Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.264
Numbered Discourses 5.264
26. උපසම්පදාවග්ග
26. Ordination
අපරපඨමඣානසුත්ත
Another Discourse on the First Absorption
“පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ධම්මේ අප්පහාය අභබ්බෝ පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරිතුං. කතමේ පඤ්ච? ආවාසමච්ඡරියං, කුලමච්ඡරියං, ලාභමච්ඡරියං, වණ්ණමච්ඡරියං, අකතඤ්ඤුතං අකතවේදිතං. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ධම්මේ අප්පහාය අභබ්බෝ පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරිතුං.
“Bhikkhus, without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the first jhāna. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and lack of gratitude and thankfulness. Without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the first jhāna.
පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ධම්මේ පහාය භබ්බෝ පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරිතුං. කතමේ පඤ්ච? ආවාසමච්ඡරියං, කුලමච්ඡරියං, ලාභමච්ඡරියං, වණ්ණමච්ඡරියං, අකතඤ්ඤුතං අකතවේදිතං. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ධම්මේ පහාය භබ්බෝ පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරිතුන්”ති.
But after giving up these five qualities you can enter and remain in the first jhāna. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and lack of gratitude and thankfulness. After giving up these five qualities you can enter and remain in the first jhāna.”
චුද්දසමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]