤ੍ਤਂ, ਪਾਪਿਯੋ ਨਂ ਤਤੋ ਕਰੇ’’ਤਿ॥ (ਧ॰ ਪ॰ ੪੨; ਉਦਾ॰ ੩੩)।

    Micchāpaṇihitaṃ cittaṃ, pāpiyo naṃ tato kare’’ti. (dha. pa. 42; udā. 33);

    ਗਾਥਾਸੁ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਰੇਸਞ੍ਚ ਅਨਤ੍ਥਂ ਜਨੇਤੀਤਿ ਅਨਤ੍ਥਜਨਨੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Gāthāsu attano paresañca anatthaṃ janetīti anatthajanano. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਯਦਪਿ ਲੁਦ੍ਧੋ ਅਭਿਸਙ੍ਖਰੋਤਿ ਕਾਯੇਨ વਾਚਾਯ ਮਨਸਾ ਤਦਪਿ ਅਕੁਸਲਂ; ਯਦਪਿ ਲੁਦ੍ਧੋ ਲੋਭੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਪਰਸ੍ਸ ਅਸਤਾ ਦੁਕ੍ਖਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤਿ વਧੇਨ વਾ ਬਨ੍ਧੇਨ વਾ ਜਾਨਿਯਾ વਾ ਗਰਹਾਯ વਾ ਪਬ੍ਬਾਜਨਾਯ વਾ ਬਲવਮ੍ਹਿ ਬਲਤ੍ਥੋ ਇਤਿ, ਤਦਪਿ ਅਕੁਸਲਂ, ਇਤਿਸ੍ਸਮੇ ਲੋਭਜਾ ਲੋਭਨਿਦਾਨਾ ਲੋਭਸਮੁਦਯਾ ਲੋਭਪਚ੍ਚਯਾ ਅਨੇਕੇ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਭવਨ੍ਤੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੭੦)।

    ‘‘Yadapi luddho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi akusalaṃ; yadapi luddho lobhena abhibhūto pariyādinnacitto parassa asatā dukkhaṃ uppādeti vadhena vā bandhena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho iti, tadapi akusalaṃ, itissame lobhajā lobhanidānā lobhasamudayā lobhapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavantī’’ti (a. ni. 3.70).

    ਅਪਰਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤਂ –

    Aparampi vuttaṃ –

    ‘‘ਰਤ੍ਤੋ ਖੋ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਰਾਗੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਬ੍ਯਾਬਾਧਾਯਪਿ ਚੇਤੇਤਿ, ਪਰਬ੍ਯਾਬਾਧਾਯਪਿ ਚੇਤੇਤਿ, ਉਭਯਬ੍ਯਾਬਾਧਾਯਪਿ ਚੇਤੇਤਿ, ਚੇਤਸਿਕਮ੍ਪਿ ਦੁਕ੍ਖਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ ਪਟਿਸਂવੇਦੇਤੀ’’ਤਿਆਦਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੫੪)।

    ‘‘Ratto kho, brāhmaṇa, rāgena abhibhūto pariyādinnacitto attabyābādhāyapi ceteti, parabyābādhāyapi ceteti, ubhayabyābādhāyapi ceteti, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedetī’’tiādi (a. ni. 3.54).

    ਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪਕੋਪਨੋਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖੋਭਨੋ। ਲੋਭੋ ਹਿ ਲੋਭਨੀਯੇ વਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਖੋਭੇਨ੍ਤੋ ਪਕੋਪੇਨ੍ਤੋ વਿਪਰਿਣਾਮੇਨ੍ਤੋ વਿਕਾਰਂ ਆਪਾਦੇਨ੍ਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਪਸਾਦਾਦਿવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਤੁਂ ਨ ਦੇਤਿ। ਭਯਮਨ੍ਤਰਤੋ ਜਾਤਂ, ਤਂ ਜਨੋ ਨਾવਬੁਜ੍ਝਤੀਤਿ ਤਂ ਲੋਭਸਙ੍ਖਾਤਂ ਅਨ੍ਤਰਤੋ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਚਿਤ੍ਤੇਯੇવ ਜਾਤਂ ਅਨਤ੍ਥਜਨਨਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪਕੋਪਨਾਦਿਂ ਭਯਂ ਭਯਹੇਤੁਂ ਅਯਂ ਬਾਲਮਹਾਜਨੋ ਨਾવਬੁਜ੍ਝਤਿ ਨ ਜਾਨਾਤੀਤਿ।

    Cittappakopanoti cittasaṅkhobhano. Lobho hi lobhanīye vatthusmiṃ uppajjamāno cittaṃ khobhento pakopento vipariṇāmento vikāraṃ āpādento uppajjati, pasādādivasena pavattituṃ na deti. Bhayamantarato jātaṃ, taṃ jano nāvabujjhatīti taṃ lobhasaṅkhātaṃ antarato abbhantare attano citteyeva jātaṃ anatthajananacittappakopanādiṃ bhayaṃ bhayahetuṃ ayaṃ bālamahājano nāvabujjhati na jānātīti.

    ਲੁਦ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਂ ਨ ਜਾਨਾਤੀਤਿ ਅਤ੍ਤਤ੍ਥਪਰਤ੍ਥਾਦਿਭੇਦਂ ਅਤ੍ਥਂ ਹਿਤਂ ਲੁਦ੍ਧਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ। ਧਮ੍ਮਂ ਨ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਦਸਕੁਸਲਕਮ੍ਮਪਥਧਮ੍ਮਮ੍ਪਿ ਲੁਦ੍ਧੋ ਲੋਭੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਪਗੇવ ਉਤ੍ਤਰਿਮਨੁਸ੍ਸਧਮ੍ਮਂ। વੁਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਚੇਤਂ –

    Luddho atthaṃ na jānātīti attatthaparatthādibhedaṃ atthaṃ hitaṃ luddhapuggalo yathābhūtaṃ na jānāti. Dhammaṃ na passatīti dasakusalakammapathadhammampi luddho lobhena abhibhūto pariyādinnacitto na passati paccakkhato na jānāti, pageva uttarimanussadhammaṃ. Vuttampi cetaṃ –

    ‘‘ਰਤ੍ਤੋ ਖੋ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਰਾਗੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਉਭਯਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਪਜਾਨਾਤੀ’’ਤਿਆਦਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੫੫)।

    ‘‘Ratto kho, brāhmaṇa, rāgena abhibhūto pariyādinnacitto attatthampi yathābhūtaṃ na pajānāti, paratthampi yathābhūtaṃ na pajānāti, ubhayatthampi yathābhūtaṃ na pajānātī’’tiādi (a. ni. 3.55).

    ਅਨ੍ਧਤਮਨ੍ਤਿ ਅਨ੍ਧਭਾવਕਰਂ ਤਮਂ। ਨ੍ਤਿ ਯਤ੍ਥ। ਭੁਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ਹਿ ਏਤਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤવਚਨਂ। ਯਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਲੋਭੋ ਸਹਤੇ ਅਭਿਭવਤਿ ਨਰਂ, ਅਨ੍ਧਤਮਂ ਤਦਾ ਹੋਤੀਤਿ। ਨ੍ਤਿ વਾ ਕਾਰਣવਚਨਂ। ਯਸ੍ਮਾ ਲੋਭੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨੋ ਨਰਂ ਸਹਤੇ ਅਭਿਭવਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਨ੍ਧਤਮਂ ਤਦਾ ਹੋਤੀਤਿ ਯੋਜਨਾ, ਯ-ਤ-ਸਦ੍ਦਾਨਂ ਏਕਨ੍ਤਸਮ੍ਬਨ੍ਧਭਾવਤੋ। ਅਥ વਾ ਨ੍ਤਿ ਕਿਰਿਯਾਪਰਾਮਸਨਂ, ‘‘ਲੋਭੋ ਸਹਤੇ’’ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਯਦੇਤਂ ਲੋਭਸ੍ਸ ਸਹਨਂ ਅਭਿਭવਨਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਏਤਂ ਅਨ੍ਧਭਾવਕਰਸ੍ਸ ਤਮਸ੍ਸ ਗਮਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਥ વਾ ਯਂ ਨਰਂ ਲੋਭੋ ਸਹਤੇ ਅਭਿਭવਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਅਨ੍ਧਤਮਂ ਤਦਾ ਹੋਤਿ, ਤਤੋ ਚ ਲੁਦ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਲੁਦ੍ਧੋ ਧਮ੍ਮਂ ਨ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਏવਮੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ।

    Andhatamanti andhabhāvakaraṃ tamaṃ. Yanti yattha. Bhummatthe hi etaṃ paccattavacanaṃ. Yasmiṃ kāle lobho sahate abhibhavati naraṃ, andhatamaṃ tadā hotīti. Yanti vā kāraṇavacanaṃ. Yasmā lobho uppajjamāno naraṃ sahate abhibhavati, tasmā andhatamaṃ tadā hotīti yojanā, ya-ta-saddānaṃ ekantasambandhabhāvato. Atha vā yanti kiriyāparāmasanaṃ, ‘‘lobho sahate’’ti ettha yadetaṃ lobhassa sahanaṃ abhibhavanaṃ vuttaṃ. Etaṃ andhabhāvakarassa tamassa gamanaṃ uppādoti attho. Atha vā yaṃ naraṃ lobho sahate abhibhavati, tassa andhatamaṃ tadā hoti, tato ca luddho atthaṃ na jānāti, luddho dhammaṃ na passatīti evamettha attho daṭṭhabbo.

    ਯੋ ਚ ਲੋਭਂ ਪਹਨ੍ਤ੍વਾਨਾਤਿ ਯੋ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੇ ਤਦਙ੍ਗવਸੇਨ વਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨવਸੇਨ ਚ ਯਥਾਰਹਂ ਸਮਥવਿਪਸ੍ਸਨਾਹਿ ਲੋਭਂ ਪਜਹਿਤ੍વਾ ਤਥਾ ਪਜਹਨਹੇਤੁ ਲੋਭਨੇਯ੍ਯੇ ਦਿਬ੍ਬੇਪਿ ਰੂਪਾਦਿਕੇ ਉਪਟ੍ਠਿਤੇ ਨ ਲੁਬ੍ਭਤਿ, ਬਲવવਿਪਸ੍ਸਨਾਨੁਭਾવੇਨ ਲੋਭੋ ਪਹੀਯਤੇ ਤਮ੍ਹਾਤਿ ਤਸ੍ਮਾ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੇਨ ਲੋਭੋ ਪਹੀਯਤਿ ਪਜਹੀਯਤਿ, ਅਚ੍ਚਨ੍ਤਮੇવ ਪਰਿਚ੍ਚਜੀਯਤਿ। ਯਥਾ ਕਿਂ? ਉਦਬਿਨ੍ਦੂવ ਪੋਕ੍ਖਰਾਤਿ ਪਦੁਮਿਨਿਪਣ੍ਣਤੋ ਉਦਕਬਿਨ੍ਦੁ વਿਯ। ਸੇਸਗਾਥਾਨਮ੍ਪਿ ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।

    Yo ca lobhaṃ pahantvānāti yo pubbabhāge tadaṅgavasena vikkhambhanavasena ca yathārahaṃ samathavipassanāhi lobhaṃ pajahitvā tathā pajahanahetu lobhaneyye dibbepi rūpādike upaṭṭhite na lubbhati, balavavipassanānubhāvena lobho pahīyate tamhāti tasmā ariyapuggalā ariyamaggena lobho pahīyati pajahīyati, accantameva pariccajīyati. Yathā kiṃ? Udabindūva pokkharāti paduminipaṇṇato udakabindu viya. Sesagāthānampi iminā nayena attho veditabbo.

    ਤਥਾ ਦੋਸਸ੍ਸ –

    Tathā dosassa –

    ‘‘ਯਦਪਿ ਦੁਟ੍ਠੋ ਅਭਿਸਙ੍ਖਰੋਤਿ ਕਾਯੇਨ વਾਚਾਯ ਮਨਸਾ ਤਦਪਿ ਅਕੁਸਲਂ; ਯਦਪਿ ਦੁਟ੍ਠੋ ਦੋਸੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਪਰਸ੍ਸ ਅਸਤਾ ਦੁਕ੍ਖਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤਿ વਧੇਨ વਾ ਬਨ੍ਧੇਨ વਾ ਜਾਨਿਯਾ વਾ ਗਰਹਾਯ વਾ ਪਬ੍ਬਾਜਨਾਯ વਾ ਬਲવਮ੍ਹਿ ਬਲਤ੍ਥੋ ਇਤਿ, ਤਦਪਿ ਅਕੁਸਲਂ। ਇਤਿਸ੍ਸਮੇ ਦੋਸਜਾ ਦੋਸਨਿਦਾਨਾ ਦੋਸਸਮੁਦਯਾ ਦੋਸਪਚ੍ਚਯਾ ਅਨੇਕੇ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਭવਨ੍ਤੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੭੦)।

    ‘‘Yadapi duṭṭho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi akusalaṃ; yadapi duṭṭho dosena abhibhūto pariyādinnacitto parassa asatā dukkhaṃ uppādeti vadhena vā bandhena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho iti, tadapi akusalaṃ. Itissame dosajā dosanidānā dosasamudayā dosapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavantī’’ti (a. ni. 3.70).

    ਤਥਾ –

    Tathā –

    ‘‘ਦੁਟ੍ਠੋ ਖੋ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਦੋਸੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਬ੍ਯਾਬਾਧਾਯਪਿ ਚੇਤੇਤਿ, ਪਰਬ੍ਯਾਬਾਧਾਯਪਿ ਚੇਤੇਤਿ, ਉਭਯਬ੍ਯਾਬਾਧਾਯਪਿ ਚੇਤੇਤਿ ਚੇਤਸਿਕਮ੍ਪਿ ਦੁਕ੍ਖਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ ਪਟਿਸਂવੇਦੇਤੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੫੫)।

    ‘‘Duṭṭho kho, brāhmaṇa, dosena abhibhūto pariyādinnacitto attabyābādhāyapi ceteti, parabyābādhāyapi ceteti, ubhayabyābādhāyapi ceteti cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedetī’’ti (a. ni. 3.55).

    ਤਥਾ –

    Tathā –

    ‘‘ਦੁਟ੍ਠੋ ਖੋ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਦੋਸੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਪਜਾਨਾਤਿ , ਪਰਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਉਭਯਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਯਥਾ ਭੂਤਂ ਨ ਪਜਾਨਾਤੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੫੫) –

    ‘‘Duṭṭho kho, brāhmaṇa, dosena abhibhūto pariyādinnacitto attatthampi yathābhūtaṃ na pajānāti , paratthampi yathābhūtaṃ na pajānāti, ubhayatthampi yathā bhūtaṃ na pajānātī’’ti (a. ni. 3.55) –

    ਆਦਿਸੁਤ੍ਤਪਦਾਨੁਸਾਰੇਨ ਅਨਤ੍ਥਜਨਨਤਾ ਅਤ੍ਥਹਾਨਿਹੇਤੁਤਾ ਚ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ।

    Ādisuttapadānusārena anatthajananatā atthahānihetutā ca veditabbā.

    ਤਥਾ ਮੋਹਸ੍ਸ ‘‘ਯਦਪਿ ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਅਭਿਸਙ੍ਖਰੋਤਿ ਕਾਯੇਨ વਾਚਾਯ ਮਨਸਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੭੦), ‘‘ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਖੋ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਮੋਹੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਪਰਿਯਾਦਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਬ੍ਯਾਬਾਧਾਯਪਿ ਚੇਤੇਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ(ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੫੫), ‘‘ਅਤ੍ਤਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਪਜਾਨਾਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੫੫) ਚ ਆਗਤਸੁਤ੍ਤਪਦਾਨੁਸਾਰੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ।

    Tathā mohassa ‘‘yadapi mūḷho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā’’tiādinā (a. ni. 3.70), ‘‘mūḷho kho, brāhmaṇa, mohena abhibhūto pariyādinnacitto attabyābādhāyapi cetetī’’tiādinā(a. ni. 3.55), ‘‘attatthampi yathābhūtaṃ na pajānātī’’tiādinā (a. ni. 3.55) ca āgatasuttapadānusārena veditabbā.

    ਤਾਲਪਕ੍ਕਂવ ਬਨ੍ਧਨਾਤਿ ਤਾਲਫਲਂ વਿਯ ਉਸੁਮੁਪ੍ਪਾਦੇਨ વਣ੍ਟਤੋ, ਤਤਿਯਮਗ੍ਗਞਾਣੁਪ੍ਪਾਦੇਨ ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਤੋ ਦੋਸੋ ਪਹੀਯਤਿ, ਪਰਿਚ੍ਚਜੀਯਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮੋਹਂ વਿਹਨ੍ਤਿ ਸੋ ਸਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਸੋ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਬ੍ਬਂ ਅਨવਸੇਸਂ ਮੋਹਂ ਚਤੁਤ੍ਥਮਗ੍ਗੇਨ વਿਹਨ੍ਤਿ વਿਧਮਤਿ ਸਮੁਚ੍ਛਿਨ੍ਦਤਿ। ਆਦਿਚ੍ਚੋવੁਦਯਂ ਤਮਨ੍ਤਿ ਆਦਿਚ੍ਚੋ વਿਯ ਉਦਯਂ ਉਗ੍ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਤਮਂ ਅਨ੍ਧਕਾਰਂ।

    Tālapakkaṃvabandhanāti tālaphalaṃ viya usumuppādena vaṇṭato, tatiyamaggañāṇuppādena tassa cittato doso pahīyati, pariccajīyatīti attho. Mohaṃ vihanti so sabbanti so ariyapuggalo sabbaṃ anavasesaṃ mohaṃ catutthamaggena vihanti vidhamati samucchindati. Ādiccovudayaṃ tamanti ādicco viya udayaṃ uggacchanto tamaṃ andhakāraṃ.

    ਨવਮਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Navamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਪਾਲ਼ਿ • Itivuttakapāḷi / ੯. ਅਨ੍ਤਰਾਮਲਸੁਤ੍ਤਂ • 9. Antarāmalasuttaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact