Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౨. అరహత్తపఞ్హాసుత్తం
2. Arahattapañhāsuttaṃ
౩౧౫. ‘‘‘అరహత్తం, అరహత్త’న్తి, ఆవుసో సారిపుత్త, వుచ్చతి. కతమం ను ఖో, ఆవుసో , అరహత్త’’న్తి? ‘‘యో ఖో, ఆవుసో, రాగక్ఖయో దోసక్ఖయో మోహక్ఖయో – ఇదం వుచ్చతి అరహత్త’’న్తి. ‘‘అత్థి పనావుసో, మగ్గో అత్థి పటిపదా ఏతస్స అరహత్తస్స సచ్ఛికిరియాయా’’తి? ‘‘అత్థి ఖో, ఆవుసో, మగ్గో అత్థి పటిపదా ఏతస్స అరహత్తస్స సచ్ఛికిరియాయా’’తి. ‘‘కతమో పనావుసో, మగ్గో కతమా పటిపదా ఏతస్స అరహత్తస్స సచ్ఛికిరియాయా’’తి? ‘‘అయమేవ ఖో, ఆవుసో, అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో ఏతస్స అరహత్తస్స సచ్ఛికిరియాయ, సేయ్యథిదం – సమ్మాదిట్ఠి సమ్మాసఙ్కప్పో సమ్మావాచా సమ్మాకమ్మన్తో సమ్మాఆజీవో సమ్మావాయామో సమ్మాసతి సమ్మాసమాధి. అయం ఖో ఆవుసో, మగ్గో, అయం పటిపదా ఏతస్స అరహత్తస్స సచ్ఛికిరియాయా’’తి. ‘‘భద్దకో, ఆవుసో, మగ్గో భద్దికా పటిపదా ఏతస్స అరహత్తస్స సచ్ఛికిరియాయ. అలఞ్చ పనావుసో సారిపుత్త, అప్పమాదాయా’’తి. దుతియం.
315. ‘‘‘Arahattaṃ, arahatta’nti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamaṃ nu kho, āvuso , arahatta’’nti? ‘‘Yo kho, āvuso, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo – idaṃ vuccati arahatta’’nti. ‘‘Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā’’ti? ‘‘Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā’’ti. ‘‘Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā’’ti? ‘‘Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo etassa arahattassa sacchikiriyāya, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi. Ayaṃ kho āvuso, maggo, ayaṃ paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā’’ti. ‘‘Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāya. Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā’’ti. Dutiyaṃ.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౨. అరహత్తపఞ్హాసుత్తవణ్ణనా • 2. Arahattapañhāsuttavaṇṇanā