Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya

    ১০. অনুরুদ্ধমহাৰিতক্কসুত্তং

    10. Anuruddhamahāvitakkasuttaṃ

    ৩০. একং সমযং ভগৰা ভগ্গেসু ৰিহরতি সুংসুমারগিরে ভেসকল়াৰনে মিগদাযে। তেন খো পন সমযেন আযস্মা অনুরুদ্ধো চেতীসু ৰিহরতি পাচীনৰংসদাযে। অথ খো আযস্মতো অনুরুদ্ধস্স রহোগতস্স পটিসল্লীনস্স এৰং চেতসো পরিৰিতক্কো উদপাদি – ‘‘অপ্পিচ্ছস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো মহিচ্ছস্স; সন্তুট্ঠস্সাযং ধম্মো , নাযং ধম্মো অসন্তুট্ঠস্স; পৰিৰিত্তস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো সঙ্গণিকারামস্স; আরদ্ধৰীরিযস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো কুসীতস্স; উপট্ঠিতস্সতিস্সাযং 1 ধম্মো, নাযং ধম্মো মুট্ঠস্সতিস্স 2; সমাহিতস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো অসমাহিতস্স; পঞ্ঞৰতো অযং ধম্মো, নাযং ধম্মো দুপ্পঞ্ঞস্সা’’তি।

    30. Ekaṃ samayaṃ bhagavā bhaggesu viharati suṃsumāragire bhesakaḷāvane migadāye. Tena kho pana samayena āyasmā anuruddho cetīsu viharati pācīnavaṃsadāye. Atha kho āyasmato anuruddhassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – ‘‘appicchassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo mahicchassa; santuṭṭhassāyaṃ dhammo , nāyaṃ dhammo asantuṭṭhassa; pavivittassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo saṅgaṇikārāmassa; āraddhavīriyassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo kusītassa; upaṭṭhitassatissāyaṃ 3 dhammo, nāyaṃ dhammo muṭṭhassatissa 4; samāhitassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo asamāhitassa; paññavato ayaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo duppaññassā’’ti.

    অথ খো ভগৰা আযস্মতো অনুরুদ্ধস্স চেতসা চেতোপরিৰিতক্কমঞ্ঞায – সেয্যথাপি নাম বলৰা পুরিসো সমিঞ্জিতং ৰা বাহং পসারেয্য, পসারিতং ৰা বাহং সমিঞ্জেয্য; এৰমেৰং – ভগ্গেসু সুংসুমারগিরে ভেসকল়াৰনে মিগদাযে অন্তরহিতো চেতীসু পাচীনৰংসদাযে আযস্মতো অনুরুদ্ধস্স সম্মুখে পাতুরহোসি। নিসীদি ভগৰা পঞ্ঞত্তে আসনে। আযস্মাপি খো অনুরুদ্ধো ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং

    Atha kho bhagavā āyasmato anuruddhassa cetasā cetoparivitakkamaññāya – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya; evamevaṃ – bhaggesu suṃsumāragire bhesakaḷāvane migadāye antarahito cetīsu pācīnavaṃsadāye āyasmato anuruddhassa sammukhe pāturahosi. Nisīdi bhagavā paññatte āsane. Āyasmāpi kho anuruddho bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ

    নিসিন্নং খো আযস্মন্তং অনুরুদ্ধং ভগৰা এতদৰোচ –

    Nisinnaṃ kho āyasmantaṃ anuruddhaṃ bhagavā etadavoca –

    ‘‘সাধু সাধু, অনুরুদ্ধ! সাধু খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, (যং তং মহাপুরিসৰিতক্কং) 5 ৰিতক্কেসি – ‘অপ্পিচ্ছস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো মহিচ্ছস্স; সন্তুট্ঠস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো অসন্তুট্ঠস্স; পৰিৰিত্তস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো সঙ্গণিকারামস্স; আরদ্ধৰীরিযস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো কুসীতস্স; উপট্ঠিতস্সতিস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো মুট্ঠস্সতিস্স; সমাহিতস্সাযং ধম্মো, নাযং ধম্মো অসমাহিতস্স; পঞ্ঞৰতো অযং ধম্মো, নাযং ধম্মো দুপ্পঞ্ঞস্সা’তি। তেন হি ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমম্পি অট্ঠমং মহাপুরিসৰিতক্কং ৰিতক্কেহি – ‘নিপ্পপঞ্চারামস্সাযং ধম্মো নিপ্পপঞ্চরতিনো, নাযং ধম্মো পপঞ্চারামস্স পপঞ্চরতিনো’’’তি।

    ‘‘Sādhu sādhu, anuruddha! Sādhu kho tvaṃ, anuruddha, (yaṃ taṃ mahāpurisavitakkaṃ) 6 vitakkesi – ‘appicchassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo mahicchassa; santuṭṭhassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo asantuṭṭhassa; pavivittassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo saṅgaṇikārāmassa; āraddhavīriyassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo kusītassa; upaṭṭhitassatissāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo muṭṭhassatissa; samāhitassāyaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo asamāhitassa; paññavato ayaṃ dhammo, nāyaṃ dhammo duppaññassā’ti. Tena hi tvaṃ, anuruddha, imampi aṭṭhamaṃ mahāpurisavitakkaṃ vitakkehi – ‘nippapañcārāmassāyaṃ dhammo nippapañcaratino, nāyaṃ dhammo papañcārāmassa papañcaratino’’’ti.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ততো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, যাৰদেৰ 7 আকঙ্খিস্সসি, ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি ৰিৰিচ্চ অকুসলেহি ধম্মেহি সৰিতক্কং সৰিচারং ৰিৰেকজং পীতিসুখং পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরিস্সসি।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, tato tvaṃ, anuruddha, yāvadeva 8 ākaṅkhissasi, vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharissasi.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ততো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, যাৰদেৰ আকঙ্খিস্সসি, ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা অজ্ঝত্তং সম্পসাদনং চেতসো একোদিভাৰং অৰিতক্কং অৰিচারং সমাধিজং পীতিসুখং দুতিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরিস্সসি।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, tato tvaṃ, anuruddha, yāvadeva ākaṅkhissasi, vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharissasi.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ততো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ , যাৰদেৰ আকঙ্খিস্সসি, পীতিযা চ ৰিরাগা উপেক্খকো চ ৰিহরিস্সসি সতো চ সম্পজানো সুখঞ্চ কাযেন পটিসংৰেদিস্সসি যং তং অরিযা আচিক্খন্তি – ‘উপেক্খকো সতিমা সুখৰিহারী’তি ততিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরিস্সসি।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, tato tvaṃ, anuruddha , yāvadeva ākaṅkhissasi, pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharissasi sato ca sampajāno sukhañca kāyena paṭisaṃvedissasi yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti – ‘upekkhako satimā sukhavihārī’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharissasi.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ততো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, যাৰদেৰ আকঙ্খিস্সসি, সুখস্স চ পহানা দুক্খস্স চ পহানা পুব্বেৰ সোমনস্সদোমনস্সানং অত্থঙ্গমা অদুক্খমসুখং উপেক্খাসতিপারিসুদ্ধিং চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরিস্সসি।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, tato tvaṃ, anuruddha, yāvadeva ākaṅkhissasi, sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharissasi.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে চ অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ইমেসঞ্চ চতুন্নং ঝানানং আভিচেতসিকানং দিট্ঠধম্মসুখৰিহারানং নিকামলাভী ভৰিস্সসি অকিচ্ছলাভী অকসিরলাভী, ততো তুয্হং, অনুরুদ্ধ, সেয্যথাপি নাম গহপতিস্স ৰা গহপতিপুত্তস্স ৰা নানারত্তানং দুস্সানং দুস্সকরণ্ডকো পূরো; এৰমেৰং তে পংসুকূলচীৰরং খাযিস্সতি সন্তুট্ঠস্স ৰিহরতো রতিযা অপরিতস্সায ফাসুৰিহারায ওক্কমনায নিব্বানস্স।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime ca aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, imesañca catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī bhavissasi akicchalābhī akasiralābhī, tato tuyhaṃ, anuruddha, seyyathāpi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā nānārattānaṃ dussānaṃ dussakaraṇḍako pūro; evamevaṃ te paṃsukūlacīvaraṃ khāyissati santuṭṭhassa viharato ratiyā aparitassāya phāsuvihārāya okkamanāya nibbānassa.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে চ অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ইমেসঞ্চ চতুন্নং ঝানানং আভিচেতসিকানং দিট্ঠধম্মসুখৰিহারানং নিকামলাভী ভৰিস্সসি অকিচ্ছলাভী অকসিরলাভী, ততো তুয্হং, অনুরুদ্ধ, সেয্যথাপি নাম গহপতিস্স ৰা গহপতিপুত্তস্স ৰা সালীনং ওদনো ৰিচিতকাল়কো অনেকসূপো অনেকব্যঞ্জনো; এৰমেৰং তে পিণ্ডিযালোপভোজনং খাযিস্সতি সন্তুট্ঠস্স ৰিহরতো রতিযা অপরিতস্সায ফাসুৰিহারায ওক্কমনায নিব্বানস্স।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime ca aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, imesañca catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī bhavissasi akicchalābhī akasiralābhī, tato tuyhaṃ, anuruddha, seyyathāpi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā sālīnaṃ odano vicitakāḷako anekasūpo anekabyañjano; evamevaṃ te piṇḍiyālopabhojanaṃ khāyissati santuṭṭhassa viharato ratiyā aparitassāya phāsuvihārāya okkamanāya nibbānassa.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে চ অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ইমেসঞ্চ চতুন্নং ঝানানং আভিচেতসিকানং দিট্ঠধম্মসুখৰিহারানং নিকামলাভী ভৰিস্সসি অকিচ্ছলাভী অকসিরলাভী, ততো তুয্হং, অনুরুদ্ধ, সেয্যথাপি নাম গহপতিস্স ৰা গহপতিপুত্তস্স ৰা কূটাগারং উল্লিত্তাৰলিত্তং নিৰাতং ফুসিতগ্গল়ং পিহিতৰাতপানং; এৰমেৰং তে রুক্খমূলসেনাসনং খাযিস্সতি সন্তুট্ঠস্স ৰিহরতো রতিযা অপরিতস্সায ফাসুৰিহারায ওক্কমনায নিব্বানস্স।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime ca aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, imesañca catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī bhavissasi akicchalābhī akasiralābhī, tato tuyhaṃ, anuruddha, seyyathāpi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā kūṭāgāraṃ ullittāvalittaṃ nivātaṃ phusitaggaḷaṃ pihitavātapānaṃ; evamevaṃ te rukkhamūlasenāsanaṃ khāyissati santuṭṭhassa viharato ratiyā aparitassāya phāsuvihārāya okkamanāya nibbānassa.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে চ অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ইমেসঞ্চ চতুন্নং ঝানানং আভিচেতসিকানং দিট্ঠধম্মসুখৰিহারানং নিকামলাভী ভৰিস্সসি অকিচ্ছলাভী অকসিরলাভী, ততো তুয্হং, অনুরুদ্ধ , সেয্যথাপি নাম গহপতিস্স ৰা গহপতিপুত্তস্স ৰা পল্লঙ্কো গোনকত্থতো পটিকত্থতো পটলিকত্থতো কদলিমিগপৰরপচ্চত্থরণো 9 সউত্তরচ্ছদো উভতোলোহিতকূপধানো; এৰমেৰং তে তিণসন্থারকসযনাসনং খাযিস্সতি সন্তুট্ঠস্স ৰিহরতো রতিযা অপরিতস্সায ফাসুৰিহারায ওক্কমনায নিব্বানস্স।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime ca aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, imesañca catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī bhavissasi akicchalābhī akasiralābhī, tato tuyhaṃ, anuruddha , seyyathāpi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā pallaṅko gonakatthato paṭikatthato paṭalikatthato kadalimigapavarapaccattharaṇo 10 sauttaracchado ubhatolohitakūpadhāno; evamevaṃ te tiṇasanthārakasayanāsanaṃ khāyissati santuṭṭhassa viharato ratiyā aparitassāya phāsuvihārāya okkamanāya nibbānassa.

    ‘‘যতো খো ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, ইমে চ অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কে ৰিতক্কেস্সসি, ইমেসঞ্চ চতুন্নং ঝানানং আভিচেতসিকানং দিট্ঠধম্মসুখৰিহারানং নিকামলাভী ভৰিস্সসি অকিচ্ছলাভী অকসিরলাভী, ততো তুয্হং, অনুরুদ্ধ, সেয্যথাপি নাম গহপতিস্স ৰা গহপতিপুত্তস্স ৰা নানাভেসজ্জানি, সেয্যথিদং – সপ্পি নৰনীতং তেলং মধু ফাণিতং; এৰমেৰং তে পূতিমুত্তভেসজ্জং খাযিস্সতি সন্তুট্ঠস্স ৰিহরতো রতিযা অপরিতস্সায ফাসুৰিহারায ওক্কমনায নিব্বানস্স। তেন হি ত্ৰং, অনুরুদ্ধ, আযতিকম্পি ৰস্সাৰাসং ইধেৰ চেতীসু পাচীনৰংসদাযে ৰিহরেয্যাসী’’তি। ‘‘এৰং, ভন্তে’’তি খো আযস্মা অনুরুদ্ধো ভগৰতো পচ্চস্সোসি।

    ‘‘Yato kho tvaṃ, anuruddha, ime ca aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, imesañca catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī bhavissasi akicchalābhī akasiralābhī, tato tuyhaṃ, anuruddha, seyyathāpi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā nānābhesajjāni, seyyathidaṃ – sappi navanītaṃ telaṃ madhu phāṇitaṃ; evamevaṃ te pūtimuttabhesajjaṃ khāyissati santuṭṭhassa viharato ratiyā aparitassāya phāsuvihārāya okkamanāya nibbānassa. Tena hi tvaṃ, anuruddha, āyatikampi vassāvāsaṃ idheva cetīsu pācīnavaṃsadāye vihareyyāsī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho āyasmā anuruddho bhagavato paccassosi.

    অথ খো ভগৰা আযস্মন্তং অনুরুদ্ধং ইমিনা ওৰাদেন ওৰদিত্ৰা – সেয্যথাপি নাম বলৰা পুরিসো সমিঞ্জিতং ৰা বাহং পসারেয্য, পসারিতং ৰা বাহং সমিঞ্জেয্য, এৰমেৰং – চেতীসু পাচীনৰংসদাযে অন্তরহিতো ভগ্গেসু সুংসুমারগিরে ভেসকল়াৰনে মিগদাযে পাতুরহোসীতি। নিসীদি ভগৰা পঞ্ঞত্তে আসনে। নিসজ্জ খো ভগৰা ভিক্খূ আমন্তেসি – ‘‘অট্ঠ খো, ভিক্খৰে, মহাপুরিসৰিতক্কে দেসেস্সামি, তং সুণাথ…পে॰… কতমে চ, ভিক্খৰে, অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কা? অপ্পিচ্ছস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো মহিচ্ছস্স; সন্তুট্ঠস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো অসন্তুট্ঠস্স; পৰিৰিত্তস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো সঙ্গণিকারামস্স; আরদ্ধৰীরিযস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো কুসীতস্স; উপট্ঠিতস্সতিস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো মুট্ঠস্সতিস্স; সমাহিতস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো অসমাহিতস্স; পঞ্ঞৰতো অযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো দুপ্পঞ্ঞস্স; নিপ্পপঞ্চারামস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো নিপ্পপঞ্চরতিনো, নাযং ধম্মো পপঞ্চারামস্স পপঞ্চরতিনো’’।

    Atha kho bhagavā āyasmantaṃ anuruddhaṃ iminā ovādena ovaditvā – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evamevaṃ – cetīsu pācīnavaṃsadāye antarahito bhaggesu suṃsumāragire bhesakaḷāvane migadāye pāturahosīti. Nisīdi bhagavā paññatte āsane. Nisajja kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘aṭṭha kho, bhikkhave, mahāpurisavitakke desessāmi, taṃ suṇātha…pe… katame ca, bhikkhave, aṭṭha mahāpurisavitakkā? Appicchassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo mahicchassa; santuṭṭhassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo asantuṭṭhassa; pavivittassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo saṅgaṇikārāmassa; āraddhavīriyassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo kusītassa; upaṭṭhitassatissāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo muṭṭhassatissa; samāhitassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo asamāhitassa; paññavato ayaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo duppaññassa; nippapañcārāmassāyaṃ, bhikkhave, dhammo nippapañcaratino, nāyaṃ dhammo papañcārāmassa papañcaratino’’.

    ‘‘‘অপ্পিচ্ছস্সাযং , ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো মহিচ্ছস্সা’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং। কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু অপ্পিচ্ছো সমানো ‘অপ্পিচ্ছোতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি, সন্তুট্ঠো সমানো ‘সন্তুট্ঠোতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি, পৰিৰিত্তো সমানো ‘পৰিৰিত্তোতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি, আরদ্ধৰীরিযো সমানো ‘আরদ্ধৰীরিযোতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি, উপট্ঠিতস্সতি সমানো ‘উপট্ঠিতস্সতীতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি, সমাহিতো সমানো ‘সমাহিতোতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি, পঞ্ঞৰা সমানো ‘পঞ্ঞৰাতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি, নিপ্পপঞ্চারামো সমানো ‘নিপ্পপঞ্চারামোতি মং জানেয্যু’ন্তি ন ইচ্ছতি। ‘অপ্পিচ্ছস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো মহিচ্ছস্সা’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্তং।

    ‘‘‘Appicchassāyaṃ , bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo mahicchassā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu appiccho samāno ‘appicchoti maṃ jāneyyu’nti na icchati, santuṭṭho samāno ‘santuṭṭhoti maṃ jāneyyu’nti na icchati, pavivitto samāno ‘pavivittoti maṃ jāneyyu’nti na icchati, āraddhavīriyo samāno ‘āraddhavīriyoti maṃ jāneyyu’nti na icchati, upaṭṭhitassati samāno ‘upaṭṭhitassatīti maṃ jāneyyu’nti na icchati, samāhito samāno ‘samāhitoti maṃ jāneyyu’nti na icchati, paññavā samāno ‘paññavāti maṃ jāneyyu’nti na icchati, nippapañcārāmo samāno ‘nippapañcārāmoti maṃ jāneyyu’nti na icchati. ‘Appicchassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo mahicchassā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.

    ‘‘‘সন্তুট্ঠস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো অসন্তুট্ঠস্সা’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং, কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু সন্তুট্ঠো হোতি ইতরীতরচীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারেন। ‘সন্তুট্ঠস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো অসন্তুট্ঠস্সা’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্তং।

    ‘‘‘Santuṭṭhassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo asantuṭṭhassā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ, kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu santuṭṭho hoti itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārena. ‘Santuṭṭhassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo asantuṭṭhassā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.

    ‘‘‘পৰিৰিত্তস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো সঙ্গণিকারামস্সা’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং, কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খুনো পৰিৰিত্তস্স ৰিহরতো ভৰন্তি উপসঙ্কমিতারো ভিক্খূ ভিক্খুনিযো উপাসকা উপাসিকাযো রাজানো রাজমহামত্তা তিত্থিযা তিত্থিযসাৰকা। তত্র ভিক্খু ৰিৰেকনিন্নেন চিত্তেন ৰিৰেকপোণেন ৰিৰেকপব্ভারেন ৰিৰেকট্ঠেন নেক্খম্মাভিরতেন অঞ্ঞদত্থু উয্যোজনিকপটিসংযুত্তংযেৰ কথং কত্তা 11 হোতি। ‘পৰিৰিত্তস্সাযং , ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো সঙ্গণিকারামস্সা’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্তং।

    ‘‘‘Pavivittassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo saṅgaṇikārāmassā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ, kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhuno pavivittassa viharato bhavanti upasaṅkamitāro bhikkhū bhikkhuniyo upāsakā upāsikāyo rājāno rājamahāmattā titthiyā titthiyasāvakā. Tatra bhikkhu vivekaninnena cittena vivekapoṇena vivekapabbhārena vivekaṭṭhena nekkhammābhiratena aññadatthu uyyojanikapaṭisaṃyuttaṃyeva kathaṃ kattā 12 hoti. ‘Pavivittassāyaṃ , bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo saṅgaṇikārāmassā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.

    ‘‘‘আরদ্ধৰীরিযস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো কুসীতস্সা’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং, কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু আরদ্ধৰীরিযো ৰিহরতি অকুসলানং ধম্মানং পহানায কুসলানং ধম্মানং উপসম্পদায থামৰা দল়্হপরক্কমো অনিক্খিত্তধুরো কুসলেসু ধম্মেসু। ‘আরদ্ধৰীরিযস্সাযং , ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো কুসীতস্সা’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্তং।

    ‘‘‘Āraddhavīriyassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo kusītassā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ, kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu āraddhavīriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu. ‘Āraddhavīriyassāyaṃ , bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo kusītassā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.

    ‘‘‘উপট্ঠিতস্সতিস্সাযং , ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো মুট্ঠস্সতিস্সা’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং। কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু সতিমা হোতি পরমেন সতিনেপক্কেন সমন্নাগতো, চিরকতম্পি চিরভাসিতম্পি সরিতা অনুস্সরিতা। ‘উপট্ঠিতস্সতিস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো, মুট্ঠস্সতিস্সা’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্তং।

    ‘‘‘Upaṭṭhitassatissāyaṃ , bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo muṭṭhassatissā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu satimā hoti paramena satinepakkena samannāgato, cirakatampi cirabhāsitampi saritā anussaritā. ‘Upaṭṭhitassatissāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo, muṭṭhassatissā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.

    ‘‘‘সমাহিতস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো অসমাহিতস্সা’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং। কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। ‘সমাহিতস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো অসমাহিতস্সা’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্তং।

    ‘‘‘Samāhitassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo asamāhitassā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. ‘Samāhitassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo asamāhitassā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.

    ‘‘‘পঞ্ঞৰতো অযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো দুপ্পঞ্ঞস্সা’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং। কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু পঞ্ঞৰা হোতি উদযত্থগামিনিযা পঞ্ঞায সমন্নাগতো অরিযায নিব্বেধিকায সম্মা দুক্খক্খযগামিনিযা। ‘পঞ্ঞৰতো অযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নাযং ধম্মো দুপ্পঞ্ঞস্সা’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্তং।

    ‘‘‘Paññavato ayaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo duppaññassā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu paññavā hoti udayatthagāminiyā paññāya samannāgato ariyāya nibbedhikāya sammā dukkhakkhayagāminiyā. ‘Paññavato ayaṃ, bhikkhave, dhammo, nāyaṃ dhammo duppaññassā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.

    ‘‘‘নিপ্পপঞ্চারামস্সাযং , ভিক্খৰে, ধম্মো নিপ্পপঞ্চরতিনো, নাযং ধম্মো পপঞ্চারামস্স পপঞ্চরতিনো’তি, ইতি খো পনেতং ৰুত্তং। কিঞ্চেতং পটিচ্চ ৰুত্তং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খুনো পপঞ্চনিরোধে চিত্তং পক্খন্দতি পসীদতি সন্তিট্ঠতি ৰিমুচ্চতি। ‘নিপ্পপঞ্চারামস্সাযং, ভিক্খৰে, ধম্মো, নিপ্পপঞ্চরতিনো, নাযং ধম্মো পপঞ্চারামস্স পপঞ্চরতিনো’তি, ইতি যং তং ৰুত্তং ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্ত’’ন্তি।

    ‘‘‘Nippapañcārāmassāyaṃ , bhikkhave, dhammo nippapañcaratino, nāyaṃ dhammo papañcārāmassa papañcaratino’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhuno papañcanirodhe cittaṃ pakkhandati pasīdati santiṭṭhati vimuccati. ‘Nippapañcārāmassāyaṃ, bhikkhave, dhammo, nippapañcaratino, nāyaṃ dhammo papañcārāmassa papañcaratino’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vutta’’nti.

    অথ খো আযস্মা অনুরুদ্ধো আযতিকম্পি ৰস্সাৰাসং তত্থেৰ চেতীসু পাচীনৰংসদাযে ৰিহাসি। অথ খো আযস্মা অনুরুদ্ধো একো ৰূপকট্ঠো অপ্পমত্তো আতাপী পহিতত্তো ৰিহরন্তো নচিরস্সেৰ – যস্সত্থায কুলপুত্তা সম্মদেৰ অগারস্মা অনগারিযং পব্বজন্তি, তদনুত্তরং – ব্রহ্মচরিযপরিযোসানং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহাসি। ‘‘খীণা জাতি, ৰুসিতং ব্রহ্মচরিযং, কতং করণীযং, নাপরং ইত্থত্তাযা’’তি অব্ভঞ্ঞাসি। অঞ্ঞতরো চ পনাযস্মা অনুরুদ্ধো অরহতং অহোসীতি। অথ খো আযস্মা অনুরুদ্ধো অরহত্তপ্পত্তো তাযং ৰেলাযং ইমা গাথাযো অভাসি –

    Atha kho āyasmā anuruddho āyatikampi vassāvāsaṃ tattheva cetīsu pācīnavaṃsadāye vihāsi. Atha kho āyasmā anuruddho eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto nacirasseva – yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti, tadanuttaraṃ – brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi. ‘‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā anuruddho arahataṃ ahosīti. Atha kho āyasmā anuruddho arahattappatto tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –

    13 ‘‘মম সঙ্কপ্পমঞ্ঞায, সত্থা লোকে অনুত্তরো।

    14 ‘‘Mama saṅkappamaññāya, satthā loke anuttaro;

    মনোমযেন কাযেন, ইদ্ধিযা উপসঙ্কমি॥

    Manomayena kāyena, iddhiyā upasaṅkami.

    ‘‘যথা মে অহু সঙ্কপ্পো, ততো উত্তরি দেসযি।

    ‘‘Yathā me ahu saṅkappo, tato uttari desayi;

    নিপ্পপঞ্চরতো বুদ্ধো, নিপ্পপঞ্চং অদেসযি॥

    Nippapañcarato buddho, nippapañcaṃ adesayi.

    ‘‘তস্সাহং ধম্মমঞ্ঞায, ৰিহাসিং সাসনে রতো।

    ‘‘Tassāhaṃ dhammamaññāya, vihāsiṃ sāsane rato;

    তিস্সো ৰিজ্জা অনুপ্পত্তা, কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥ দসমং।

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. dasamaṃ;

    গহপতিৰগ্গো ততিযো।

    Gahapativaggo tatiyo.

    তস্সুদ্দানং –

    Tassuddānaṃ –

    দ্ৰে উগ্গা দ্ৰে চ হত্থকা, মহানামেন জীৰকো।

    Dve uggā dve ca hatthakā, mahānāmena jīvako;

    দ্ৰে বলা অক্খণা ৰুত্তা, অনুরুদ্ধেন তে দসাতি॥

    Dve balā akkhaṇā vuttā, anuruddhena te dasāti.







    Footnotes:
    1. উপট্ঠিতসতিস্সাযং (সী॰ স্যা॰ পী॰)
    2. মুট্ঠসতিস্স (সী॰ স্যা॰ পী॰)
    3. upaṭṭhitasatissāyaṃ (sī. syā. pī.)
    4. muṭṭhasatissa (sī. syā. pī.)
    5. সত্ত মহাপুরিসৰিতক্কে (সী॰ পী॰) দী॰ নি॰ ৩.৩৫৮
    6. satta mahāpurisavitakke (sī. pī.) dī. ni. 3.358
    7. যাৰদে (সং॰ নি॰ ২.১৫২)
    8. yāvade (saṃ. ni. 2.152)
    9. কাদলি… পচ্চত্থরণো (সী॰)
    10. kādali… paccattharaṇo (sī.)
    11. পৰত্তা (ক॰)
    12. pavattā (ka.)
    13. থেরগা॰ ৯০১-৯০৩
    14. theragā. 901-903



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ১০. অনুরুদ্ধমহাৰিতক্কসুত্তৰণ্ণনা • 10. Anuruddhamahāvitakkasuttavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ১০. অনুরুদ্ধমহাৰিতক্কসুত্তৰণ্ণনা • 10. Anuruddhamahāvitakkasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact