Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    6. අප්‌පස්‌සුතසුත්‌තං

    6. Appassutasuttaṃ

    6. ‘‘චත්‌තාරොමෙ, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? අප්‌පස්‌සුතො සුතෙන අනුපපන්‌නො, අප්‌පස්‌සුතො සුතෙන උපපන්‌නො, බහුස්‌සුතො සුතෙන අනුපපන්‌නො, බහුස්‌සුතො සුතෙන උපපන්‌නො. කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො ? ඉධ , භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අප්‌පකං සුතං හොති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථා උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස අප්‌පකස්‌ස සුතස්‌ස න අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය 1 ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො.

    6. ‘‘Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Appassuto sutena anupapanno, appassuto sutena upapanno, bahussuto sutena anupapanno, bahussuto sutena upapanno. Kathañca, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena anupapanno ? Idha , bhikkhave, ekaccassa puggalassa appakaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa appakassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya 2 dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena anupapanno.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අප්‌පකං සුතං හොති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථා උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස අප්‌පකස්‌ස සුතස්‌ස අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena upapanno? Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa appakaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa appakassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena upapanno.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස බහුකං සුතං හොති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථා උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස බහුකස්‌ස සුතස්‌ස න අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය 3 ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno? Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa bahukaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa bahukassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya 4 dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස බහුකං සුතං හොති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථා උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස බහුකස්‌ස සුතස්‌ස අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො. ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, චත්‌තාරො පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මි’’න්‌ති.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena upapanno? Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa bahukaṃ sutaṃ hoti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthā udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa bahukassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena upapanno. Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti.

    ‘‘අප්‌පස්‌සුතොපි චෙ හොති, සීලෙසු අසමාහිතො;

    ‘‘Appassutopi ce hoti, sīlesu asamāhito;

    උභයෙන නං ගරහන්‌ති, සීලතො ච සුතෙන ච.

    Ubhayena naṃ garahanti, sīlato ca sutena ca.

    ‘‘අප්‌පස්‌සුතොපි චෙ හොති, සීලෙසු සුසමාහිතො;

    ‘‘Appassutopi ce hoti, sīlesu susamāhito;

    සීලතො නං පසංසන්‌ති, තස්‌ස සම්‌පජ්‌ජතෙ සුතං.

    Sīlato naṃ pasaṃsanti, tassa sampajjate sutaṃ.

    ‘‘බහුස්‌සුතොපි චෙ හොති, සීලෙසු අසමාහිතො;

    ‘‘Bahussutopi ce hoti, sīlesu asamāhito;

    සීලතො නං ගරහන්‌ති, නාස්‌ස සම්‌පජ්‌ජතෙ සුතං.

    Sīlato naṃ garahanti, nāssa sampajjate sutaṃ.

    ‘‘බහුස්‌සුතොපි චෙ හොති, සීලෙසු සුසමාහිතො;

    ‘‘Bahussutopi ce hoti, sīlesu susamāhito;

    උභයෙන නං පසංසන්‌ති, සීලතො ච සුතෙන ච.

    Ubhayena naṃ pasaṃsanti, sīlato ca sutena ca.

    ‘‘බහුස්‌සුතං ධම්‌මධරං, සප්‌පඤ්‌ඤං බුද්‌ධසාවකං;

    ‘‘Bahussutaṃ dhammadharaṃ, sappaññaṃ buddhasāvakaṃ;

    නෙක්‌ඛං ජම්‌බොනදස්‌සෙව, කො තං නින්‌දිතුමරහති;

    Nekkhaṃ jambonadasseva, ko taṃ ninditumarahati;

    දෙවාපි නං පසංසන්‌ති, බ්‍රහ්‌මුනාපි පසංසිතො’’ති. ඡට්‌ඨං;

    Devāpi naṃ pasaṃsanti, brahmunāpi pasaṃsito’’ti. chaṭṭhaṃ;







    Footnotes:
    1. න ධම්‌මමඤ්‌ඤාය (පී. ක.)
    2. na dhammamaññāya (pī. ka.)
    3. න ධම්‌මමඤ්‌ඤාය (පී.)
    4. na dhammamaññāya (pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 6. අප්‌පස්‌සුතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 6. Appassutasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 6. අප්‌පස්‌සුතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 6. Appassutasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact