Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya

    ៦. អប្បស្សុតសុត្តំ

    6. Appassutasuttaṃ

    . ‘‘ចត្តារោមេ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? អប្បស្សុតោ សុតេន អនុបបន្នោ, អប្បស្សុតោ សុតេន ឧបបន្នោ, ពហុស្សុតោ សុតេន អនុបបន្នោ, ពហុស្សុតោ សុតេន ឧបបន្នោ។ កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ ? ឥធ , ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស អប្បកំ សុតំ ហោតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស អប្បកស្ស សុតស្ស ន អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ 1 ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ។

    6. ‘‘Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Appassuto sutena anupapanno, appassuto sutena upapanno, bahussuto sutena anupapanno, bahussuto sutena upapanno. Kathañca, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena anupapanno ? Idha , bhikkhave, ekaccassa puggalassa appakaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa appakassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya 2 dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena anupapanno.

    ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស អប្បកំ សុតំ ហោតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស អប្បកស្ស សុតស្ស អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ។

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena upapanno? Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa appakaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa appakassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena upapanno.

    ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ពហុកំ សុតំ ហោតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស ពហុកស្ស សុតស្ស ន អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ 3 ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ។

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno? Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa bahukaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa bahukassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya 4 dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno.

    ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ពហុកំ សុតំ ហោតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថា ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស ពហុកស្ស សុតស្ស អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិ’’ន្តិ។

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena upapanno? Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa bahukaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa bahukassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena upapanno. Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti.

    ‘‘អប្បស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ អសមាហិតោ;

    ‘‘Appassutopi ce hoti, sīlesu asamāhito;

    ឧភយេន នំ គរហន្តិ, សីលតោ ច សុតេន ច។

    Ubhayena naṃ garahanti, sīlato ca sutena ca.

    ‘‘អប្បស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ សុសមាហិតោ;

    ‘‘Appassutopi ce hoti, sīlesu susamāhito;

    សីលតោ នំ បសំសន្តិ, តស្ស សម្បជ្ជតេ សុតំ។

    Sīlato naṃ pasaṃsanti, tassa sampajjate sutaṃ.

    ‘‘ពហុស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ អសមាហិតោ;

    ‘‘Bahussutopi ce hoti, sīlesu asamāhito;

    សីលតោ នំ គរហន្តិ, នាស្ស សម្បជ្ជតេ សុតំ។

    Sīlato naṃ garahanti, nāssa sampajjate sutaṃ.

    ‘‘ពហុស្សុតោបិ ចេ ហោតិ, សីលេសុ សុសមាហិតោ;

    ‘‘Bahussutopi ce hoti, sīlesu susamāhito;

    ឧភយេន នំ បសំសន្តិ, សីលតោ ច សុតេន ច។

    Ubhayena naṃ pasaṃsanti, sīlato ca sutena ca.

    ‘‘ពហុស្សុតំ ធម្មធរំ, សប្បញ្ញំ ពុទ្ធសាវកំ;

    ‘‘Bahussutaṃ dhammadharaṃ, sappaññaṃ buddhasāvakaṃ;

    នេក្ខំ ជម្ពោនទស្សេវ, កោ តំ និន្ទិតុមរហតិ;

    Nekkhaṃ jambonadasseva, ko taṃ ninditumarahati;

    ទេវាបិ នំ បសំសន្តិ, ព្រហ្មុនាបិ បសំសិតោ’’តិ។ ឆដ្ឋំ;

    Devāpi naṃ pasaṃsanti, brahmunāpi pasaṃsito’’ti. chaṭṭhaṃ;







    Footnotes:
    1. ន ធម្មមញ្ញាយ (បី. ក.)
    2. na dhammamaññāya (pī. ka.)
    3. ន ធម្មមញ្ញាយ (បី.)
    4. na dhammamaññāya (pī.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៦. អប្បស្សុតសុត្តវណ្ណនា • 6. Appassutasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៦. អប្បស្សុតសុត្តវណ្ណនា • 6. Appassutasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact