Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / த்³வேமாதிகாபாளி • Dvemātikāpāḷi

    6. ஆராமவக்³கோ³

    6. Ārāmavaggo

    1. ஆராமபவிஸனஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    1. Ārāmapavisanasikkhāpadavaṇṇanā

    ஆராமவக்³க³ஸ்ஸ பட²மே ஸபி⁴க்கு²கங் ஆராமந்தி யத்த² பி⁴க்கூ² ருக்க²மூலேபி வஸந்தி, தங் பதே³ஸங். அனாபுச்சா²தி எத்த² பி⁴க்கு²ஸாமணேரஆராமிகேஸு யங்கிஞ்சி அனாபுச்சா², பரிக்கி²த்தஸ்ஸ ஆராமஸ்ஸ பரிக்கே²பங் அதிக்கமந்தியா, அபரிக்கி²த்தஸ்ஸ உபசாரங் ஓக்கமந்தியா பட²மபாதே³ து³க்கடங், து³தியபாதே³ பாசித்தியங்.

    Ārāmavaggassa paṭhame sabhikkhukaṃ ārāmanti yattha bhikkhū rukkhamūlepi vasanti, taṃ padesaṃ. Anāpucchāti ettha bhikkhusāmaṇeraārāmikesu yaṃkiñci anāpucchā, parikkhittassa ārāmassa parikkhepaṃ atikkamantiyā, aparikkhittassa upacāraṃ okkamantiyā paṭhamapāde dukkaṭaṃ, dutiyapāde pācittiyaṃ.

    ஸாவத்தி²யங் ஸம்ப³ஹுலா பி⁴க்கு²னியோ ஆரப்³ப⁴ அனாபுச்சா² ஆராமங் பவிஸனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங், ‘‘ஸந்தங் பி⁴க்கு²ங் அனாபுச்சா²’’தி ச ‘‘ஜானங் ஸபி⁴க்கு²க’’ந்தி ச இமானெத்த² த்³வே அனுபஞ்ஞத்தியோ, ஸபி⁴க்கு²கே வேமதிகாய, அபி⁴க்கு²கே ஸபி⁴க்கு²கஸஞ்ஞாய சேவ வேமதிகாய ச து³க்கடங். தஸ்மிங் பன து³விதே⁴பி அபி⁴க்கு²கஸஞ்ஞாய, ஸந்தங் பி⁴க்கு²ங் ஆபுச்சா² பவிஸந்தியா, பட²மப்பவிட்டா²னங் வா பி⁴க்கு²னீனங் ஸீஸங்னுலோகிகாய, யத்த² வா பி⁴க்கு²னியோ ஸன்னிபதிதா, தத்த² ‘‘தாஸங் ஸந்திகங் க³ச்சா²மீ’’தி ஸஞ்ஞாய, ஆராமேன வா மக்³கோ³ ஹோதி, தேன க³ச்ச²ந்தியா, ஆபதா³ஸு, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. ஸபி⁴க்கு²காராமதா , ஸபி⁴க்கு²கஸஞ்ஞிதா, வுத்தபரிச்சே²தா³திக்கமோ, அனுஞ்ஞாதகாரணாபா⁴வோதி இமானெத்த² சத்தாரி அங்கா³னி. ஸமனுபா⁴ஸனஸமஉட்டா²னங், கிரியாகிரியங், ஸஞ்ஞாவிமொக்க²ங், ஸசித்தகங், பண்ணத்திவஜ்ஜங், காயகம்மங், வசீகம்மங், திசித்தங், திவேத³னந்தி.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha anāpucchā ārāmaṃ pavisanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā’’ti ca ‘‘jānaṃ sabhikkhuka’’nti ca imānettha dve anupaññattiyo, sabhikkhuke vematikāya, abhikkhuke sabhikkhukasaññāya ceva vematikāya ca dukkaṭaṃ. Tasmiṃ pana duvidhepi abhikkhukasaññāya, santaṃ bhikkhuṃ āpucchā pavisantiyā, paṭhamappaviṭṭhānaṃ vā bhikkhunīnaṃ sīsaṃnulokikāya, yattha vā bhikkhuniyo sannipatitā, tattha ‘‘tāsaṃ santikaṃ gacchāmī’’ti saññāya, ārāmena vā maggo hoti, tena gacchantiyā, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Sabhikkhukārāmatā , sabhikkhukasaññitā, vuttaparicchedātikkamo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha cattāri aṅgāni. Samanubhāsanasamauṭṭhānaṃ, kiriyākiriyaṃ, saññāvimokkhaṃ, sacittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.

    ஆராமபவிஸனஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Ārāmapavisanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    2. பி⁴க்கு²அக்கோஸனஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    2. Bhikkhuakkosanasikkhāpadavaṇṇanā

    து³தியே அக்கோஸெய்யாதி த³ஸன்னங் அக்கோஸவத்தூ²னங் அஞ்ஞதரேன ஸம்முகா² வா பரம்முகா² வா அக்கோஸெய்ய. பரிபா⁴ஸெய்யாதி ப⁴யமஸ்ஸ உபத³ங்ஸெய்ய. பாசித்தியந்தி தஸ்ஸா ஏவங் கரொந்தியா பாசித்தியங்.

    Dutiye akkoseyyāti dasannaṃ akkosavatthūnaṃ aññatarena sammukhā vā parammukhā vā akkoseyya. Paribhāseyyāti bhayamassa upadaṃseyya. Pācittiyanti tassā evaṃ karontiyā pācittiyaṃ.

    வேஸாலியங் ச²ப்³ப³க்³கி³யா பி⁴க்கு²னியோ ஆரப்³ப⁴ ஆயஸ்மந்தங் உபாலிங் அக்கோஸனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங், திகபாசித்தியங், அனுபஸம்பன்னே திகது³க்கடங், அத்த²த⁴ம்மஅனுஸாஸனிபுரெக்கா²ராய, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. உபஸம்பன்னதா, அக்கோஸனபரிபா⁴ஸனங், அத்த²புரெக்கா²ரதாதீ³னங் அபா⁴வோதி இமானெத்த² தீணி அங்கா³னி. ஸமுட்டா²னாதீ³னி அதி³ன்னாதா³னஸதி³ஸானி, இத³ங் பன து³க்க²வேத³னந்தி.

    Vesāliyaṃ chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha āyasmantaṃ upāliṃ akkosanavatthusmiṃ paññattaṃ, tikapācittiyaṃ, anupasampanne tikadukkaṭaṃ, atthadhammaanusāsanipurekkhārāya, ummattikādīnañca anāpatti. Upasampannatā, akkosanaparibhāsanaṃ, atthapurekkhāratādīnaṃ abhāvoti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.

    பி⁴க்கு²அக்கோஸனஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Bhikkhuakkosanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    3. க³ணபரிபா⁴ஸனஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    3. Gaṇaparibhāsanasikkhāpadavaṇṇanā

    ததியே சண்டி³கதாதி குத்³தா⁴. க³ணந்தி பி⁴க்கு²னிஸங்க⁴ங். பரிபா⁴ஸெய்யாதி எத்த² ‘‘பா³லா ஏதா அப்³யத்தா ஏதா, நேதா ஜானந்தி கம்மங் வா கம்மதோ³ஸங் வா கம்மஸம்பத்திங் வா கம்மவிபத்திங் வா’’தி ஏவங் யத்த² கத்த²சி பரிபா⁴ஸந்தியா பாசித்தியங்.

    Tatiye caṇḍikatāti kuddhā. Gaṇanti bhikkhunisaṅghaṃ. Paribhāseyyāti ettha ‘‘bālā etā abyattā etā, netā jānanti kammaṃ vā kammadosaṃ vā kammasampattiṃ vā kammavipattiṃ vā’’ti evaṃ yattha katthaci paribhāsantiyā pācittiyaṃ.

    ஸாவத்தி²யங் து²ல்லனந்த³ங் ஆரப்³ப⁴ க³ணங் பரிபா⁴ஸனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங், ஸம்ப³ஹுலா வா ஏகங் வா அனுபஸம்பன்னங் வா பரிபா⁴ஸந்தியா து³க்கடங். ஸேஸங் து³தியஸதி³ஸமேவாதி.

    Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha gaṇaṃ paribhāsanavatthusmiṃ paññattaṃ, sambahulā vā ekaṃ vā anupasampannaṃ vā paribhāsantiyā dukkaṭaṃ. Sesaṃ dutiyasadisamevāti.

    க³ணபரிபா⁴ஸனஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Gaṇaparibhāsanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    4. பவாரிதஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    4. Pavāritasikkhāpadavaṇṇanā

    சதுத்தே² க³ணபோ⁴ஜனே வுத்தனயேன நிமந்திதா, பவாரணாஸிக்கா²பதே³ வுத்தனயேன பவாரிதா வேதி³தப்³பா³. பாசித்தியந்தி தஸ்ஸா புரேப⁴த்தங் ட²பெத்வா யாகு³ஞ்சேவ ஸேஸானி ச தீணி காலிகானி அஞ்ஞங் யங்கிஞ்சி ஆமிஸங் அஜ்ஜோ²ஹரணத்தா²ய படிக்³க³ண்ஹந்தியா க³ஹணே து³க்கடங், அஜ்ஜோ²ஹாரே அஜ்ஜோ²ஹாரே பாசித்தியங்.

    Catutthe gaṇabhojane vuttanayena nimantitā, pavāraṇāsikkhāpade vuttanayena pavāritā veditabbā. Pācittiyanti tassā purebhattaṃ ṭhapetvā yāguñceva sesāni ca tīṇi kālikāni aññaṃ yaṃkiñci āmisaṃ ajjhoharaṇatthāya paṭiggaṇhantiyā gahaṇe dukkaṭaṃ, ajjhohāre ajjhohāre pācittiyaṃ.

    ஸாவத்தி²யங் ஸம்ப³ஹுலா பி⁴க்கு²னியோ ஆரப்³ப⁴ அஞ்ஞத்ர பு⁴ஞ்ஜனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங், தீணி காலிகானி ஆஹாரத்தா²ய படிக்³க³ண்ஹந்தியாபி அஜ்ஜோ²ஹரந்தியாபி து³க்கடங். யா பன நிமந்திதா அப்பவாரிதா யாகு³ங் பிவதி, ஸாமிகே அபலோகெத்வா பு⁴ஞ்ஜதி, தீணி காலிகானி ஸதி பச்சயே பரிபு⁴ஞ்ஜதி, தஸ்ஸா, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. நிமந்திதா வா பவாரிதா வா தங் உப⁴யங் வா, புரேப⁴த்தங் வுத்தலக்க²ணஸ்ஸ ஆமிஸஸ்ஸ அஜ்ஜோ²ஹாரோ, ஸாமிகானங் அனாபுச்ச²னந்தி இமானெத்த² தீணி அங்கா³னி. அத்³தா⁴னஸமுட்டா²னங், நிமந்திதாய அனாபுச்சா² பு⁴ஞ்ஜந்தியா ஆபத்திஸம்ப⁴வதோ ஸியா கிரியாகிரியங், பவாரிதாய கப்பியங் காரெத்வாபி அகாரெத்வாபி பரிபு⁴ஞ்ஜந்தியா ஆபத்திஸம்ப⁴வதோ ஸியா கிரியங், நோஸஞ்ஞாவிமொக்க²ங், அசித்தகங், பண்ணத்திவஜ்ஜங் காயகம்மங், வசீகம்மங், திசித்தங், திவேத³னந்தி.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha aññatra bhuñjanavatthusmiṃ paññattaṃ, tīṇi kālikāni āhāratthāya paṭiggaṇhantiyāpi ajjhoharantiyāpi dukkaṭaṃ. Yā pana nimantitā appavāritā yāguṃ pivati, sāmike apaloketvā bhuñjati, tīṇi kālikāni sati paccaye paribhuñjati, tassā, ummattikādīnañca anāpatti. Nimantitā vā pavāritā vā taṃ ubhayaṃ vā, purebhattaṃ vuttalakkhaṇassa āmisassa ajjhohāro, sāmikānaṃ anāpucchananti imānettha tīṇi aṅgāni. Addhānasamuṭṭhānaṃ, nimantitāya anāpucchā bhuñjantiyā āpattisambhavato siyā kiriyākiriyaṃ, pavāritāya kappiyaṃ kāretvāpi akāretvāpi paribhuñjantiyā āpattisambhavato siyā kiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.

    பவாரிதஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Pavāritasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    5. குலமச்ச²ரினீஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    5. Kulamaccharinīsikkhāpadavaṇṇanā

    பஞ்சமே குலே மச்ச²ரோ குலமச்ச²ரோ, குலமச்ச²ரோ ஏதிஸ்ஸா அத்தி², குலங் வா மச்ச²ராயதீதி குலமச்ச²ரினீ. அஸ்ஸாதி யா ஈதி³ஸீ ப⁴வெய்ய. பாசித்தியந்தி தஸ்ஸா ‘‘யங் குலங் பி⁴க்கு²னீனங் பச்சயே தா³துகாமங், கத²ங் நாம தத்த² பி⁴க்கு²னியோ ந க³ச்செ²ய்யு’’ந்தி பி⁴க்கு²னீனங் வா ஸந்திகே குலஸ்ஸ, ‘‘கத²ங் நாம இமே தாஸங் கிஞ்சி ந த³ஜ்ஜெய்யு’’ந்தி குலஸ்ஸ வா ஸந்திகே பி⁴க்கு²னீனங் அவண்ணங் பா⁴ஸந்தியா பாசித்தியங்.

    Pañcame kule maccharo kulamaccharo, kulamaccharo etissā atthi, kulaṃ vā maccharāyatīti kulamaccharinī. Assāti yā īdisī bhaveyya. Pācittiyanti tassā ‘‘yaṃ kulaṃ bhikkhunīnaṃ paccaye dātukāmaṃ, kathaṃ nāma tattha bhikkhuniyo na gaccheyyu’’nti bhikkhunīnaṃ vā santike kulassa, ‘‘kathaṃ nāma ime tāsaṃ kiñci na dajjeyyu’’nti kulassa vā santike bhikkhunīnaṃ avaṇṇaṃ bhāsantiyā pācittiyaṃ.

    ஸாவத்தி²யங் அஞ்ஞதரங் பி⁴க்கு²னிங் ஆரப்³ப⁴ குலமச்ச²ராயனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங். அமச்ச²ராயித்வா ஸந்தங்யேவ ஆதீ³னவங் ஆசிக்க²ந்தியா, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. பி⁴க்கு²னீனங் அலாப⁴காமதா, குலஸ்ஸ வா ஸந்திகே பி⁴க்கு²னீனங் பி⁴க்கு²னீனங் வா ஸந்திகே குலஸ்ஸ அவண்ணப⁴ணனந்தி இமானெத்த² த்³வே அங்கா³னி. ஸமுட்டா²னாதீ³னி அதி³ன்னாதா³னஸதி³ஸானி, இத³ங் பன து³க்க²வேத³னந்தி.

    Sāvatthiyaṃ aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha kulamaccharāyanavatthusmiṃ paññattaṃ. Amaccharāyitvā santaṃyeva ādīnavaṃ ācikkhantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Bhikkhunīnaṃ alābhakāmatā, kulassa vā santike bhikkhunīnaṃ bhikkhunīnaṃ vā santike kulassa avaṇṇabhaṇananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.

    குலமச்ச²ரினீஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Kulamaccharinīsikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    6. அபி⁴க்கு²காவாஸஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    6. Abhikkhukāvāsasikkhāpadavaṇṇanā

    ச²ட்டே² ஸசே பி⁴க்கு²னுபஸ்ஸயதோ அத்³த⁴யோஜனப்³ப⁴ந்தரே ஓவாத³தா³யகா பி⁴க்கூ² ந வஸந்தி, மக்³கோ³ வா அகே²மோ ஹோதி ந ஸக்கா அனந்தராயேன க³ந்துங் , அயங் அபி⁴க்கு²கோ நாம ஆவாஸோ. தத்த² ‘‘வஸ்ஸங் வஸிஸ்ஸாமீ’’தி ஸேனாஸனபஞ்ஞாபனபானீயஉபட்டா²பனாதீ³னி கரொந்தியா து³க்கடங் , ஸஹ அருணுக்³க³மனா பாசித்தியங். அயமெத்த² ஸங்கே²போ, வித்தா²ரோ பன ஸமந்தபாஸாதி³காயங் (பாசி॰ அட்ட²॰ 144 ஆத³யோ) வுத்தோ.

    Chaṭṭhe sace bhikkhunupassayato addhayojanabbhantare ovādadāyakā bhikkhū na vasanti, maggo vā akhemo hoti na sakkā anantarāyena gantuṃ , ayaṃ abhikkhuko nāma āvāso. Tattha ‘‘vassaṃ vasissāmī’’ti senāsanapaññāpanapānīyaupaṭṭhāpanādīni karontiyā dukkaṭaṃ , saha aruṇuggamanā pācittiyaṃ. Ayamettha saṅkhepo, vitthāro pana samantapāsādikāyaṃ (pāci. aṭṭha. 144 ādayo) vutto.

    ஸாவத்தி²யங் ஸம்ப³ஹுலா பி⁴க்கு²னியோ ஆரப்³ப⁴ அபி⁴க்கு²கே ஆவாஸே வஸ்ஸங் வஸனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங், யத்த² பன வஸ்ஸூபக³தா பி⁴க்கூ² பக்கந்தா வா ஹொந்தி விப்³ப⁴ந்தா வா காலங்கதா வா பக்க²ஸங்கந்தா வா தத்த² வஸந்தியா, ஆபதா³ஸு, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. அபி⁴க்கு²காவாஸதா, வஸ்ஸூபக³மனங், அருணுக்³க³மனந்தி இமானெத்த² தீணி அங்கா³னி. ஸமுட்டா²னாதீ³னி ஏளகலோமஸதி³ஸானேவாதி.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha abhikkhuke āvāse vassaṃ vasanavatthusmiṃ paññattaṃ, yattha pana vassūpagatā bhikkhū pakkantā vā honti vibbhantā vā kālaṅkatā vā pakkhasaṅkantā vā tattha vasantiyā, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Abhikkhukāvāsatā, vassūpagamanaṃ, aruṇuggamananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni eḷakalomasadisānevāti.

    அபி⁴க்கு²காவாஸஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Abhikkhukāvāsasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    7. அபவாரணாஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    7. Apavāraṇāsikkhāpadavaṇṇanā

    ஸத்தமே வஸ்ஸங்வுட்டா²தி புரிமங் வா பச்சி²மங் வா தேமாஸங் வுட்டா². உப⁴தோஸங்கே⁴தி பி⁴க்கு²னிஸங்கே⁴ சேவ பி⁴க்கு²ஸங்கே⁴ ச. அயங் பனெத்த² வினிச்ச²யகதா² – பி⁴க்கு²னீஹி சாதுத்³த³ஸேயேவ ஸன்னிபதித்வா ‘‘ஸுணாது மே, அய்யே, ஸங்கோ⁴, அஜ்ஜ பவாரணா சாதுத்³த³ஸீ, யதி³ ஸங்க⁴ஸ்ஸ பத்தகல்லங், ஸங்கோ⁴ பவாரெய்யா’’தி ஏவங் ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹிகஞத்திங் வா, ‘‘தேவாசிகங் பவாரெய்யா’’தி ஏவங் தேவாசிகஞத்திங் வா, ஸதி அந்தராயே ‘‘த்³வேவாசிகங், ஏகவாசிகங், ஸமானவஸ்ஸிகங் பவாரெய்யா’’தி ஏவங் த்³வேவாசிகாதி³ஞத்திங் வா ட²பெத்வா ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹிகஞத்தி சே ட²பிதா, ‘‘ஸங்க⁴ங், அய்யே, பவாரேமி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³ந்து மங் அய்யாயோ அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தீ படிகரிஸ்ஸாமீ’’தி (சூளவ॰ 427) ஏவங் ஸகிங் வா, ‘‘து³தியம்பி, அய்யே, ஸங்க⁴ங்…பே॰… ததியம்பி, அய்யே, ஸங்க⁴ங்…பே॰… படிகரிஸ்ஸாமீ’’தி ஏவங் த்³வத்திக்க²த்துங் வா வத்வா படிபாடியா பவாரேதப்³ப³ங். தேவாசிகாய ஞத்தியா வசனங் ந ஹாபேதப்³ப³ங், த்³வேவாசிகாதீ³ஸு வட்³டே⁴துங் வட்டதி, ஹாபேதுங் ந வட்டதி. ஏவங் பி⁴க்கு²னிஸங்கே⁴ பவாரெத்வா தத்தே²வ ஏகா பி⁴க்கு²னீ பி⁴க்கு²னிக்க²ந்த⁴கே (சூளவ॰ 427) வுத்தேன ஞத்திது³தியகம்மேன பி⁴க்கு²னிஸங்க⁴ஸ்ஸத்தா²ய பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ங் பவாரேதுங் ஸம்மன்னிதப்³பா³. தாய ஸம்மதாய பி⁴க்கு²னியா பன்னரஸே பி⁴க்கு²னிஸங்க⁴ங் ஆதா³ய பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ங் உபஸங்கமித்வா ஏகங்ஸங் உத்தராஸங்க³ங் கரித்வா அஞ்ஜலிங் பக்³க³ஹெத்வா ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ ‘‘பி⁴க்கு²னிஸங்கோ⁴ அய்ய பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ங் பவாரேதி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³தாய்ய பி⁴க்கு²ஸங்கோ⁴ பி⁴க்கு²னிஸங்க⁴ங் அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தோ படிகரிஸ்ஸதி, து³தியம்பி அய்ய…பே॰… ததியம்பி அய்ய…பே॰… பஸ்ஸந்தோ படிகரிஸ்ஸதீ’’தி ஏவங் பவாரேதப்³ப³ங்.

    Sattame vassaṃvuṭṭhāti purimaṃ vā pacchimaṃ vā temāsaṃ vuṭṭhā. Ubhatosaṅgheti bhikkhunisaṅghe ceva bhikkhusaṅghe ca. Ayaṃ panettha vinicchayakathā – bhikkhunīhi cātuddaseyeva sannipatitvā ‘‘suṇātu me, ayye, saṅgho, ajja pavāraṇā cātuddasī, yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho pavāreyyā’’ti evaṃ sabbasaṅgāhikañattiṃ vā, ‘‘tevācikaṃ pavāreyyā’’ti evaṃ tevācikañattiṃ vā, sati antarāye ‘‘dvevācikaṃ, ekavācikaṃ, samānavassikaṃ pavāreyyā’’ti evaṃ dvevācikādiñattiṃ vā ṭhapetvā sabbasaṅgāhikañatti ce ṭhapitā, ‘‘saṅghaṃ, ayye, pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadantu maṃ ayyāyo anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti (cūḷava. 427) evaṃ sakiṃ vā, ‘‘dutiyampi, ayye, saṅghaṃ…pe… tatiyampi, ayye, saṅghaṃ…pe… paṭikarissāmī’’ti evaṃ dvattikkhattuṃ vā vatvā paṭipāṭiyā pavāretabbaṃ. Tevācikāya ñattiyā vacanaṃ na hāpetabbaṃ, dvevācikādīsu vaḍḍhetuṃ vaṭṭati, hāpetuṃ na vaṭṭati. Evaṃ bhikkhunisaṅghe pavāretvā tattheva ekā bhikkhunī bhikkhunikkhandhake (cūḷava. 427) vuttena ñattidutiyakammena bhikkhunisaṅghassatthāya bhikkhusaṅghaṃ pavāretuṃ sammannitabbā. Tāya sammatāya bhikkhuniyā pannarase bhikkhunisaṅghaṃ ādāya bhikkhusaṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo ‘‘bhikkhunisaṅgho ayya bhikkhusaṅghaṃ pavāreti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyya bhikkhusaṅgho bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissati, dutiyampi ayya…pe… tatiyampi ayya…pe… passanto paṭikarissatī’’ti evaṃ pavāretabbaṃ.

    ஸசே பஞ்சவக்³கோ³ பி⁴க்கு²னிஸங்கோ⁴ ந பூரதி, சதூஹி வா தீஹி வா க³ணஞத்திங் ட²பெத்வா, த்³வீஹி வினா ஞத்தியா அஞ்ஞமஞ்ஞங் பவாரேதப்³ப³ங். ஏகாய ‘‘அஜ்ஜ மே பவாரணா’’தி அதி⁴ட்டா²தப்³ப³ங்.

    Sace pañcavaggo bhikkhunisaṅgho na pūrati, catūhi vā tīhi vā gaṇañattiṃ ṭhapetvā, dvīhi vinā ñattiyā aññamaññaṃ pavāretabbaṃ. Ekāya ‘‘ajja me pavāraṇā’’ti adhiṭṭhātabbaṃ.

    விஹாரங் பன க³ந்த்வா ‘‘பி⁴க்கு²னியோ, அய்ய, பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ங் பவாரெந்தி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³தாய்ய பி⁴க்கு²ஸங்கோ⁴ பி⁴க்கு²னியோ அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தியோ படிகரிஸ்ஸந்தீ’’தி ச, ‘‘அஹங், அய்ய, பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ங் பவாரேமி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³து மங், அய்ய, பி⁴க்கு²ஸங்கோ⁴ அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தீ படிகரிஸ்ஸாமீ’’தி ச ஏவங் திக்க²த்துங் வத்தப்³ப³ங்.

    Vihāraṃ pana gantvā ‘‘bhikkhuniyo, ayya, bhikkhusaṅghaṃ pavārenti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyya bhikkhusaṅgho bhikkhuniyo anukampaṃ upādāya, passantiyo paṭikarissantī’’ti ca, ‘‘ahaṃ, ayya, bhikkhusaṅghaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatu maṃ, ayya, bhikkhusaṅgho anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti ca evaṃ tikkhattuṃ vattabbaṃ.

    ஸசே பி⁴க்கு²ஸங்கோ⁴ ந பூரதி, ‘‘பி⁴க்கு²னிஸங்கோ⁴, அய்ய, அய்யே பவாரேதி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³ந்து அய்யா பி⁴க்கு²னிஸங்க⁴ங் அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தோ படிகரிஸ்ஸதீ’’தி ச, ‘‘பி⁴க்கு²னிஸங்கோ⁴, அய்ய, அய்யங் பவாரேதி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³தாய்யோ பி⁴க்கு²னிஸங்க⁴ங் அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தோ படிகரிஸ்ஸதீ’’தி ச ஏவங் திக்க²த்துங் வத்தப்³ப³ங்.

    Sace bhikkhusaṅgho na pūrati, ‘‘bhikkhunisaṅgho, ayya, ayye pavāreti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadantu ayyā bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissatī’’ti ca, ‘‘bhikkhunisaṅgho, ayya, ayyaṃ pavāreti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyyo bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissatī’’ti ca evaṃ tikkhattuṃ vattabbaṃ.

    உபி⁴ன்னங் அபரிபூரியா ‘‘பி⁴க்கு²னியோ, அய்யா, அய்யே பவாரெந்தி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³ந்தாய்யா பி⁴க்கு²னியோ அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தியோ படிகரிஸ்ஸந்தீ’’தி ச, ‘‘பி⁴க்கு²னியோ, அய்ய, அய்யங் பவாரெந்தி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா பரிஸங்காய வா, வத³தாய்யோ பி⁴க்கு²னியோ அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தியோ படிகரிஸ்ஸந்தீ’’தி ச, ‘‘அஹங், அய்யா, அய்யே பவாரேமி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா…பே॰… வத³ந்து மங், அய்யா, அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தீ படிகரிஸ்ஸாமீ’’தி ச, ‘‘அஹங், அய்ய, அய்யங் பவாரேமி தி³ட்டே²ன வா ஸுதேன வா…பே॰… வத³து மங், அய்யோ, அனுகம்பங் உபாதா³ய, பஸ்ஸந்தீ படிகரிஸ்ஸாமீ’’தி ச ஏவங் திக்க²த்துங் வத்தப்³ப³ங். ஸப்³பா³ஹேவ ஹி இமினா நயேன உப⁴தோஸங்கே⁴ பவாரிதா ஹோதி, யா பன வஸ்ஸங்வுட்டா² ‘‘உப⁴தோஸங்கே⁴ ஏவங் ந பவாரெஸ்ஸாமீ’’தி து⁴ரங் நிக்கி²பதி, தஸ்ஸா ஸஹ து⁴ரனிக்கே²பேன பாசித்தியங்.

    Ubhinnaṃ aparipūriyā ‘‘bhikkhuniyo, ayyā, ayye pavārenti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadantāyyā bhikkhuniyo anukampaṃ upādāya, passantiyo paṭikarissantī’’ti ca, ‘‘bhikkhuniyo, ayya, ayyaṃ pavārenti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyyo bhikkhuniyo anukampaṃ upādāya, passantiyo paṭikarissantī’’ti ca, ‘‘ahaṃ, ayyā, ayye pavāremi diṭṭhena vā sutena vā…pe… vadantu maṃ, ayyā, anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti ca, ‘‘ahaṃ, ayya, ayyaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā…pe… vadatu maṃ, ayyo, anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti ca evaṃ tikkhattuṃ vattabbaṃ. Sabbāheva hi iminā nayena ubhatosaṅghe pavāritā hoti, yā pana vassaṃvuṭṭhā ‘‘ubhatosaṅghe evaṃ na pavāressāmī’’ti dhuraṃ nikkhipati, tassā saha dhuranikkhepena pācittiyaṃ.

    ஸாவத்தி²யங் ஸம்ப³ஹுலா பி⁴க்கு²னியோ ஆரப்³ப⁴ வஸ்ஸங் வஸித்வா ந பவாரணாவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங். அந்தராயே பன ஸதி, பரியேஸித்வா பி⁴க்கூ² அலப⁴ந்தியா, கி³லானாய, ஆபதா³ஸு, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. வஸ்ஸங்வுட்ட²தா, ந உப⁴தோஸங்கே⁴ பவாரணா, அனுஞ்ஞாதகாரணாபா⁴வோதி இமானெத்த² தீணி அங்கா³னி. ஸமுட்டா²னாதீ³னி ஸமனுபா⁴ஸனஸதி³ஸானீதி.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha vassaṃ vasitvā na pavāraṇāvatthusmiṃ paññattaṃ. Antarāye pana sati, pariyesitvā bhikkhū alabhantiyā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Vassaṃvuṭṭhatā, na ubhatosaṅghe pavāraṇā, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni samanubhāsanasadisānīti.

    அபவாரணாஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Apavāraṇāsikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    8. ஓவாத³ஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    8. Ovādasikkhāpadavaṇṇanā

    அட்ட²மே ஓவாதா³யாதி க³ருத⁴ம்மஸ்ஸவனத்தா²ய. ஸங்வாஸாயாதி உபோஸத²புச்ச²னத்தா²ய சேவ பவாரணத்தா²ய ச. பாசித்தியந்தி ‘‘ஏதேஸங் அத்தா²ய ந க³ச்சா²மீ’’தி து⁴ரங் நிக்கி²த்தமத்தே பாசித்தியங்.

    Aṭṭhame ovādāyāti garudhammassavanatthāya. Saṃvāsāyāti uposathapucchanatthāya ceva pavāraṇatthāya ca. Pācittiyanti ‘‘etesaṃ atthāya na gacchāmī’’ti dhuraṃ nikkhittamatte pācittiyaṃ.

    ஸக்கேஸு ச²ப்³ப³க்³கி³யா பி⁴க்கு²னியோ ஆரப்³ப⁴ ஓவாதா³ய அக³மனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங். அந்தராயே பன ஸதி, பரியேஸித்வா து³தியிகங் அலப⁴ந்தியா, கி³லானாய, ஆபதா³ஸு, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. ஓவாத³ஸங்வாஸானங் அத்தா²ய அக³மனங், அனுஞ்ஞாதகாரணாபா⁴வோதி இமானெத்த² த்³வே அங்கா³னி. ஸமுட்டா²னாதீ³னி பட²மபாராஜிகஸதி³ஸானி, இத³ங் பன அகிரியங், து³க்க²வேத³னந்தி.

    Sakkesu chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha ovādāya agamanavatthusmiṃ paññattaṃ. Antarāye pana sati, pariyesitvā dutiyikaṃ alabhantiyā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Ovādasaṃvāsānaṃ atthāya agamanaṃ, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni paṭhamapārājikasadisāni, idaṃ pana akiriyaṃ, dukkhavedananti.

    ஓவாத³ஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Ovādasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    9. ஓவாதூ³பஸங்கமனஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    9. Ovādūpasaṅkamanasikkhāpadavaṇṇanā

    நவமே அன்வத்³த⁴மாஸந்தி அத்³த⁴மாஸே அத்³த⁴மாஸே. உபோஸத²புச்ச²கந்தி உபோஸத²புச்ச²னங். ஓவாதூ³பஸங்கமனந்தி ஓவாத³த்தா²ய உபஸங்கமனங். தங் அதிக்காமெந்தியாதி எத்த² பி⁴க்கு²னீஹி தேரஸே வா சாதுத்³த³ஸே வா ஆராமங் க³ந்த்வா ‘‘அயங் உபோஸதோ² சாதுத்³த³ஸோ பன்னரஸோ’’தி புச்சி²தப்³ப³ங், உபோஸத²தி³வஸே நிதா³னவண்ணனாயங் வுத்தனயேன ஓவாதூ³பஸங்கமனங் யாசிதப்³ப³ங். யா பி⁴க்கு²னீ வுத்தப்பகாரே காலே தது³ப⁴யங் ந கரோதி, ஸா தங் அதிக்காமேதி நாம, தஸ்ஸா ‘‘உபோஸத²ம்பி ந புச்சி²ஸ்ஸாமி, ஓவாத³ம்பி ந யாசிஸ்ஸாமீ’’தி து⁴ரங் நிக்கி²த்தமத்தே பாசித்தியங்.

    Navame anvaddhamāsanti addhamāse addhamāse. Uposathapucchakanti uposathapucchanaṃ. Ovādūpasaṅkamananti ovādatthāya upasaṅkamanaṃ. Taṃ atikkāmentiyāti ettha bhikkhunīhi terase vā cātuddase vā ārāmaṃ gantvā ‘‘ayaṃ uposatho cātuddaso pannaraso’’ti pucchitabbaṃ, uposathadivase nidānavaṇṇanāyaṃ vuttanayena ovādūpasaṅkamanaṃ yācitabbaṃ. Yā bhikkhunī vuttappakāre kāle tadubhayaṃ na karoti, sā taṃ atikkāmeti nāma, tassā ‘‘uposathampi na pucchissāmi, ovādampi na yācissāmī’’ti dhuraṃ nikkhittamatte pācittiyaṃ.

    ஸாவத்தி²யங் ஸம்ப³ஹுலா பி⁴க்கு²னியோ ஆரப்³ப⁴ உபோஸத²ஓவாதா³னங் அபுச்ச²னஅயாசனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங் , அனாபத்தி அட்ட²மஸதி³ஸாயேவ. உபோஸதோ²வாதா³னங் அபுச்ச²னஅயாசனாயங் து⁴ரனிக்கே²போ, அனுஞ்ஞாதகாரணாபா⁴வோதி இமானெத்த² த்³வே அங்கா³னி. ஸமுட்டா²னாதீ³னி ஸமனுபா⁴ஸனஸதி³ஸானீதி.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha uposathaovādānaṃ apucchanaayācanavatthusmiṃ paññattaṃ , anāpatti aṭṭhamasadisāyeva. Uposathovādānaṃ apucchanaayācanāyaṃ dhuranikkhepo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni samanubhāsanasadisānīti.

    ஓவாதூ³பஸங்கமனஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Ovādūpasaṅkamanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    10. பஸாகே²ஜாதஸிக்கா²பத³வண்ணனா

    10. Pasākhejātasikkhāpadavaṇṇanā

    த³ஸமே பஸாகே²தி நாபி⁴யா ஹெட்டா² ஜாணுமண்ட³லானங் உபரிபதே³ஸே. ததோ ஹி யஸ்மா ருக்க²ஸ்ஸ ஸாகா² விய உபோ⁴ ஊரூ பபி⁴ஜ்ஜித்வா க³தா, தஸ்மா ஸோ ‘‘பஸாகோ²’’தி வுச்சதி, தஸ்மிங் பஸாகே². க³ண்ட³ந்தி யங்கிஞ்சி க³ண்ட³ங். ருதி⁴தந்தி வணங். பே⁴தா³பெய்ய வாதிஆதீ³ஸு ஸசே ‘‘பி⁴ந்த³ பா²லேஹீ’’தி ஸப்³பா³னி ஆணாபேதி, ஸோ ச ததே²வ கரோதி, ச² து³க்கடானி ச² ச பாசித்தியானி. அதா²பி ‘‘யங்கிஞ்சி எத்த² கத்தப்³ப³ங், தங் ஸப்³ப³ங் கரோஹீ’’தி ஏவங் ஆணாபேதி, ஸோ ச ஸப்³பா³னிபி பே⁴த³னாதீ³னி கரோதி, ஏகவாசாய ச² து³க்கடானி ச² ச பாசித்தியானி. ஸசே பன பே⁴த³னாதீ³ஸு ஏகங்யேவ ‘‘இத³ங் நாம கரோஹீ’’தி ஆணாபேதி, ஸோ ச ஸப்³பா³னி கரோதி. யங் ஆணத்தங், தஸ்ஸேவ கரணே பாசித்தியங்.

    Dasame pasākheti nābhiyā heṭṭhā jāṇumaṇḍalānaṃ uparipadese. Tato hi yasmā rukkhassa sākhā viya ubho ūrū pabhijjitvā gatā, tasmā so ‘‘pasākho’’ti vuccati, tasmiṃ pasākhe. Gaṇḍanti yaṃkiñci gaṇḍaṃ. Rudhitanti vaṇaṃ. Bhedāpeyya vātiādīsu sace ‘‘bhinda phālehī’’ti sabbāni āṇāpeti, so ca tatheva karoti, cha dukkaṭāni cha ca pācittiyāni. Athāpi ‘‘yaṃkiñci ettha kattabbaṃ, taṃ sabbaṃ karohī’’ti evaṃ āṇāpeti, so ca sabbānipi bhedanādīni karoti, ekavācāya cha dukkaṭāni cha ca pācittiyāni. Sace pana bhedanādīsu ekaṃyeva ‘‘idaṃ nāma karohī’’ti āṇāpeti, so ca sabbāni karoti. Yaṃ āṇattaṃ, tasseva karaṇe pācittiyaṃ.

    ஸாவத்தி²யங் அஞ்ஞதரங் பி⁴க்கு²னிங் ஆரப்³ப⁴ பஸாகே² ஜாதங் க³ண்ட³ங் புரிஸேன பே⁴தா³பனவத்து²ஸ்மிங் பஞ்ஞத்தங், அபலோகெத்வா வா விஞ்ஞுங் வா யங்கஞ்சி து³தியிகங் க³ஹெத்வா ஏவங் கரொந்தியா, உம்மத்திகாதீ³னஞ்ச அனாபத்தி. பஸாகே² ஜாததா, அனபலோகனங், து³தியிகாபா⁴வோ, புரிஸேன பே⁴தா³தீ³னங் காராபனந்தி இமானெத்த² சத்தாரி அங்கா³னி. ஸமுட்டா²னாதீ³னி கதி²னஸதி³ஸானி, இத³ங் பன கிரியாகிரியந்தி.

    Sāvatthiyaṃ aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ purisena bhedāpanavatthusmiṃ paññattaṃ, apaloketvā vā viññuṃ vā yaṃkañci dutiyikaṃ gahetvā evaṃ karontiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Pasākhe jātatā, anapalokanaṃ, dutiyikābhāvo, purisena bhedādīnaṃ kārāpananti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni kathinasadisāni, idaṃ pana kiriyākiriyanti.

    பஸாகே²ஜாதஸிக்கா²பத³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Pasākhejātasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ஆராமவக்³கோ³ ச²ட்டோ².

    Ārāmavaggo chaṭṭho.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact