Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi

    ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಕಥಾ

    Apalokanakammakathā

    ೪೯೫-೬. ತತ್ಥಾತಿ ಚತೂಸು ಕಮ್ಮೇಸು। ಏತ್ಥಾತಿ ಓಸಾರಣಾದಿಪಾಠೇ। ಪದಸಿಲಿಟ್ಠತಾಯಾತಿ ಲೋಕೇ ಪದಾನಂ ಸಿಲಿಟ್ಠಭಾವತೋ। ತತ್ಥಾತಿ ಓಸಾರಣಾದೀಸು ಪಞ್ಚಸು। ಕಣ್ಟಕಸಾಮಣೇರಸ್ಸ ಯಾ ಸಾ ದಣ್ಡಕಮ್ಮನಾಸನಾ ಅತ್ಥಿ, ಸಾ ನಿಸ್ಸಾರಣಾತಿ ಯೋಜನಾ। ‘‘ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಹೋತೀ’’ತಿ ವತ್ವಾ ತಮೇವತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಅನ್ತಗ್ಗಾಹಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹಿ ಲಿಙ್ಗನಾಸನಾಯ ಕಾರಣಂ ಹೋತಿ। ಸೋತಿ ಸಾಮಣೇರೋ, ‘‘ನಿಸ್ಸಜ್ಜಾಪೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ ಪದೇ ಕಾರಿತಕಮ್ಮಂ, ವುತ್ತಕಮ್ಮಂ ವಾ। ತಂ ಲದ್ಧಿನ್ತಿ ಧಾತುಕಮ್ಮಂ, ಅವುತ್ತಕಮ್ಮಂ ವಾ। ಕಿನ್ತಿ ಕಾತಬ್ಬನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಏವಞ್ಚ ಪನ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ।

    495-6.Tatthāti catūsu kammesu. Etthāti osāraṇādipāṭhe. Padasiliṭṭhatāyāti loke padānaṃ siliṭṭhabhāvato. Tatthāti osāraṇādīsu pañcasu. Kaṇṭakasāmaṇerassa yā sā daṇḍakammanāsanā atthi, sā nissāraṇāti yojanā. ‘‘Micchādiṭṭhiko hotī’’ti vatvā tamevatthaṃ dassetuṃ ‘‘antaggāhikāya diṭṭhiyā samannāgato’’ti vuttaṃ. Micchādiṭṭhi hi liṅganāsanāya kāraṇaṃ hoti. Soti sāmaṇero, ‘‘nissajjāpetabbo’’ti pade kāritakammaṃ, vuttakammaṃ vā. Taṃ laddhinti dhātukammaṃ, avuttakammaṃ vā. Kinti kātabbanti āha ‘‘evañca pana kammaṃ kātabba’’nti.

    ಕಾತಬ್ಬಾಕಾರಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಸಙ್ಘಂ ಭನ್ತೇ’’ತಿಆದಿ। ಯಂ ಸಹಸೇಯ್ಯಂ ಲಭನ್ತೀತಿ ಯೋಜನಾ। ತಸ್ಸಾತಿ ಸಹಸೇಯ್ಯಸ್ಸ। ಅಲಾಭಾಯಾತಿ ಅಲಾಭತ್ಥಾಯ। ‘‘ಚರ ಪಿರೇ ವಿನಸ್ಸಾ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ನಿಸ್ಸಾರಣಾಕಾರಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ಅತ್ಥೋ ಪನಸ್ಸ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತೋಯೇವ।

    Kātabbākāraṃ dassento āha ‘‘saṅghaṃ bhante’’tiādi. Yaṃ sahaseyyaṃ labhantīti yojanā. Tassāti sahaseyyassa. Alābhāyāti alābhatthāya. ‘‘Cara pire vinassā’’ti iminā nissāraṇākāraṃ dasseti. Attho panassa heṭṭhā vuttoyeva.

    ಸೋತಿ ಸಮಣೇರೋ, ಓಸಾರೇತಬ್ಬೋತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ।

    Soti samaṇero, osāretabboti sambandho.

    ಸ್ವಾಯನ್ತಿ ಸೋ ಅಯಂ ಸಾಮಣೇರೋ, ಅಚ್ಚಯಂ ದೇಸೇತೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಸೋರತೋತಿ ಸುನ್ದರಲದ್ಧಿಯಂ ರತೋ, ದುಲದ್ಧಿತೋ ವಾ ಸುಟ್ಠು ಓರತೋ। ಯಥಾ ಪುರೇತಿ ಯಥಾ ಪುಬ್ಬೇ ರುಚ್ಚತಿ, ತಥಾತಿ ಯೋಜನಾ। ಕಾಯಸಮ್ಭೋಗಸಾಮಗ್ಗಿದಾನನ್ತಿ ಕಾಯೇನ ಚ ಸಮ್ಭೋಗೇನ ಚ ಸಾಮಗ್ಗಿಯಾ ದಾನಂ।

    Svāyanti so ayaṃ sāmaṇero, accayaṃ desetīti sambandho. Soratoti sundaraladdhiyaṃ rato, duladdhito vā suṭṭhu orato. Yathā pureti yathā pubbe ruccati, tathāti yojanā. Kāyasambhogasāmaggidānanti kāyena ca sambhogena ca sāmaggiyā dānaṃ.

    ಏವನ್ತಿಆದಿ ನಿಗಮನಂ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಬ್ರಹ್ಮದಣ್ಡೋ ಪಞ್ಚಸತಿಕಕ್ಖನ್ಧಕೇ (ಚೂಳವ॰ ೪೪೫) ಛನ್ನಸ್ಸೇವ ಪಞ್ಞತ್ತೋ, ತಸ್ಮಾ ತಸ್ಸೇವ ದಾತಬ್ಬೋತಿ ಆಹ ‘‘ನ ಕೇವಲ’’ನ್ತಿಆದಿ। ಏಸಾತಿ ಬ್ರಹ್ಮದಣ್ಡೋ, ಅಞ್ಞೋಪಿ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ವಿಹರತಿ, ತಸ್ಸಪಿ ದಾತಬ್ಬೋತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಕಿನ್ತಿ ದಾತಬ್ಬೋತಿ ಆಹ ‘‘ಏವಞ್ಚ ಪನ ದಾತಬ್ಬೋ’’ತಿ। ದಾತಬ್ಬಾಕಾರಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಸಙ್ಘಮಜ್ಝೇ’’ತಿಆದಿ।

    Evantiādi nigamanaṃ. Yasmā pana brahmadaṇḍo pañcasatikakkhandhake (cūḷava. 445) channasseva paññatto, tasmā tasseva dātabboti āha ‘‘na kevala’’ntiādi. Esāti brahmadaṇḍo, aññopi yo bhikkhu viharati, tassapi dātabboti sambandho. Kinti dātabboti āha ‘‘evañca pana dātabbo’’ti. Dātabbākāraṃ dassento āha ‘‘saṅghamajjhe’’tiādi.

    ಯಂ ವಚನಂ ಇಚ್ಛೇಯ್ಯ, ತಂ ವಚನನ್ತಿ ಯೋಜನಾ। ಖಮಾಪೇನ್ತಸ್ಸಾತಿ ಸಙ್ಘಂ ಖಮಾಪೇನ್ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸಾತಿ ಯೋಜನಾ।

    Yaṃ vacanaṃ iccheyya, taṃ vacananti yojanā. Khamāpentassāti saṅghaṃ khamāpentassa tassa bhikkhussāti yojanā.

    ಪಟಿಸಙ್ಖಾತಿ ಪಟಿಸಙ್ಖಾಯ, ಞಾಣೇನ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ।

    Paṭisaṅkhāti paṭisaṅkhāya, ñāṇena paccavekkhitvāti attho.

    ನ್ತಿ ಅವನ್ದಿಯಕಮ್ಮಂ, ಅನುಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಕೇನ ಅನುಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಭಗವತಾ’’ತಿ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ಖನ್ಧಕೇ ಅನುಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಭಿಕ್ಖುನಿಕ್ಖನ್ಧಕೇ’’ತಿ। ಕೇಸು ವತ್ಥೂಸು ಅನುಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ತೇನ ಖೋ ಪನ…ಪೇ॰… ಇಮೇಸು ವತ್ಥೂಸೂ’’ತಿ (ಚೂಳವ॰ ೪೧೧)। ಕಿಂ ಕತ್ವಾ ಅನುಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ದುಕ್ಕಟಂ ಪಞ್ಞಪೇತ್ವಾ’’ತಿ। ಕಿನ್ತಿ ಅನುಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಅನುಜಾನಾಮಿ…ಪೇ॰… ಕಾತಬ್ಬೋ’’ತಿ। ತಸ್ಸಾತಿ ಅವನ್ದಿಯಸ್ಸ। ‘‘ನ ಓಸಾರಣಾದೀನೀ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಏವಸದ್ದಸ್ಸ ಛಡ್ಡೇತಬ್ಬತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ತಸ್ಸಾತಿ ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಭೂತಸ್ಸ ಅವನ್ದಿಯಸ್ಸ। ತತ್ಥೇವಾತಿ ಭಿಕ್ಖುನಿಕ್ಖನ್ಧಕೇಯೇವ। ನನ್ತಿ ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಂ। ಇಧಾಪೀತಿ ಪರಿವಾರೇ ಕಮ್ಮವಗ್ಗೇಪಿ।

    Yanti avandiyakammaṃ, anuññātanti sambandho. Kena anuññātanti āha ‘‘bhagavatā’’ti. Kismiṃ khandhake anuññātanti āha ‘‘bhikkhunikkhandhake’’ti. Kesu vatthūsu anuññātanti āha ‘‘tena kho pana…pe… imesu vatthūsū’’ti (cūḷava. 411). Kiṃ katvā anuññātanti āha ‘‘dukkaṭaṃ paññapetvā’’ti. Kinti anuññātanti āha ‘‘anujānāmi…pe… kātabbo’’ti. Tassāti avandiyassa. ‘‘Na osāraṇādīnī’’ti iminā evasaddassa chaḍḍetabbatthaṃ dasseti. Tassāti kammalakkhaṇabhūtassa avandiyassa. Tatthevāti bhikkhunikkhandhakeyeva. Nanti kammalakkhaṇaṃ. Idhāpīti parivāre kammavaggepi.

    ಅಪಾಸಾದಿಕನ್ತಿ ಅಪಸಾದಾವಹಂ, ಅಪಸಾದಜನಕಂ ವಾ।

    Apāsādikanti apasādāvahaṃ, apasādajanakaṃ vā.

    ತತೋತಿ ಅವನ್ದಿಯಕರಣತೋ। ಇಮನ್ತಿ ಭಿಕ್ಖುಂ। ವನ್ದಿಯನ್ತಿ ವನ್ದಿತಬ್ಬಂ, ವನ್ದನಂ ವಾ।

    Tatoti avandiyakaraṇato. Imanti bhikkhuṃ. Vandiyanti vanditabbaṃ, vandanaṃ vā.

    ಏತ್ಥಾತಿ ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮೇ, ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘಮೂಲಕಂ ಕತ್ವಾ ಪಞ್ಞತ್ತನ್ತಿ ಯೋಜನಾ। ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಸ್ಸಾಪೀತಿ ಪಿಸದ್ದೋ ನ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘಸ್ಸೇವಾತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಪನಸದ್ದೋ ಸಮ್ಭಾವನತ್ಥೋ, ತಥಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘಮೂಲಕಂ ಪಞ್ಞತ್ತಮ್ಪೀತಿ ಅತ್ಥೋ, ಲಭಿತಬ್ಬಭಾವಂ ವಿತ್ಥಾರೇನ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಯಂ ಹೀ’’ತಿಆದಿ। ಯಂ ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಂ ಕರೋತೀತಿ ಯೋಜನಾ। ಅಪ್ಪಮತ್ತಕವಿಸ್ಸಜ್ಜಕೇನ ಪನ ದಾತಬ್ಬಾನೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತೇಸನ್ತಿ ಸೂಚಿಆದೀನಂ। ಸೋಯೇವಾತಿ ಅಪ್ಪಮತ್ತಕವಿಸ್ಸಜ್ಜಕೋಯೇವ। ತತೋತಿ ಅಪ್ಪಮತ್ತಕತೋ। ತತ್ಥಾತಿ ಸೇನಾಸನಕ್ಖನ್ಧಕವಣ್ಣನಾಯಂ (ಚೂಳವ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೩೨೧)। ವುತ್ತಪ್ಪಕಾರಂ ಗಿಲಾನಭೇಸಜ್ಜಮ್ಪೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಯೋಪಿ ಚಾತಿ ಭಿಕ್ಖುಪಿ ಚ ಹೋತೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತಸ್ಸ ದಾತಬ್ಬಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತತ್ರುಪ್ಪಾದತೋತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಮಹಾವಾಸೇ ಉಪ್ಪಾದಪಚ್ಚಯತೋ, ಗಹೇತ್ವಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ‘‘ಪೇಸಲಸ್ಸಾ’’ತಿಆದಿನಾ ದುಸ್ಸೀಲಾದೀನಂ ದಾತುಂ ನ ವಟ್ಟತೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।

    Etthāti apalokanakamme, bhikkhunisaṅghamūlakaṃ katvā paññattanti yojanā. Bhikkhusaṅghassāpīti pisaddo na bhikkhunisaṅghassevāti dasseti. Panasaddo sambhāvanattho, tathā bhikkhunisaṅghamūlakaṃ paññattampīti attho, labhitabbabhāvaṃ vitthārena dassento āha ‘‘yaṃ hī’’tiādi. Yaṃ apalokanakammaṃ karotīti yojanā. Appamattakavissajjakena pana dātabbānīti sambandho. Tesanti sūciādīnaṃ. Soyevāti appamattakavissajjakoyeva. Tatoti appamattakato. Tatthāti senāsanakkhandhakavaṇṇanāyaṃ (cūḷava. aṭṭha. 321). Vuttappakāraṃ gilānabhesajjampīti sambandho. Yopi cāti bhikkhupi ca hotīti sambandho. Tassa dātabbāti sambandho. Tatruppādatoti tasmiṃ mahāvāse uppādapaccayato, gahetvāti sambandho. ‘‘Pesalassā’’tiādinā dussīlādīnaṃ dātuṃ na vaṭṭatīti dasseti.

    ಜಗ್ಗಾಪೇತುಂ ವಟ್ಟತೀತಿ ಏತ್ಥ ಅಪುಚ್ಛಿತ್ವಾ ಜಗ್ಗಾಪೇತುಂ ವಟ್ಟತೀತಿ ಆಹ ‘‘ಅಯಂ ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿಆದಿ। ಓದಿಸ್ಸಾತಿ ಉದ್ದಿಸಿತ್ವಾ।

    Jaggāpetuṃ vaṭṭatīti ettha apucchitvā jaggāpetuṃ vaṭṭatīti āha ‘‘ayaṃ bhikkhū’’tiādi. Odissāti uddisitvā.

    ಆಸನಘರಂ ವಾತಿ ಪಟಿಮಾಘರಂ ವಾ, ಕಾರಕೋ ಮನುಸ್ಸೋತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಉಪನಿಕ್ಖೇಪತೋ ಗಹೇತ್ವಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಸಙ್ಘಿಕೇನಪೀತಿ ಪಿಸದ್ದೋ ನ ಕೇವಲಂ ಚೇತಿಯಸ್ಸ ಉಪನಿಕ್ಖೇಪೇನೇವ, ಅಥ ಖೋ ಸಙ್ಘಿಕೇನಪೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।

    Āsanagharaṃ vāti paṭimāgharaṃ vā, kārako manussoti sambandho. Upanikkhepato gahetvāti sambandho. Saṅghikenapīti pisaddo na kevalaṃ cetiyassa upanikkhepeneva, atha kho saṅghikenapīti dasseti.

    ಯಾಪನಮತ್ತಂ ಅಲಭನ್ತೇಹಿ ಕರೋನ್ತೇಹೀತಿ ಯೋಜನಾ, ಪರಿಭುಞ್ಜನ್ತೇಹಿ ಹುತ್ವಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ‘‘ವತ್ತಂ ಕರೋಮಾ’’ತಿಆದಿನಾ ‘‘ಯಾಪನಮತ್ತ’’ನ್ತಿ ಪದಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ವಿಹಾರೇ ರೋಪಿತಾ ಯೇ ಫಲರುಕ್ಖಾತಿ ಯೋಜನಾ। ಯೇಸನ್ತಿ ರುಕ್ಖಾನಂ। ತೇಸೂತಿ ರುಕ್ಖೇಸು। ಯೇ ಪನಾತಿ ರುಕ್ಖಾ ಪನ, ಅಪರಿಗ್ಗಹಿತಾ ಹೋನ್ತೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತಂ ಪನಾತಿ ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಂ ಪನ। ಸಲಾಕಂ ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಏತ್ಥಾತಿ ಸಲಾಕಗ್ಗಂ, ಠಾನಂ। ‘‘ಯಾಗಗ್ಗಭತ್ತಗ್ಗ’’ಇತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಉಪೋಸಥಗ್ಗೇತಿ ಉಪೋಸಥಸ್ಸ ಗಹಣಟ್ಠಾನೇ, ಉಪೋಸಥಗೇಹೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ತತ್ಥಾತಿ ಉಪೋಸಥಗ್ಗೇ। ನ್ತಿ ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಂ।

    Yāpanamattaṃ alabhantehi karontehīti yojanā, paribhuñjantehi hutvāti sambandho. ‘‘Vattaṃ karomā’’tiādinā ‘‘yāpanamatta’’nti padassa atthaṃ dasseti. Vihāre ropitā ye phalarukkhāti yojanā. Yesanti rukkhānaṃ. Tesūti rukkhesu. Ye panāti rukkhā pana, apariggahitā hontīti sambandho. Taṃ panāti apalokanakammaṃ pana. Salākaṃ gaṇhanti etthāti salākaggaṃ, ṭhānaṃ. ‘‘Yāgaggabhattagga’’iti etthāpi eseva nayo. Uposathaggeti uposathassa gahaṇaṭṭhāne, uposathageheti attho. Tatthāti uposathagge. Tanti apalokanakammaṃ.

    ಯಂ ಮೂಲತಚಪತ್ತಅಙ್ಕುರಪುಪ್ಫಫಲಖಾದನೀಯಾದೀತಿ ಯೋಜನಾ। ಅನ್ತೋಸೀಮಾಯಾತಿ ಅನ್ತೋ ಉಪಚಾರಸೀಮಾಯ।

    Yaṃ mūlatacapattaaṅkurapupphaphalakhādanīyādīti yojanā. Antosīmāyāti anto upacārasīmāya.

    ಸುಕತಮೇವಾತಿ ಸಙ್ಘೇನ ಕತಮೇವ। ಉಪೋಸಥದಿವಸೇತಿ ನಿದಸ್ಸನಮತ್ತಂ ಯಸ್ಮಿಂ ಕಸ್ಮಿಂಚಿ ದಿವಸೇಪಿ ಕತತ್ತಾ।

    Sukatamevāti saṅghena katameva. Uposathadivaseti nidassanamattaṃ yasmiṃ kasmiṃci divasepi katattā.

    ಫಲವಾರೇನಾತಿ ರುಕ್ಖಾನಂ ಫಲಗಹಣವಾರೇನ। ರುಕ್ಖಾ ಧರನ್ತೀತಿ ರುಕ್ಖಾ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ, ಸಂವಿಜ್ಜನ್ತಿ ವಾ । ಯೇಹೀತಿ ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ರೋಪಿತಾ, ಹೋನ್ತೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಸಾ ಏವ ಕತಿಕಾತಿ ಪುಬ್ಬೇ ಕತಾ ಸಾ ಏವ ಕತಿಕಾ, ಅಞ್ಞಾ ಕತಿಕಾ ನ ಕಾತಬ್ಬಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।

    Phalavārenāti rukkhānaṃ phalagahaṇavārena. Rukkhā dharantīti rukkhā tiṭṭhanti, saṃvijjanti vā . Yehīti bhikkhūhi ropitā, hontīti sambandho. Sā eva katikāti pubbe katā sā eva katikā, aññā katikā na kātabbāti adhippāyo.

    ಅಞ್ಞಸ್ಮಿಂ ವಿಹಾರೇತಿ ರುಕ್ಖಾನಂ ಠಿತವಿಹಾರತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಮಿಂ ವಿಹಾರೇ। ತೇಸನ್ತಿ ರುಕ್ಖಾನಂ, ಸಾಮೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಯೇಪೀತಿ ರುಕ್ಖಾಪಿ, ರೋಪಿತಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಅಞ್ಞತೋ ಠಾನತೋತಿ ಯೋಜನಾ। ತೇಸೂತಿ ರುಕ್ಖೇಸು। ಏತ್ಥಾತಿ ವಿಹಾರೇ। ತೇಹಿ ಪನಾತಿ ಪರಿವೇಣಸಾಮಿಕೇಹಿ ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ಪನ। ದಸಭಾಗನ್ತಿ ದಸಮಭಾಗಂ। ‘‘ಏಸೇವ ನಯೋ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ದಸಭಾಗಂ ದತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥಂ ಅತಿದಿಸತಿ।

    Aññasmiṃ vihāreti rukkhānaṃ ṭhitavihārato aññasmiṃ vihāre. Tesanti rukkhānaṃ, sāmīti sambandho. Yepīti rukkhāpi, ropitāti sambandho. Aññato ṭhānatoti yojanā. Tesūti rukkhesu. Etthāti vihāre. Tehi panāti pariveṇasāmikehi bhikkhūhi pana. Dasabhāganti dasamabhāgaṃ. ‘‘Eseva nayo’’ti iminā dasabhāgaṃ datvāti atthaṃ atidisati.

    ಸಮ್ಭಾವನೀಯಭಿಕ್ಖುನೋತಿ ಸೀಲಸುತಾದೀಹಿ ಸಮ್ಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ। ತತ್ಥಾತಿ ಪೋರಾಣವಿಹಾರೇ। ಮೂಲೇತಿ ಪುಬ್ಬೇ, ಆದಿಕಾಲೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಿಕ್ಕುಕ್ಕುಚ್ಚೇನಾತಿ ‘‘ಅಭಾಜಿತಮಿದ’’ನ್ತಿ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚವಿರಹೇನ। ಖಿಯ್ಯನಮತ್ತಮೇವ ತನ್ತಿ ತಂ ಖಿಯ್ಯನಂ ಖಿಯ್ಯನಮತ್ತಮೇವ, ನ ಸಾಮಣೇರಾನಂ ಖಿಯ್ಯನಂ ರುಹತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

    Sambhāvanīyabhikkhunoti sīlasutādīhi sambhāvanīyassa bhikkhuno. Tatthāti porāṇavihāre. Mūleti pubbe, ādikāleti attho. Nikkukkuccenāti ‘‘abhājitamida’’nti kukkuccavirahena. Khiyyanamattameva tanti taṃ khiyyanaṃ khiyyanamattameva, na sāmaṇerānaṃ khiyyanaṃ ruhatīti attho.

    ಪನಸರುಕ್ಖನ್ತಿ ಕಣ್ಟಕೀಫಲರುಕ್ಖಂ। ಅಯಂ ಸಾಮೀಚೀತಿ ಅಯಂ ಭಾಜೇತ್ವಾ ಖಾದನಂ ಅನುಧಮ್ಮತಾ। ಖಾಯಿತನ್ತಿ ಖಾದಿತಂ। ದ್ವಿನ್ನಂ ತಿಣ್ಣಂ ಕತಿಕಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭನಂ ನಯೇನ ಞಾತುಂ ಸಕ್ಕುಣೇಯ್ಯತ್ತಾ ತಂ ಅದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಏಕಸ್ಸೇವ ಕತಿಕಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭನಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಏಕಭಿಕ್ಖುಕೇ ಪನಾ’’ತಿಆದಿ। ಪುರಿಮಕತಿಕಾತಿ ‘‘ಯಥಾಸುಖಂ ಪರಿಭುಞ್ಜಿತುಂ ರುಚ್ಚತೀ’’ತಿ (ಪರಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೪೯೫-೪೯೬) ಪುರೇ ಕತಾ ಕತಿಕಾ। ತೇಸನ್ತಿ ಸಾಮಣೇರಾನಂ, ಫಾತಿಕಮ್ಮನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಭಾಜೇತ್ವಾತಿ ಸಾಮಣೇರಾನಂ ಭಾಜೇತ್ವಾ। ಇಮಿನಾ ಸಾಮಣೇರಾನಂ ಫಾತಿಕಮ್ಮಂ ನ ದಾತಬ್ಬಮ್ಪಿ ಭಾಗಂ ಭಾಜೇತಬ್ಬನ್ತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।

    Panasarukkhanti kaṇṭakīphalarukkhaṃ. Ayaṃ sāmīcīti ayaṃ bhājetvā khādanaṃ anudhammatā. Khāyitanti khāditaṃ. Dvinnaṃ tiṇṇaṃ katikapaṭippassambhanaṃ nayena ñātuṃ sakkuṇeyyattā taṃ adassetvā ekasseva katikapaṭippassambhanaṃ dassento āha ‘‘ekabhikkhuke panā’’tiādi. Purimakatikāti ‘‘yathāsukhaṃ paribhuñjituṃ ruccatī’’ti (pari. aṭṭha. 495-496) pure katā katikā. Tesanti sāmaṇerānaṃ, phātikammanti sambandho. Bhājetvāti sāmaṇerānaṃ bhājetvā. Iminā sāmaṇerānaṃ phātikammaṃ na dātabbampi bhāgaṃ bhājetabbanti dasseti.

    ಸಾಮನ್ತಗಾಮೇಹೀತಿ ಆಸನ್ನಗಾಮೇಹಿ, ಆಗನ್ತ್ವಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಏಕಂ ಅಮ್ಬಂ ಏಕಂ ಲಬುಜನ್ತಿ ಯೋಜನಾ। ಅದಿಯ್ಯಮಾನೇ ದೋಸೇ ದಸ್ಸಿತೇ ದಿಯ್ಯಮಾನೇ ಆನಿಸಂಸಮ್ಪಿ ಅತ್ಥತೋ ಞಾತಬ್ಬನ್ತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಅದಿಯ್ಯಮಾನೇ ಹೀ’’ತಿಆದಿ।

    Sāmantagāmehīti āsannagāmehi, āgantvāti sambandho. Ekaṃ ambaṃ ekaṃ labujanti yojanā. Adiyyamāne dose dassite diyyamāne ānisaṃsampi atthato ñātabbanti dassento āha ‘‘adiyyamāne hī’’tiādi.

    ಗಣ್ಹನ್ತಾನಂ ಮನುಸ್ಸಾನನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತತೋತಿ ಕತಿಕವತ್ತಟ್ಠಪನತೋ। ನ ವತ್ತಬ್ಬಾತಿ ಫಲದಾನಕುಲದೂಸಕತ್ತಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ। ಕಿನ್ತಿ ಆಚಿಕ್ಖಿತಬ್ಬನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ನಾಳಿಕೇರಾದೀನೀ’’ತಿಆದಿ। ಅನುವಿಚರಿತ್ವಾತಿ ಪದಾನಮನುಕ್ಕಮೇನ ವಿಚರಿತ್ವಾ। ಉಪಡ್ಢಭಾಗೋತಿ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಲದ್ಧಭಾಗತೋ ಉಪಡ್ಢೋ ಭಾಗೋ। ಅಪಲೋಕೇತ್ವಾತಿ ಸಙ್ಘಂ ಆಪುಚ್ಛಿತ್ವಾ।

    Gaṇhantānaṃ manussānanti sambandho. Tatoti katikavattaṭṭhapanato. Na vattabbāti phaladānakuladūsakattā na vattabbā. Kinti ācikkhitabbanti āha ‘‘nāḷikerādīnī’’tiādi. Anuvicaritvāti padānamanukkamena vicaritvā. Upaḍḍhabhāgoti bhikkhūnaṃ laddhabhāgato upaḍḍho bhāgo. Apaloketvāti saṅghaṃ āpucchitvā.

    ಮಗ್ಗಗಮಿಯಸತ್ಥವಾಹೋತಿ ಮಗ್ಗಂ ಗಮಿಕೋ ಸತ್ಥವಾಹೋ। ಸೋತಿ ಬಲಕ್ಕಾರೇನ ಗಹೇತ್ವಾ ಖಾದನ್ತೋ। ಛಾಯಾದೀನನ್ತಿಆದಿಸದ್ದೇನ ಆರಾಮವನಾನಿ ಸಙ್ಗಹೇತಬ್ಬಾನಿ। ಸಚೇ ಅತ್ಥೀತಿ ಸಚೇ ಅತ್ಥೋ ಅತ್ಥಿ। ಫಲಭರಿತಾತಿ ಫಲೇನ ಪರಿಪುಣ್ಣಾ। ‘‘ಫಲಭಾರಿತಾ’’ತಿಪಿ ಪಾಠೋ। ಫಲಸಙ್ಖಾತೇನ ಭಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಪಚ್ಚಾಸೀಸನ್ತೇನಾತಿ ತೇಸಂ ಸನ್ತಿಕಾ ದಾನಪಟಿದಾನಂ ಅಪಚ್ಚಾಸೀಸನ್ತೇನ। ಪುಬ್ಬೇ ವುತ್ತಮೇವಾತಿ ಪುಬ್ಬೇ ಸಙ್ಘಿಕಟ್ಠಾನೇ ‘‘ಕುದ್ಧೋ ಹಿ ಸೋ’’ತಿಆದಿನಾ ವುತ್ತಮೇವ। ಏತ್ಥಾತಿ ಪುಗ್ಗಲಿಕಟ್ಠಾನೇ।

    Maggagamiyasatthavāhoti maggaṃ gamiko satthavāho. Soti balakkārena gahetvā khādanto. Chāyādīnantiādisaddena ārāmavanāni saṅgahetabbāni. Sace atthīti sace attho atthi. Phalabharitāti phalena paripuṇṇā. ‘‘Phalabhāritā’’tipi pāṭho. Phalasaṅkhātena bhārena samannāgatāti attho. Apaccāsīsantenāti tesaṃ santikā dānapaṭidānaṃ apaccāsīsantena. Pubbe vuttamevāti pubbe saṅghikaṭṭhāne ‘‘kuddho hi so’’tiādinā vuttameva. Etthāti puggalikaṭṭhāne.

    ನ್ತಿ ಫಲಾರಾಮಂ। ಸೋತಿ ಪಟಿಬಲೋ ಭಿಕ್ಖು। ಭಾರಿಯಂ ಕಮ್ಮನ್ತಿ ಜಗ್ಗನಕಮ್ಮಂ ಭಾರಿಯಂ। ಏತ್ತಕೇನಾತಿ ತತಿಯಭಾಗಉಪಡ್ಢಭಾಗಮತ್ತೇನ। ಸಬ್ಬಂ ಫಲಾರಾಮನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಮೂಲಭಾಗನ್ತಿ ಪಠಮಭಾಗಂ। ‘‘ದಸಭಾಗಮತ್ತ’’ನ್ತಿ ಇಮಿನಾ ತದತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ದತ್ವಾತಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದತ್ವಾ। ಸೋತಿ ಭಿಕ್ಖು। ಅಕತಾವಾಸನ್ತಿ ಪುಬ್ಬೇ ಅಕತಂ ನವಂ ಸೇನಾಸನಂ। ಆರಾಮನ್ತಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಆರಾಮಂ। ತೇಹಿಪೀತಿ ನಿಸ್ಸಿತಕೇಹಿಪಿ। ಪಿಸದ್ದೋ ಆಚರಿಯಂ ಅಪೇಕ್ಖತಿ। ತೇಸನ್ತಿ ನಿಸ್ಸಿತಕಾನಂ। ಜಗ್ಗಿತಕಾಲೇತಿ ಜಗ್ಗಿತಾನಂ ರುಕ್ಖಾನಂ ಪುಪ್ಫಫಲಭರಿತಕಾಲೇ। ಜಗ್ಗನಕಾಲೇತಿ ಜಗ್ಗನಮತ್ತಕಾಲೇ, ಜಗ್ಗನಮತ್ತಮೇವ, ನ ಜಗ್ಗನಕಾರಣಾ ಕಿಞ್ಚಿ ಪುಪ್ಫಂ ವಾ ಫಲಂ ವಾ ಹೋತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ಕಾಲೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ‘‘ಬಹು’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ವಾರೇತಬ್ಬಾಕಾರಂ ದಸ್ಸೇತಿ।

    Tanti phalārāmaṃ. Soti paṭibalo bhikkhu. Bhāriyaṃ kammanti jagganakammaṃ bhāriyaṃ. Ettakenāti tatiyabhāgaupaḍḍhabhāgamattena. Sabbaṃ phalārāmanti sambandho. Mūlabhāganti paṭhamabhāgaṃ. ‘‘Dasabhāgamatta’’nti iminā tadatthaṃ dasseti. Datvāti saṅghassa datvā. Soti bhikkhu. Akatāvāsanti pubbe akataṃ navaṃ senāsanaṃ. Ārāmanti saṅghassa ārāmaṃ. Tehipīti nissitakehipi. Pisaddo ācariyaṃ apekkhati. Tesanti nissitakānaṃ. Jaggitakāleti jaggitānaṃ rukkhānaṃ pupphaphalabharitakāle. Jagganakāleti jagganamattakāle, jagganamattameva, na jagganakāraṇā kiñci pupphaṃ vā phalaṃ vā hoti, tasmiṃ kāleti attho. ‘‘Bahu’’ntiādinā vāretabbākāraṃ dasseti.

    ಫಾತಿಕಮ್ಮೇನ ಜಗ್ಗನ್ತೋ ನ ಅತ್ಥೀತಿ ಯೋಜನಾ। ಅನಾಪುಚ್ಛಿತ್ವಾವಾತಿ ಸಙ್ಘಂ ಅನಪಲೋಕೇತ್ವಾವ। ಇತೀತಿ ಏವಂ।

    Phātikammena jagganto na atthīti yojanā. Anāpucchitvāvāti saṅghaṃ anapaloketvāva. Itīti evaṃ.

    ಞತ್ತಿಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಭೇದೇ ಪನ ಏವಂ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ ಯೋಜನಾ। ಓಸಾರೇತಿ ಸಙ್ಘಮಜ್ಝಂ ಪವೇಸೇತಿ ಇಮಾಯ ಞತ್ತಿಯಾತಿ ಓಸಾರಣಾ

    Ñattikammaṭṭhānabhede pana evaṃ vinicchayo veditabboti yojanā. Osāreti saṅghamajjhaṃ paveseti imāya ñattiyāti osāraṇā.

    ನಿಸ್ಸಾರಿಯತಿ ಸಙ್ಘತೋ ಬಹಿ ಕರಿಯತಿ ಇಮಾಯಾತಿ ನಿಸ್ಸಾರಣಾ। ಞತ್ತಿ ಉಪೋಸಥೋ ನಾಮಾತಿ ಇದಂ ಕಾರಣೂಪಚಾರವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ತೇನಾಹ ‘‘ಉಪೋಸಥಕಮ್ಮವಸೇನ ಠಪಿತಾ’’ತಿ। ಏಸೇವ ನಯೋ ಞತ್ತಿಪವಾರಣಾ ನಾಮಾತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ।

    Nissāriyati saṅghato bahi kariyati imāyāti nissāraṇā. Ñatti uposatho nāmāti idaṃ kāraṇūpacāravasena vuttaṃ. Tenāha ‘‘uposathakammavasena ṭhapitā’’ti. Eseva nayo ñattipavāraṇā nāmāti etthāpi.

    ಅನುಸಾಸೇಯ್ಯಾತಿಆದಿನಾ ಪಠಮಪುರಿಸಏಯ್ಯವಿಭತ್ತಿವಸೇನ ಠಪಿತಾ ಞತ್ತಿ ಅತ್ತನಾ ಪರಂ ಸಮ್ಮನಿತುಂ ಠಪಿತಾ ಞತ್ತಿ ನಾಮ। ಅನುಸಾಸೇಯ್ಯನ್ತಿಆದಿನಾ ಉತ್ತಮಪುರಿಸಏಯ್ಯಂವಿಭತ್ತಿವಸೇನ ಠಪಿತಾ ಞತ್ತಿ ಅತ್ತನಾವ ಅತ್ತಾನಂ ಸಮ್ಮನಿತುಂ ಠಪಿತಾ ಞತ್ತಿ ನಾಮ। ಅತ್ತನಾವ ಅತ್ತಾ ವಾ ಪರೋ ವಾ ಸಮ್ಮನಿಯತಿ ಇಮಾಯ ಞತ್ತಿಯಾತಿ ಸಮ್ಮುತಿ। ನಿಸ್ಸಟ್ಠಪತ್ತಚೀವರಾದೀನಿ ದೀಯನ್ತಿ ಅನೇನಾತಿ ದಾನಂ, ಞತ್ತಿ। ವಚ್ಚಂ ಅನಪೇಕ್ಖಿತ್ವಾ ವಾಚಕಸ್ಸ ನಿಯತನಪುಂಸಕಲಿಙ್ಗತ್ತಾ ನಪುಂಸಕಲಿಙ್ಗವಸೇನ ವುತ್ತಂ।

    Anusāseyyātiādinā paṭhamapurisaeyyavibhattivasena ṭhapitā ñatti attanā paraṃ sammanituṃ ṭhapitā ñatti nāma. Anusāseyyantiādinā uttamapurisaeyyaṃvibhattivasena ṭhapitā ñatti attanāva attānaṃ sammanituṃ ṭhapitā ñatti nāma. Attanāva attā vā paro vā sammaniyati imāya ñattiyāti sammuti. Nissaṭṭhapattacīvarādīni dīyanti anenāti dānaṃ, ñatti. Vaccaṃ anapekkhitvā vācakassa niyatanapuṃsakaliṅgattā napuṃsakaliṅgavasena vuttaṃ.

    ಆಪತ್ತಿ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಿಯತಿ ಅನೇನಾತಿ ಪಟಿಗ್ಗಹೋ

    Āpatti paṭiggaṇhiyati anenāti paṭiggaho.

    ಪಟಿಮುಖಂ ಉಪರಿ ಕಡ್ಢಿಯತಿ ಇಮಾಯಾತಿ ಪಚ್ಚುಕ್ಕಡ್ಢನಾ

    Paṭimukhaṃ upari kaḍḍhiyati imāyāti paccukkaḍḍhanā.

    ಕಮ್ಮಮೇವಾತಿ ಲಕ್ಖಿಯತಿ ಅನೇನಾತಿ ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಂ

    Kammamevāti lakkhiyati anenāti kammalakkhaṇaṃ.

    ‘‘ತಥಾ’’ತಿ ಪದೇನ ‘‘ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಂ ನಾಮಾ’’ತಿ ಪದಂ ಅತಿದಿಸತಿ। ತತೋತಿ ಸಬ್ಬಸಙ್ಗಾಹಿಕಞತ್ತಿತೋ। ಪರಾ ದ್ವೇ ಞತ್ತಿಯೋ ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಂ ನಾಮಾತಿ ಯೋಜನಾ। ಇತೀತಿಆದಿ ನಿಗಮನಂ।

    ‘‘Tathā’’ti padena ‘‘kammalakkhaṇaṃ nāmā’’ti padaṃ atidisati. Tatoti sabbasaṅgāhikañattito. Parā dve ñattiyo kammalakkhaṇaṃ nāmāti yojanā. Itītiādi nigamanaṃ.

    ಞತ್ತಿದುತಿಯಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಭೇದೇ ಓಸಾರಣಾದೀನಂ ವಿಸೇಸಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ವಡ್ಢಸ್ಸ ಲಿಚ್ಛವಿನೋ’’ತಿಆದಿ। ಸೀಮಾಸಮ್ಮುತಿ ಚಾತಿಆದಿನಾ ಯೋಜನಾ ಕಾತಬ್ಬಾ।

    Ñattidutiyakammaṭṭhānabhede osāraṇādīnaṃ visesaṃ dassento āha ‘‘vaḍḍhassa licchavino’’tiādi. Sīmāsammuti cātiādinā yojanā kātabbā.

    ಯಾ ಪನ ದ್ವೇ ಞತ್ತಿದುತಿಯಕಮ್ಮವಾಚಾ ವುತ್ತಾತಿ ಯೋಜನಾ। ಇತೀತಿಆದಿ ನಿಗಮನಂ।

    Yā pana dve ñattidutiyakammavācā vuttāti yojanā. Itītiādi nigamanaṃ.

    ಞತ್ತಿಚತುತ್ಥಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಭೇದೇ ಯೋಜನಾನಯೋ ಪಾಕಟೋಯೇವ।

    Ñatticatutthakammaṭṭhānabhede yojanānayo pākaṭoyeva.

    ೪೯೭. ಚತುವಗ್ಗಕರಣೇ ಕಮ್ಮೇತಿಆದಿಕಾಯ ದೇಸನಾಯ ಸಮ್ಬನ್ಧಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಇತಿ ಕಮ್ಮಾನಿ ಚಾ’’ತಿಆದಿ। ತತ್ಥ ಇತೀತಿ ಏವಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತಸ್ಸತ್ಥೋತಿ ತಸ್ಸ ‘‘ಚತುವಗ್ಗಕರಣೇ ಕಮ್ಮೇ’’ತಿಆದಿವಚನಸ್ಸ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ।

    497.Catuvaggakaraṇe kammetiādikāya desanāya sambandhaṃ dassento āha ‘‘iti kammāni cā’’tiādi. Tattha itīti evaṃ dassetvāti sambandho. Tassatthoti tassa ‘‘catuvaggakaraṇe kamme’’tiādivacanassa attho veditabboti sambandho.

    ಇತಿ ಕಮ್ಮವಗ್ಗವಣ್ಣನಾಯ ಯೋಜನಾ ಸಮತ್ತಾ।

    Iti kammavaggavaṇṇanāya yojanā samattā.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ವಿನಯಪಿಟಕ • Vinayapiṭaka / ಪರಿವಾರಪಾಳಿ • Parivārapāḷi / ೧. ಕಮ್ಮವಗ್ಗೋ • 1. Kammavaggo

    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪರಿವಾರ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Parivāra-aṭṭhakathā / ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಕಥಾ • Apalokanakammakathā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Apalokanakammakathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Apalokanakammakathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Apalokanakammakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact