Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā

    అనుపఞ్ఞత్తివణ్ణనా

    Anupaññattivaṇṇanā

    పారాజికవత్థుభూతాతి యేసం తీసు మగ్గేసు తిలబీజమత్తమ్పి నిమిత్తస్స పవేసోకాసో హోతి, తే ఇత్థిపురిసాదిభేదా సబ్బే సఙ్గయ్హన్తి, న ఇతరే. ఇధ పన తిరచ్ఛానగతాయాతి-పాళిపదానురూపతో న సబ్బాతిఆదినా ఇత్థిలిఙ్గవసేన వుత్తం. గోనసాతి సప్పవిసేసా, యేసం పిట్ఠీసు మహన్తమహన్తాని మణ్డలాని హోన్తి. కచ్ఛపమణ్డూకానం చతుప్పదత్తేపి ఓదకతాసామఞ్ఞేన అపదేహి సహ గహణం. ముఖసణ్ఠానన్తి ఓట్ఠచమ్మసణ్ఠానం. వణసఙ్ఖేపన్తి వణసఙ్గహం. వణే థుల్లచ్చయఞ్చ ‘‘అమగ్గేన అమగ్గం పవేసేతి, ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్సా’’తి (పారా॰ ౬౬) ఇమస్స సుత్తస్స వసేన వేదితబ్బం. మఙ్గుసాతి నకులా. ఏతమేవ హి అత్థన్తి యో నం అజ్ఝాపజ్జతి, తం పరాజేతీతి ఇమమత్థం వుత్తానంయేవ పారాజికాదిసద్దానం నిబ్బచనప్పసఙ్గే ఇమిస్సా పరివారగాథాయ పవత్తత్తా. భట్ఠోతి సాసనతో పరిహీనో. నిరఙ్కతోతి నిరాకతో. ఏతన్తి ఆపత్తిరూపం పారాజికం. ఛిన్నోతి అన్తరాఖణ్డితో.

    Pārājikavatthubhūtāti yesaṃ tīsu maggesu tilabījamattampi nimittassa pavesokāso hoti, te itthipurisādibhedā sabbe saṅgayhanti, na itare. Idha pana tiracchānagatāyāti-pāḷipadānurūpato na sabbātiādinā itthiliṅgavasena vuttaṃ. Gonasāti sappavisesā, yesaṃ piṭṭhīsu mahantamahantāni maṇḍalāni honti. Kacchapamaṇḍūkānaṃ catuppadattepi odakatāsāmaññena apadehi saha gahaṇaṃ. Mukhasaṇṭhānanti oṭṭhacammasaṇṭhānaṃ. Vaṇasaṅkhepanti vaṇasaṅgahaṃ. Vaṇe thullaccayañca ‘‘amaggena amaggaṃ paveseti, āpatti thullaccayassā’’ti (pārā. 66) imassa suttassa vasena veditabbaṃ. Maṅgusāti nakulā. Etameva hi atthanti yo naṃ ajjhāpajjati, taṃ parājetīti imamatthaṃ vuttānaṃyeva pārājikādisaddānaṃ nibbacanappasaṅge imissā parivāragāthāya pavattattā. Bhaṭṭhoti sāsanato parihīno. Niraṅkatoti nirākato. Etanti āpattirūpaṃ pārājikaṃ. Chinnoti antarākhaṇḍito.

    పకతత్తేహి భిక్ఖూహీతి ఏత్థ పకతత్తా నామ పారాజికం అనాపన్నా అనుక్ఖిత్తా చ. కేచి పన ‘‘పకతత్తేహి భిక్ఖూహి ఏకతో కత్తబ్బత్తాతి అట్ఠకథాయం వుత్తత్తా పకతత్తభూతేహి అలజ్జీహిపి సద్ధిం ఉపోసథాదిసఙ్ఘకమ్మకరణే దోసో నత్థీ’’తి వదన్తి, తం న యుత్తం, ఇమినా వచనేన తస్స అత్థస్స అసిజ్ఝనతో. యది హి సఙ్ఘకమ్మం కరీయతి, పకతత్తేహేవ కరీయతి, న అపకతత్తేహీతి ఏవం అపకతత్తేహి సహసంవాసపటిక్ఖేపపరం ఇదం వచనం, న పన పకతత్తేహి సబ్బేహి అలజ్జీఆదీహి ఏకతో సఙ్ఘకమ్మం కత్తబ్బమేవాతి. ఏవం సంవాసవిధానపరం పకతత్తేసుపి సభాగాపత్తిం ఆపన్నేహి అఞ్ఞమఞ్ఞఞ్చ అలజ్జీహి చ సద్ధిం ఏకతో కమ్మకరణస్స పటిక్ఖిత్తత్తా. వుత్తఞ్హి ‘‘సచే సబ్బో సఙ్ఘో సభాగాపత్తియా సతి వుత్తవిధిం అకత్వా ఉపోసథం కరోతి, వుత్తనయేనేవ సబ్బో సఙ్ఘో ఆపత్తిం ఆపజ్జతీ’’తిఆది (కఙ్ఖా॰ అట్ఠ॰ నిదానవణ్ణనా). ‘‘యత్థ ఆమిసపరిభోగో వట్టతి, ధమ్మపరిభోగోపి తత్థ వట్టతీ’’తి అలజ్జీహి సహ పరిభోగో చ అట్ఠకథాయం పటిక్ఖిత్తో ఏకతో కమ్మకరణస్సాపి ధమ్మపరిభోగత్తా. తస్మా యథా హి పాళియం పారాజికాపత్తిఆపజ్జనకపుగ్గలనియమత్థం య్వాయం ఞత్తిచతుత్థేన కమ్మేన…పే॰… ఉపసమ్పన్నో, అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి ఇమస్మిం వచనే సబ్బేపి ఞత్తిచతుత్థకమ్మేన ఉపసమ్పన్నా పారాజికాపజ్జనకపుగ్గలాయేవాతి నియమో న సిజ్ఝతి పారాజికానాపజ్జనకానమ్పి సేక్ఖాదీనం సమ్భవా, అథ ఖో ఞత్తిచతుత్థకమ్మేన ఉపసమ్పన్నేసుయేవ పారాజికాపత్తిఆపజ్జనకా అలజ్జీ బాలపుథుజ్జనా లబ్భన్తి, న పన ఏహిభిక్ఖుఆదీసూతి ఏవం నియమో సిజ్ఝతి, ఏవమిధాపి పకతత్తేసుయేవ ఏకతో కమ్మకరణారహా అనాపత్తికా లజ్జీ కుక్కుచ్చకా సిక్ఖాకామా ఉపలబ్భన్తి , న అపకతత్తేసూతి ఏవమేవ నియమో సిజ్ఝతి అపకతత్తానం గణపూరణత్తాభావేన అసంవాసికత్తనియమతో. అలజ్జినో పన గణపూరకా హుత్వా కమ్మస్స సాధనతో అసంవాసికేసు న గహితా కత్తబ్బవిధిం అకత్వా తేహి సహ మద్దిత్వా కమ్మం కరోన్తానం ఆపత్తి అలజ్జితా చ న విగచ్ఛతీతి వేదితబ్బం. ‘‘ఏకో అలజ్జీ అలజ్జీసతమ్పి కరోతీ’’తి (పారా॰ అట్ఠ॰ ౨.౫౮౫) హి వుత్తం, తేనేవ వక్ఖతి ‘‘సబ్బేపి లజ్జినో ఏతేసు కమ్మాదీసు సహ వసన్తీ’’తిఆది. అయఞ్చత్థో ఉపరి విత్థారతో ఆవి భవిస్సతి.

    Pakatattehi bhikkhūhīti ettha pakatattā nāma pārājikaṃ anāpannā anukkhittā ca. Keci pana ‘‘pakatattehi bhikkhūhi ekato kattabbattāti aṭṭhakathāyaṃ vuttattā pakatattabhūtehi alajjīhipi saddhiṃ uposathādisaṅghakammakaraṇe doso natthī’’ti vadanti, taṃ na yuttaṃ, iminā vacanena tassa atthassa asijjhanato. Yadi hi saṅghakammaṃ karīyati, pakatatteheva karīyati, na apakatattehīti evaṃ apakatattehi sahasaṃvāsapaṭikkhepaparaṃ idaṃ vacanaṃ, na pana pakatattehi sabbehi alajjīādīhi ekato saṅghakammaṃ kattabbamevāti. Evaṃ saṃvāsavidhānaparaṃ pakatattesupi sabhāgāpattiṃ āpannehi aññamaññañca alajjīhi ca saddhiṃ ekato kammakaraṇassa paṭikkhittattā. Vuttañhi ‘‘sace sabbo saṅgho sabhāgāpattiyā sati vuttavidhiṃ akatvā uposathaṃ karoti, vuttanayeneva sabbo saṅgho āpattiṃ āpajjatī’’tiādi (kaṅkhā. aṭṭha. nidānavaṇṇanā). ‘‘Yattha āmisaparibhogo vaṭṭati, dhammaparibhogopi tattha vaṭṭatī’’ti alajjīhi saha paribhogo ca aṭṭhakathāyaṃ paṭikkhitto ekato kammakaraṇassāpi dhammaparibhogattā. Tasmā yathā hi pāḷiyaṃ pārājikāpattiāpajjanakapuggalaniyamatthaṃ yvāyaṃ ñatticatutthena kammena…pe… upasampanno, ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti imasmiṃ vacane sabbepi ñatticatutthakammena upasampannā pārājikāpajjanakapuggalāyevāti niyamo na sijjhati pārājikānāpajjanakānampi sekkhādīnaṃ sambhavā, atha kho ñatticatutthakammena upasampannesuyeva pārājikāpattiāpajjanakā alajjī bālaputhujjanā labbhanti, na pana ehibhikkhuādīsūti evaṃ niyamo sijjhati, evamidhāpi pakatattesuyeva ekato kammakaraṇārahā anāpattikā lajjī kukkuccakā sikkhākāmā upalabbhanti , na apakatattesūti evameva niyamo sijjhati apakatattānaṃ gaṇapūraṇattābhāvena asaṃvāsikattaniyamato. Alajjino pana gaṇapūrakā hutvā kammassa sādhanato asaṃvāsikesu na gahitā kattabbavidhiṃ akatvā tehi saha madditvā kammaṃ karontānaṃ āpatti alajjitā ca na vigacchatīti veditabbaṃ. ‘‘Eko alajjī alajjīsatampi karotī’’ti (pārā. aṭṭha. 2.585) hi vuttaṃ, teneva vakkhati ‘‘sabbepi lajjino etesu kammādīsu saha vasantī’’tiādi. Ayañcattho upari vitthārato āvi bhavissati.

    తథాతి సీమాపరిచ్ఛిన్నేహీతిఆదిం పరామసతి. ఏకతో వన్దనభుఞ్జనగామప్పవేసనవత్తాపటివత్తకరణఉగ్గహపరిపుచ్ఛాసజ్ఝాయకరణాదిసామగ్గికిరియావసేన భగవతా పఞ్ఞత్తసిక్ఖాపదసిక్ఖనం సమసిక్ఖతా నామ, తఞ్చ లజ్జీహేవ సమం సిక్ఖితబ్బం, న అలజ్జీహీతి దస్సేతుం ‘‘పఞ్ఞత్తం పన…పే॰… సమసిక్ఖతా నామా’’తి వుత్తం. తత్థ అనతిక్కమనవసేన ఉగ్గహపరిపుచ్ఛాదివసేన చ లజ్జీపుగ్గలేహి సమం ఏకతో సిక్ఖితబ్బా సమసిక్ఖాతి సిక్ఖాపదాని వుత్తాని, తాసం సమసిక్ఖనం యథావుత్తనయేన లజ్జీహి సిక్ఖితబ్బభావో సమసిక్ఖతా నామాతి అధిప్పాయో. యథావుత్తేసు ఏకకమ్మాదీసు అలజ్జీనం లజ్జిధమ్మే అనోక్కన్తే లజ్జీహి సహ సంవాసో నత్థి, తతో బహియేవ తే సన్దిస్సన్తీతి ఆహ సబ్బేపి లజ్జినోతిఆది.

    Tathāti sīmāparicchinnehītiādiṃ parāmasati. Ekato vandanabhuñjanagāmappavesanavattāpaṭivattakaraṇauggahaparipucchāsajjhāyakaraṇādisāmaggikiriyāvasena bhagavatā paññattasikkhāpadasikkhanaṃ samasikkhatā nāma, tañca lajjīheva samaṃ sikkhitabbaṃ, na alajjīhīti dassetuṃ ‘‘paññattaṃ pana…pe… samasikkhatā nāmā’’ti vuttaṃ. Tattha anatikkamanavasena uggahaparipucchādivasena ca lajjīpuggalehi samaṃ ekato sikkhitabbā samasikkhāti sikkhāpadāni vuttāni, tāsaṃ samasikkhanaṃ yathāvuttanayena lajjīhi sikkhitabbabhāvo samasikkhatā nāmāti adhippāyo. Yathāvuttesu ekakammādīsu alajjīnaṃ lajjidhamme anokkante lajjīhi saha saṃvāso natthi, tato bahiyeva te sandissantīti āha sabbepi lajjinotiādi.

    ౫౬. యం తం వుత్తన్తి సమ్బన్ధో. వత్థుమేవ న హోతీతి సువణ్ణాదీహి కతఇత్థిరూపానం అఙ్గజాతేసుపి నిమిత్తవోహారదస్సనతో తత్థ పారాజికాసఙ్కానివత్తనత్థం వుత్తం. తేనేవ వినీతవత్థూసు లేపచిత్తాదివత్థూసు సఞ్జాతకుక్కుచ్చస్స పారాజికేన అనాపత్తి వుత్తా.

    56. Yaṃ taṃ vuttanti sambandho. Vatthumeva na hotīti suvaṇṇādīhi kataitthirūpānaṃ aṅgajātesupi nimittavohāradassanato tattha pārājikāsaṅkānivattanatthaṃ vuttaṃ. Teneva vinītavatthūsu lepacittādivatthūsu sañjātakukkuccassa pārājikena anāpatti vuttā.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga / ౧. పఠమపారాజికం • 1. Paṭhamapārājikaṃ

    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౧. పఠమపారాజికం • 1. Paṭhamapārājikaṃ

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / అనుపఞ్ఞత్తివణ్ణనా • Anupaññattivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact