Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi |
౬౬. ఆపత్తియా అదస్సనే ఉక్ఖిత్తకవత్థూని
66. Āpattiyā adassane ukkhittakavatthūni
౧౩౦. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరో భిక్ఖు ఆపత్తియా అదస్సనే ఉక్ఖిత్తకో విబ్భమి. సో పున పచ్చాగన్త్వా భిక్ఖూ ఉపసమ్పదం యాచి. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం.
130. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu āpattiyā adassane ukkhittako vibbhami. So puna paccāgantvā bhikkhū upasampadaṃ yāci. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
ఇధ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖు ఆపత్తియా అదస్సనే ఉక్ఖిత్తకో విబ్భమతి. సో పున పచ్చాగన్త్వా భిక్ఖూ ఉపసమ్పదం యాచతి. సో ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘పస్సిస్ససి తం ఆపత్తి’’న్తి? సచాహం పస్సిస్సామీతి, పబ్బాజేతబ్బో. సచాహం న పస్సిస్సామీతి, న పబ్బాజేతబ్బో. పబ్బాజేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పస్సిస్ససి తం ఆపత్తి’’న్తి? సచాహం పస్సిస్సామీతి, ఉపసమ్పాదేతబ్బో. సచాహం న పస్సిస్సామీతి, న ఉపసమ్పాదేతబ్బో. ఉపసమ్పాదేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పస్సిస్ససి తం ఆపత్తి’’న్తి? సచాహం పస్సిస్సామీతి , ఓసారేతబ్బో. సచాహం న పస్సిస్సామీతి, న ఓసారేతబ్బో. ఓసారేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పస్ససి 1 తం ఆపత్తి’’న్తి? సచే పస్సతి, ఇచ్చేతం కుసలం. నో చే పస్సతి, లబ్భమానాయ సామగ్గియా పున ఉక్ఖిపితబ్బో. అలబ్భమానాయ సామగ్గియా అనాపత్తి సమ్భోగే సంవాసే.
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu āpattiyā adassane ukkhittako vibbhamati. So puna paccāgantvā bhikkhū upasampadaṃ yācati. So evamassa vacanīyo – ‘‘passissasi taṃ āpatti’’nti? Sacāhaṃ passissāmīti, pabbājetabbo. Sacāhaṃ na passissāmīti, na pabbājetabbo. Pabbājetvā vattabbo – ‘‘passissasi taṃ āpatti’’nti? Sacāhaṃ passissāmīti, upasampādetabbo. Sacāhaṃ na passissāmīti, na upasampādetabbo. Upasampādetvā vattabbo – ‘‘passissasi taṃ āpatti’’nti? Sacāhaṃ passissāmīti , osāretabbo. Sacāhaṃ na passissāmīti, na osāretabbo. Osāretvā vattabbo – ‘‘passasi 2 taṃ āpatti’’nti? Sace passati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce passati, labbhamānāya sāmaggiyā puna ukkhipitabbo. Alabbhamānāya sāmaggiyā anāpatti sambhoge saṃvāse.
ఇధ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖు ఆపత్తియా అప్పటికమ్మే ఉక్ఖిత్తకో విబ్భమతి. సో పున పచ్చాగన్త్వా భిక్ఖూ ఉపసమ్పదం యాచతి. సో ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘పటికరిస్ససి తం ఆపత్తి’’న్తి? సచాహం పటికరిస్సామీతి, పబ్బాజేతబ్బో . సచాహం న పటికరిస్సామీతి, న పబ్బాజేతబ్బో. పబ్బాజేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పటికరిస్ససి తం ఆపత్తి’’న్తి? సచాహం పటికరిస్సామీతి, ఉపసమ్పాదేతబ్బో. సచాహం న పటికరిస్సామీతి, న ఉపసమ్పాదేతబ్బో. ఉపసమ్పాదేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పటికరిస్ససి తం ఆపత్తి’’న్తి? సచాహం పటికరిస్సామీతి, ఓసారేతబ్బో. సచాహం న పటికరిస్సామీతి, న ఓసారేతబ్బో. ఓసారేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పటికరోహి తం ఆపత్తి’’న్తి. సచే పటికరోతి, ఇచ్చేతం కుసలం. నో చే పటికరోతి లబ్భమానాయ సామగ్గియా పున ఉక్ఖిపితబ్బో. అలబ్భమానాయ సామగ్గియా అనాపత్తి సమ్భోగే సంవాసే.
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu āpattiyā appaṭikamme ukkhittako vibbhamati. So puna paccāgantvā bhikkhū upasampadaṃ yācati. So evamassa vacanīyo – ‘‘paṭikarissasi taṃ āpatti’’nti? Sacāhaṃ paṭikarissāmīti, pabbājetabbo . Sacāhaṃ na paṭikarissāmīti, na pabbājetabbo. Pabbājetvā vattabbo – ‘‘paṭikarissasi taṃ āpatti’’nti? Sacāhaṃ paṭikarissāmīti, upasampādetabbo. Sacāhaṃ na paṭikarissāmīti, na upasampādetabbo. Upasampādetvā vattabbo – ‘‘paṭikarissasi taṃ āpatti’’nti? Sacāhaṃ paṭikarissāmīti, osāretabbo. Sacāhaṃ na paṭikarissāmīti, na osāretabbo. Osāretvā vattabbo – ‘‘paṭikarohi taṃ āpatti’’nti. Sace paṭikaroti, iccetaṃ kusalaṃ. No ce paṭikaroti labbhamānāya sāmaggiyā puna ukkhipitabbo. Alabbhamānāya sāmaggiyā anāpatti sambhoge saṃvāse.
ఇధ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖు పాపికాయ దిట్ఠియా అప్పటినిస్సగ్గే ఉక్ఖిత్తకో విబ్భమతి. సో పున పచ్చాగన్త్వా భిక్ఖూ ఉపసమ్పదం యాచతి. సో ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘పటినిస్సజ్జిస్ససి తం పాపికం దిట్ఠి’’న్తి? సచాహం పటినిస్సజ్జిస్సామీతి, పబ్బాజేతబ్బో. సచాహం న పటినిస్సజ్జిస్సామీతి, న పబ్బాజేతబ్బో. పబ్బాజేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పటినిస్సజ్జిస్ససి తం పాపికం దిట్ఠి’’న్తి? సచాహం పటినిస్సజ్జిస్సామీతి, ఉపసమ్పాదేతబ్బో. సచాహం న పటినిస్సజ్జిస్సామీతి, న ఉపసమ్పాదేతబ్బో. ఉపసమ్పాదేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పటినిస్సజ్జిస్ససి తం పాపికం దిట్ఠి’’న్తి? సచాహం పటినిస్సజ్జిస్సామీతి, ఓసారేతబ్బో. సచాహం న పటినిస్సజ్జిస్సామీతి, న ఓసారేతబ్బో. ఓసారేత్వా వత్తబ్బో – ‘‘పటినిస్సజ్జేహి తం పాపికం దిట్ఠి’’న్తి. సచే పటినిస్సజ్జతి, ఇచ్చేతం కుసలం. నో చే పటినిస్సజ్జతి, లబ్భమానాయ సామగ్గియా పున ఉక్ఖిపితబ్బో. అలబ్భమానాయ సామగ్గియా అనాపత్తి సమ్భోగే సంవాసేతి.
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ukkhittako vibbhamati. So puna paccāgantvā bhikkhū upasampadaṃ yācati. So evamassa vacanīyo – ‘‘paṭinissajjissasi taṃ pāpikaṃ diṭṭhi’’nti? Sacāhaṃ paṭinissajjissāmīti, pabbājetabbo. Sacāhaṃ na paṭinissajjissāmīti, na pabbājetabbo. Pabbājetvā vattabbo – ‘‘paṭinissajjissasi taṃ pāpikaṃ diṭṭhi’’nti? Sacāhaṃ paṭinissajjissāmīti, upasampādetabbo. Sacāhaṃ na paṭinissajjissāmīti, na upasampādetabbo. Upasampādetvā vattabbo – ‘‘paṭinissajjissasi taṃ pāpikaṃ diṭṭhi’’nti? Sacāhaṃ paṭinissajjissāmīti, osāretabbo. Sacāhaṃ na paṭinissajjissāmīti, na osāretabbo. Osāretvā vattabbo – ‘‘paṭinissajjehi taṃ pāpikaṃ diṭṭhi’’nti. Sace paṭinissajjati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce paṭinissajjati, labbhamānāya sāmaggiyā puna ukkhipitabbo. Alabbhamānāya sāmaggiyā anāpatti sambhoge saṃvāseti.
మహాఖన్ధకో పఠమో.
Mahākhandhako paṭhamo.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā / చత్తారోనిస్సయాదికథా • Cattāronissayādikathā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / చత్తారోనిస్సయాదికథావణ్ణనా • Cattāronissayādikathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / చత్తారోనిస్సయాదికథావణ్ణనా • Cattāronissayādikathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / చత్తారోనిస్సయాదికథావణ్ణనా • Cattāronissayādikathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౬౪. చత్తారోనిస్సయాదికథా • 64. Cattāronissayādikathā