Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / परिवारपाळि • Parivārapāḷi

    ६. आरामवग्गो

    6. Ārāmavaggo

    २२३. जानं सभिक्खुकं आरामं अनापुच्छा पविसन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरामं अनापुच्छा पविसिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति, द्वे अनुपञ्‍ञत्तियो। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं एकेन समुट्ठानेन समुट्ठाति – धुरनिक्खेपे…पे॰…।

    223. Jānaṃ sabhikkhukaṃ ārāmaṃ anāpucchā pavisantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo ārāmaṃ anāpucchā pavisiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti, dve anupaññattiyo. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    भिक्खुं अक्‍कोसन्तिया परिभासन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? वेसालियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आयस्मन्तं उपालिं अक्‍कोसिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं तीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति…पे॰…।

    Bhikkhuṃ akkosantiyā paribhāsantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Vesāliyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo āyasmantaṃ upāliṃ akkosiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….

    चण्डीकताय गणं परिभासन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? थुल्‍लनन्दं भिक्खुनिं आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? थुल्‍लनन्दा भिक्खुनी चण्डीकताय गणं परिभासि, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं तीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति…पे॰…।

    Caṇḍīkatāya gaṇaṃ paribhāsantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī caṇḍīkatāya gaṇaṃ paribhāsi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….

    निमन्तिताय वा पवारिताय वा खादनीयं वा भोजनीयं वा अञ्‍ञत्र भुञ्‍जन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो भुत्ताविनियो पवारिता अञ्‍ञत्र भुञ्‍जिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं चतूहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति…पे॰…।

    Nimantitāya vā pavāritāya vā khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā aññatra bhuñjantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo bhuttāviniyo pavāritā aññatra bhuñjiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ catūhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….

    कुलं मच्छरायन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? अञ्‍ञतरं भिक्खुनिं आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? अञ्‍ञतरा भिक्खुनी कुलं मच्छरायि, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं तीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति…पे॰…।

    Kulaṃ maccharāyantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī kulaṃ maccharāyi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….

    अभिक्खुके आवासे वस्सं वसन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति ? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो अभिक्खुके आवासे वस्सं वसिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Abhikkhuke āvāse vassaṃ vasantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti ? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo abhikkhuke āvāse vassaṃ vasiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    वस्संवुट्ठाय भिक्खुनिया उभतोसङ्घे तीहि ठानेहि न पवारेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो वस्संवुट्ठा भिक्खुसङ्घं 1 न पवारेसुं, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं एकेन समुट्ठानेन समुट्ठाति – धुरनिक्खेपे…पे॰…।

    Vassaṃvuṭṭhāya bhikkhuniyā ubhatosaṅghe tīhi ṭhānehi na pavārentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo vassaṃvuṭṭhā bhikkhusaṅghaṃ 2 na pavāresuṃ, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    ओवादाय वा संवासाय वा न गच्छन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सक्‍केसु पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो ओवादं न गच्छिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं एकेन समुट्ठानेन समुट्ठाति – पठमपाराजिके…पे॰…।

    Ovādāya vā saṃvāsāya vā na gacchantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sakkesu paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ovādaṃ na gacchiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – paṭhamapārājike…pe….

    उपोसथम्पि न पुच्छन्तिया ओवादम्पि न याचन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो उपोसथम्पि न पुच्छिंसु ओवादम्पि न याचिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं एकेन समुट्ठानेन समुट्ठाति – धुरनिक्खेपे…पे॰…।

    Uposathampi na pucchantiyā ovādampi na yācantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo uposathampi na pucchiṃsu ovādampi na yāciṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    पसाखे जातं गण्डं वा रुधितं 3 वा अनपलोकेत्वा सङ्घं वा गणं वा पुरिसेन सद्धिं एकेनेकाय भेदापेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? अञ्‍ञतरं भिक्खुनिं आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? अञ्‍ञतरा भिक्खुनी पसाखे जातं गण्डं पुरिसेन सद्धिं एकेनेका भेदापेसि, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – कथिनके…पे॰…।

    Pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ vā rudhitaṃ 4 vā anapaloketvā saṅghaṃ vā gaṇaṃ vā purisena saddhiṃ ekenekāya bhedāpentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ purisena saddhiṃ ekenekā bhedāpesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – kathinake…pe….

    आरामवग्गो छट्ठो।

    Ārāmavaggo chaṭṭho.







    Footnotes:
    1. भिक्खुनिसंघे (क॰)
    2. bhikkhunisaṃghe (ka.)
    3. रुहितं (सी॰ स्या॰)
    4. ruhitaṃ (sī. syā.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact