Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / संयुत्तनिकाय • Saṃyuttanikāya |
६. अनुरुद्धसुत्तं
6. Anuruddhasuttaṃ
२२६. एकं समयं आयस्मा अनुरुद्धो कोसलेसु विहरति अञ्ञतरस्मिं वनसण्डे। अथ खो अञ्ञतरा तावतिंसकायिका देवता जालिनी नाम आयस्मतो अनुरुद्धस्स पुराणदुतियिका येनायस्मा अनुरुद्धो तेनुपसङ्कमि; उपसङ्कमित्वा आयस्मन्तं अनुरुद्धं गाथाय अज्झभासि –
226. Ekaṃ samayaṃ āyasmā anuruddho kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Atha kho aññatarā tāvatiṃsakāyikā devatā jālinī nāma āyasmato anuruddhassa purāṇadutiyikā yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘तत्थ चित्तं पणिधेहि, यत्थ ते वुसितं पुरे।
‘‘Tattha cittaṃ paṇidhehi, yattha te vusitaṃ pure;
तावतिंसेसु देवेसु, सब्बकामसमिद्धिसु।
Tāvatiṃsesu devesu, sabbakāmasamiddhisu;
पुरक्खतो परिवुतो, देवकञ्ञाहि सोभसी’’ति॥
Purakkhato parivuto, devakaññāhi sobhasī’’ti.
‘‘दुग्गता देवकञ्ञायो, सक्कायस्मिं पतिट्ठिता।
‘‘Duggatā devakaññāyo, sakkāyasmiṃ patiṭṭhitā;
ते चापि दुग्गता सत्ता, देवकञ्ञाहि पत्थिता’’ति॥
Te cāpi duggatā sattā, devakaññāhi patthitā’’ti.
‘‘न ते सुखं पजानन्ति, ये न पस्सन्ति नन्दनं।
‘‘Na te sukhaṃ pajānanti, ye na passanti nandanaṃ;
आवासं नरदेवानं, तिदसानं यसस्सिन’’न्ति॥
Āvāsaṃ naradevānaṃ, tidasānaṃ yasassina’’nti.
‘‘न त्वं बाले विजानासि, यथा अरहतं वचो।
‘‘Na tvaṃ bāle vijānāsi, yathā arahataṃ vaco;
अनिच्चा सब्बसङ्खारा, उप्पादवयधम्मिनो।
Aniccā sabbasaṅkhārā, uppādavayadhammino;
उप्पज्जित्वा निरुज्झन्ति, तेसं वूपसमो सुखो॥
Uppajjitvā nirujjhanti, tesaṃ vūpasamo sukho.
‘‘नत्थि दानि पुनावासो, देवकायस्मि जालिनि।
‘‘Natthi dāni punāvāso, devakāyasmi jālini;
विक्खीणो जातिसंसारो, नत्थि दानि पुनब्भवो’’ति॥
Vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti.
Related texts:
अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / संयुत्तनिकाय (अट्ठकथा) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ६. अनुरुद्धसुत्तवण्णना • 6. Anuruddhasuttavaṇṇanā
टीका • Tīkā / सुत्तपिटक (टीका) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / संयुत्तनिकाय (टीका) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ६. अनुरुद्धसुत्तवण्णना • 6. Anuruddhasuttavaṇṇanā