Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya

    ౪. అరహన్తసుత్తం

    4. Arahantasuttaṃ

    ౭౬. సావత్థినిదానం. ‘‘రూపం, భిక్ఖవే, అనిచ్చం. యదనిచ్చం తం దుక్ఖం; యం దుక్ఖం తదనత్తా; యదనత్తా తం ‘నేతం మమ , నేసోహమస్మి, న మేసో అత్తా’తి ఏవమేతం యథాభూతం సమ్మప్పఞ్ఞాయ దట్ఠబ్బం. వేదనా… సఞ్ఞా… సఙ్ఖారా… విఞ్ఞాణం అనిచ్చం. యదనిచ్చం తం దుక్ఖం; యం దుక్ఖం తదనత్తా; యదనత్తా తం ‘నేతం మమ, నేసోహమస్మి, న మేసో అత్తా’తి ఏవమేతం యథాభూతం సమ్మప్పఞ్ఞాయ దట్ఠబ్బం’’.

    76. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Rūpaṃ, bhikkhave, aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama , nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Vedanā… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ’’.

    ‘‘ఏవం పస్సం, భిక్ఖవే, సుతవా అరియసావకో రూపస్మిమ్పి నిబ్బిన్దతి, వేదనాయపి… సఞ్ఞాయపి… సఙ్ఖారేసుపి… విఞ్ఞాణస్మిమ్పి నిబ్బిన్దతి. నిబ్బిన్దం విరజ్జతి; విరాగా విముచ్చతి. విముత్తస్మిం విముత్తమితి ఞాణం హోతి. ‘ఖీణా జాతి, వుసితం బ్రహ్మచరియం, కతం కరణీయం, నాపరం ఇత్థత్తాయా’తి పజానాతి. యావతా, భిక్ఖవే, సత్తావాసా, యావతా భవగ్గం, ఏతే అగ్గా, ఏతే సేట్ఠా లోకస్మిం యదిదం అరహన్తో’’తి.

    ‘‘Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi… saññāyapi… saṅkhāresupi… viññāṇasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati. Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti. Yāvatā, bhikkhave, sattāvāsā, yāvatā bhavaggaṃ, ete aggā, ete seṭṭhā lokasmiṃ yadidaṃ arahanto’’ti.

    ఇదమవోచ భగవా. ఇదం వత్వాన సుగతో అథాపరం ఏతదవోచ సత్థా –

    Idamavoca bhagavā. Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –

    ‘‘సుఖినో వత అరహన్తో, తణ్హా తేసం న విజ్జతి;

    ‘‘Sukhino vata arahanto, taṇhā tesaṃ na vijjati;

    అస్మిమానో సముచ్ఛిన్నో, మోహజాలం పదాలితం.

    Asmimāno samucchinno, mohajālaṃ padālitaṃ.

    ‘‘అనేజం తే అనుప్పత్తా, చిత్తం తేసం అనావిలం;

    ‘‘Anejaṃ te anuppattā, cittaṃ tesaṃ anāvilaṃ;

    లోకే అనుపలిత్తా తే, బ్రహ్మభూతా అనాసవా.

    Loke anupalittā te, brahmabhūtā anāsavā.

    ‘‘పఞ్చక్ఖన్ధే పరిఞ్ఞాయ, సత్త సద్ధమ్మగోచరా;

    ‘‘Pañcakkhandhe pariññāya, satta saddhammagocarā;

    పసంసియా సప్పురిసా, పుత్తా బుద్ధస్స ఓరసా.

    Pasaṃsiyā sappurisā, puttā buddhassa orasā.

    ‘‘సత్తరతనసమ్పన్నా, తీసు సిక్ఖాసు సిక్ఖితా;

    ‘‘Sattaratanasampannā, tīsu sikkhāsu sikkhitā;

    అనువిచరన్తి మహావీరా, పహీనభయభేరవా.

    Anuvicaranti mahāvīrā, pahīnabhayabheravā.

    ‘‘దసహఙ్గేహి సమ్పన్నా, మహానాగా సమాహితా;

    ‘‘Dasahaṅgehi sampannā, mahānāgā samāhitā;

    ఏతే ఖో సేట్ఠా లోకస్మిం, తణ్హా తేసం న విజ్జతి.

    Ete kho seṭṭhā lokasmiṃ, taṇhā tesaṃ na vijjati.

    ‘‘అసేఖఞాణముప్పన్నం, అన్తిమోయం 1 సముస్సయో;

    ‘‘Asekhañāṇamuppannaṃ, antimoyaṃ 2 samussayo;

    యో సారో బ్రహ్మచరియస్స, తస్మిం అపరపచ్చయా.

    Yo sāro brahmacariyassa, tasmiṃ aparapaccayā.

    ‘‘విధాసు న వికమ్పన్తి, విప్పముత్తా పునబ్భవా;

    ‘‘Vidhāsu na vikampanti, vippamuttā punabbhavā;

    దన్తభూమిమనుప్పత్తా, తే లోకే విజితావినో.

    Dantabhūmimanuppattā, te loke vijitāvino.

    ‘‘ఉద్ధం తిరియం అపాచీనం, నన్దీ తేసం న విజ్జతి;

    ‘‘Uddhaṃ tiriyaṃ apācīnaṃ, nandī tesaṃ na vijjati;

    నదన్తి తే సీహనాదం, బుద్ధా లోకే అనుత్తరా’’తి. చతుత్థం;

    Nadanti te sīhanādaṃ, buddhā loke anuttarā’’ti. catutthaṃ;







    Footnotes:
    1. అన్తిమస్స (క॰)
    2. antimassa (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౪. అరహన్తసుత్తవణ్ణనా • 4. Arahantasuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౪. అరహన్తసుత్తవణ్ణనా • 4. Arahantasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact