Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៤។៦
Numbered Discourses 4.6
១។ ភណ្ឌគាមវគ្គ
1. At Wares Village
អប្បស្សុតសុត្ត
A Little Learning
“ចត្តារោមេ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ?
“Bhikkhus, these four people are found in the world. What four? A person may have:
អប្បស្សុតោ សុតេន អនុបបន្នោ,
Little learning and not get the point of learning.
អប្បស្សុតោ សុតេន ឧបបន្នោ,
Little learning but get the point of learning.
ពហុស្សុតោ សុតេន អនុបបន្នោ,
Much learning but not get the point of learning.
ពហុស្សុតោ សុតេន ឧបបន្នោ។
Much learning and get the point of learning.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស អប្បកំ សុតំ ហោតិ—សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស អប្បកស្ស សុតស្ស ន អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ។
And how has a person learned little and not got the point of learning? It’s when a person has learned little of the statements, songs, discussions, verses, inspired exclamations, legends, stories of past lives, amazing stories, and classifications. And with the little they’ve learned, they understand neither the meaning nor the text, nor do they practice in line with the teaching. That’s how a person has learned little and not got the point of learning.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស អប្បកំ សុតំ ហោតិ—សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស អប្បកស្ស សុតស្ស អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ។
And how has a person learned little but has got the point of learning? It’s when a person has learned little of the statements, songs, discussions, verses, inspired exclamations, legends, stories of past lives, amazing stories, and classifications. But with the little they’ve learned, they understand the meaning and the text, and they practice in line with the teaching. That’s how a person has learned little but has got the point of learning.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ពហុកំ សុតំ ហោតិ—សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស ពហុកស្ស សុតស្ស ន អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ។
And how has a person learned much but hasn't got the point of learning? It’s when a person has learned much of the statements, songs, discussions, verses, inspired exclamations, legends, stories of past lives, amazing stories, and classifications. But even though they’ve learned much, they understand neither the meaning nor the text, nor do they practice in line with the teaching. That’s how a person has learned much but hasn't got the point of learning.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ពហុកំ សុតំ ហោតិ—សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស ពហុកស្ស សុតស្ស អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ។
And how has a person learned much and has got the point of learning? It’s when a person has learned much of the statements, songs, discussions, verses, inspired exclamations, legends, stories of past lives, amazing stories, and classifications. And with the large amount they’ve learned, they understand the meaning and the text, and they practice in line with the teaching. That’s how a person has learned much and has got the point of learning.
ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិន្តិ។
These are the four people found in the world.
អប្បស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ អសមាហិតោ; ឧភយេន នំ គរហន្តិ, សីលតោ ច សុតេន ច។
If you don’t learn much, and aren’t steady in ethics, they’ll criticize you on both counts, for your ethics and your learning.
អប្បស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ សុសមាហិតោ; សីលតោ នំ បសំសន្តិ, តស្ស សម្បជ្ជតេ សុតំ។
If you don’t learn much, and you are steady in ethics, they’ll praise your ethical conduct, since your learning has succeeded.
ពហុស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ អសមាហិតោ; សីលតោ នំ គរហន្តិ, នាស្ស សម្បជ្ជតេ សុតំ។
If you learn much, but aren’t steady in ethics, they’ll criticize your ethical conduct, for your learning hasn’t succeeded.
ពហុស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ សុសមាហិតោ; ឧភយេន នំ បសំសន្តិ, សីលតោ ច សុតេន ច។
If you learn much, and you are steady in ethics, they’ll praise you on both counts, for your ethics and your learning.
ពហុស្សុតំ ធម្មធរំ, សប្បញ្ញំ ពុទ្ធសាវកំ; នេក្ខំ ជម្ពោនទស្សេវ, កោ តំ និន្ទិតុមរហតិ; ទេវាបិ នំ បសំសន្តិ, ព្រហ្មុនាបិ បសំសិតោ”តិ។
A wise disciple of the Buddha who is learned and has memorized the teachings; like a pendant of river gold, who is worthy to criticize them? Even the gods praise them, and by Brahmā, too, they’re praised.”
ឆដ្ឋំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]