Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ദ്വേമാതികാപാളി • Dvemātikāpāḷi

    ൬. ആരാമവഗ്ഗോ

    6. Ārāmavaggo

    ൧. ആരാമപവിസനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    1. Ārāmapavisanasikkhāpadavaṇṇanā

    ആരാമവഗ്ഗസ്സ പഠമേ സഭിക്ഖുകം ആരാമന്തി യത്ഥ ഭിക്ഖൂ രുക്ഖമൂലേപി വസന്തി, തം പദേസം. അനാപുച്ഛാതി ഏത്ഥ ഭിക്ഖുസാമണേരആരാമികേസു യംകിഞ്ചി അനാപുച്ഛാ, പരിക്ഖിത്തസ്സ ആരാമസ്സ പരിക്ഖേപം അതിക്കമന്തിയാ, അപരിക്ഖിത്തസ്സ ഉപചാരം ഓക്കമന്തിയാ പഠമപാദേ ദുക്കടം, ദുതിയപാദേ പാചിത്തിയം.

    Ārāmavaggassa paṭhame sabhikkhukaṃ ārāmanti yattha bhikkhū rukkhamūlepi vasanti, taṃ padesaṃ. Anāpucchāti ettha bhikkhusāmaṇeraārāmikesu yaṃkiñci anāpucchā, parikkhittassa ārāmassa parikkhepaṃ atikkamantiyā, aparikkhittassa upacāraṃ okkamantiyā paṭhamapāde dukkaṭaṃ, dutiyapāde pācittiyaṃ.

    സാവത്ഥിയം സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖുനിയോ ആരബ്ഭ അനാപുച്ഛാ ആരാമം പവിസനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം, ‘‘സന്തം ഭിക്ഖും അനാപുച്ഛാ’’തി ച ‘‘ജാനം സഭിക്ഖുക’’ന്തി ച ഇമാനേത്ഥ ദ്വേ അനുപഞ്ഞത്തിയോ, സഭിക്ഖുകേ വേമതികായ, അഭിക്ഖുകേ സഭിക്ഖുകസഞ്ഞായ ചേവ വേമതികായ ച ദുക്കടം. തസ്മിം പന ദുവിധേപി അഭിക്ഖുകസഞ്ഞായ, സന്തം ഭിക്ഖും ആപുച്ഛാ പവിസന്തിയാ, പഠമപ്പവിട്ഠാനം വാ ഭിക്ഖുനീനം സീസംനുലോകികായ, യത്ഥ വാ ഭിക്ഖുനിയോ സന്നിപതിതാ, തത്ഥ ‘‘താസം സന്തികം ഗച്ഛാമീ’’തി സഞ്ഞായ, ആരാമേന വാ മഗ്ഗോ ഹോതി, തേന ഗച്ഛന്തിയാ, ആപദാസു, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. സഭിക്ഖുകാരാമതാ , സഭിക്ഖുകസഞ്ഞിതാ, വുത്തപരിച്ഛേദാതിക്കമോ, അനുഞ്ഞാതകാരണാഭാവോതി ഇമാനേത്ഥ ചത്താരി അങ്ഗാനി. സമനുഭാസനസമഉട്ഠാനം, കിരിയാകിരിയം, സഞ്ഞാവിമോക്ഖം, സചിത്തകം, പണ്ണത്തിവജ്ജം, കായകമ്മം, വചീകമ്മം, തിചിത്തം, തിവേദനന്തി.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha anāpucchā ārāmaṃ pavisanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā’’ti ca ‘‘jānaṃ sabhikkhuka’’nti ca imānettha dve anupaññattiyo, sabhikkhuke vematikāya, abhikkhuke sabhikkhukasaññāya ceva vematikāya ca dukkaṭaṃ. Tasmiṃ pana duvidhepi abhikkhukasaññāya, santaṃ bhikkhuṃ āpucchā pavisantiyā, paṭhamappaviṭṭhānaṃ vā bhikkhunīnaṃ sīsaṃnulokikāya, yattha vā bhikkhuniyo sannipatitā, tattha ‘‘tāsaṃ santikaṃ gacchāmī’’ti saññāya, ārāmena vā maggo hoti, tena gacchantiyā, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Sabhikkhukārāmatā , sabhikkhukasaññitā, vuttaparicchedātikkamo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha cattāri aṅgāni. Samanubhāsanasamauṭṭhānaṃ, kiriyākiriyaṃ, saññāvimokkhaṃ, sacittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.

    ആരാമപവിസനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Ārāmapavisanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൨. ഭിക്ഖുഅക്കോസനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    2. Bhikkhuakkosanasikkhāpadavaṇṇanā

    ദുതിയേ അക്കോസേയ്യാതി ദസന്നം അക്കോസവത്ഥൂനം അഞ്ഞതരേന സമ്മുഖാ വാ പരമ്മുഖാ വാ അക്കോസേയ്യ. പരിഭാസേയ്യാതി ഭയമസ്സ ഉപദംസേയ്യ. പാചിത്തിയന്തി തസ്സാ ഏവം കരോന്തിയാ പാചിത്തിയം.

    Dutiye akkoseyyāti dasannaṃ akkosavatthūnaṃ aññatarena sammukhā vā parammukhā vā akkoseyya. Paribhāseyyāti bhayamassa upadaṃseyya. Pācittiyanti tassā evaṃ karontiyā pācittiyaṃ.

    വേസാലിയം ഛബ്ബഗ്ഗിയാ ഭിക്ഖുനിയോ ആരബ്ഭ ആയസ്മന്തം ഉപാലിം അക്കോസനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം, തികപാചിത്തിയം, അനുപസമ്പന്നേ തികദുക്കടം, അത്ഥധമ്മഅനുസാസനിപുരേക്ഖാരായ, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. ഉപസമ്പന്നതാ, അക്കോസനപരിഭാസനം, അത്ഥപുരേക്ഖാരതാദീനം അഭാവോതി ഇമാനേത്ഥ തീണി അങ്ഗാനി. സമുട്ഠാനാദീനി അദിന്നാദാനസദിസാനി, ഇദം പന ദുക്ഖവേദനന്തി.

    Vesāliyaṃ chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha āyasmantaṃ upāliṃ akkosanavatthusmiṃ paññattaṃ, tikapācittiyaṃ, anupasampanne tikadukkaṭaṃ, atthadhammaanusāsanipurekkhārāya, ummattikādīnañca anāpatti. Upasampannatā, akkosanaparibhāsanaṃ, atthapurekkhāratādīnaṃ abhāvoti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.

    ഭിക്ഖുഅക്കോസനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Bhikkhuakkosanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൩. ഗണപരിഭാസനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    3. Gaṇaparibhāsanasikkhāpadavaṇṇanā

    തതിയേ ചണ്ഡികതാതി കുദ്ധാ. ഗണന്തി ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം. പരിഭാസേയ്യാതി ഏത്ഥ ‘‘ബാലാ ഏതാ അബ്യത്താ ഏതാ, നേതാ ജാനന്തി കമ്മം വാ കമ്മദോസം വാ കമ്മസമ്പത്തിം വാ കമ്മവിപത്തിം വാ’’തി ഏവം യത്ഥ കത്ഥചി പരിഭാസന്തിയാ പാചിത്തിയം.

    Tatiye caṇḍikatāti kuddhā. Gaṇanti bhikkhunisaṅghaṃ. Paribhāseyyāti ettha ‘‘bālā etā abyattā etā, netā jānanti kammaṃ vā kammadosaṃ vā kammasampattiṃ vā kammavipattiṃ vā’’ti evaṃ yattha katthaci paribhāsantiyā pācittiyaṃ.

    സാവത്ഥിയം ഥുല്ലനന്ദം ആരബ്ഭ ഗണം പരിഭാസനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം, സമ്ബഹുലാ വാ ഏകം വാ അനുപസമ്പന്നം വാ പരിഭാസന്തിയാ ദുക്കടം. സേസം ദുതിയസദിസമേവാതി.

    Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha gaṇaṃ paribhāsanavatthusmiṃ paññattaṃ, sambahulā vā ekaṃ vā anupasampannaṃ vā paribhāsantiyā dukkaṭaṃ. Sesaṃ dutiyasadisamevāti.

    ഗണപരിഭാസനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Gaṇaparibhāsanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൪. പവാരിതസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    4. Pavāritasikkhāpadavaṇṇanā

    ചതുത്ഥേ ഗണഭോജനേ വുത്തനയേന നിമന്തിതാ, പവാരണാസിക്ഖാപദേ വുത്തനയേന പവാരിതാ വേദിതബ്ബാ. പാചിത്തിയന്തി തസ്സാ പുരേഭത്തം ഠപേത്വാ യാഗുഞ്ചേവ സേസാനി ച തീണി കാലികാനി അഞ്ഞം യംകിഞ്ചി ആമിസം അജ്ഝോഹരണത്ഥായ പടിഗ്ഗണ്ഹന്തിയാ ഗഹണേ ദുക്കടം, അജ്ഝോഹാരേ അജ്ഝോഹാരേ പാചിത്തിയം.

    Catutthe gaṇabhojane vuttanayena nimantitā, pavāraṇāsikkhāpade vuttanayena pavāritā veditabbā. Pācittiyanti tassā purebhattaṃ ṭhapetvā yāguñceva sesāni ca tīṇi kālikāni aññaṃ yaṃkiñci āmisaṃ ajjhoharaṇatthāya paṭiggaṇhantiyā gahaṇe dukkaṭaṃ, ajjhohāre ajjhohāre pācittiyaṃ.

    സാവത്ഥിയം സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖുനിയോ ആരബ്ഭ അഞ്ഞത്ര ഭുഞ്ജനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം, തീണി കാലികാനി ആഹാരത്ഥായ പടിഗ്ഗണ്ഹന്തിയാപി അജ്ഝോഹരന്തിയാപി ദുക്കടം. യാ പന നിമന്തിതാ അപ്പവാരിതാ യാഗും പിവതി, സാമികേ അപലോകേത്വാ ഭുഞ്ജതി, തീണി കാലികാനി സതി പച്ചയേ പരിഭുഞ്ജതി, തസ്സാ, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. നിമന്തിതാ വാ പവാരിതാ വാ തം ഉഭയം വാ, പുരേഭത്തം വുത്തലക്ഖണസ്സ ആമിസസ്സ അജ്ഝോഹാരോ, സാമികാനം അനാപുച്ഛനന്തി ഇമാനേത്ഥ തീണി അങ്ഗാനി. അദ്ധാനസമുട്ഠാനം, നിമന്തിതായ അനാപുച്ഛാ ഭുഞ്ജന്തിയാ ആപത്തിസമ്ഭവതോ സിയാ കിരിയാകിരിയം, പവാരിതായ കപ്പിയം കാരേത്വാപി അകാരേത്വാപി പരിഭുഞ്ജന്തിയാ ആപത്തിസമ്ഭവതോ സിയാ കിരിയം, നോസഞ്ഞാവിമോക്ഖം, അചിത്തകം, പണ്ണത്തിവജ്ജം കായകമ്മം, വചീകമ്മം, തിചിത്തം, തിവേദനന്തി.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha aññatra bhuñjanavatthusmiṃ paññattaṃ, tīṇi kālikāni āhāratthāya paṭiggaṇhantiyāpi ajjhoharantiyāpi dukkaṭaṃ. Yā pana nimantitā appavāritā yāguṃ pivati, sāmike apaloketvā bhuñjati, tīṇi kālikāni sati paccaye paribhuñjati, tassā, ummattikādīnañca anāpatti. Nimantitā vā pavāritā vā taṃ ubhayaṃ vā, purebhattaṃ vuttalakkhaṇassa āmisassa ajjhohāro, sāmikānaṃ anāpucchananti imānettha tīṇi aṅgāni. Addhānasamuṭṭhānaṃ, nimantitāya anāpucchā bhuñjantiyā āpattisambhavato siyā kiriyākiriyaṃ, pavāritāya kappiyaṃ kāretvāpi akāretvāpi paribhuñjantiyā āpattisambhavato siyā kiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.

    പവാരിതസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Pavāritasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൫. കുലമച്ഛരിനീസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    5. Kulamaccharinīsikkhāpadavaṇṇanā

    പഞ്ചമേ കുലേ മച്ഛരോ കുലമച്ഛരോ, കുലമച്ഛരോ ഏതിസ്സാ അത്ഥി, കുലം വാ മച്ഛരായതീതി കുലമച്ഛരിനീ. അസ്സാതി യാ ഈദിസീ ഭവേയ്യ. പാചിത്തിയന്തി തസ്സാ ‘‘യം കുലം ഭിക്ഖുനീനം പച്ചയേ ദാതുകാമം, കഥം നാമ തത്ഥ ഭിക്ഖുനിയോ ന ഗച്ഛേയ്യു’’ന്തി ഭിക്ഖുനീനം വാ സന്തികേ കുലസ്സ, ‘‘കഥം നാമ ഇമേ താസം കിഞ്ചി ന ദജ്ജേയ്യു’’ന്തി കുലസ്സ വാ സന്തികേ ഭിക്ഖുനീനം അവണ്ണം ഭാസന്തിയാ പാചിത്തിയം.

    Pañcame kule maccharo kulamaccharo, kulamaccharo etissā atthi, kulaṃ vā maccharāyatīti kulamaccharinī. Assāti yā īdisī bhaveyya. Pācittiyanti tassā ‘‘yaṃ kulaṃ bhikkhunīnaṃ paccaye dātukāmaṃ, kathaṃ nāma tattha bhikkhuniyo na gaccheyyu’’nti bhikkhunīnaṃ vā santike kulassa, ‘‘kathaṃ nāma ime tāsaṃ kiñci na dajjeyyu’’nti kulassa vā santike bhikkhunīnaṃ avaṇṇaṃ bhāsantiyā pācittiyaṃ.

    സാവത്ഥിയം അഞ്ഞതരം ഭിക്ഖുനിം ആരബ്ഭ കുലമച്ഛരായനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം. അമച്ഛരായിത്വാ സന്തംയേവ ആദീനവം ആചിക്ഖന്തിയാ, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. ഭിക്ഖുനീനം അലാഭകാമതാ, കുലസ്സ വാ സന്തികേ ഭിക്ഖുനീനം ഭിക്ഖുനീനം വാ സന്തികേ കുലസ്സ അവണ്ണഭണനന്തി ഇമാനേത്ഥ ദ്വേ അങ്ഗാനി. സമുട്ഠാനാദീനി അദിന്നാദാനസദിസാനി, ഇദം പന ദുക്ഖവേദനന്തി.

    Sāvatthiyaṃ aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha kulamaccharāyanavatthusmiṃ paññattaṃ. Amaccharāyitvā santaṃyeva ādīnavaṃ ācikkhantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Bhikkhunīnaṃ alābhakāmatā, kulassa vā santike bhikkhunīnaṃ bhikkhunīnaṃ vā santike kulassa avaṇṇabhaṇananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.

    കുലമച്ഛരിനീസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Kulamaccharinīsikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൬. അഭിക്ഖുകാവാസസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    6. Abhikkhukāvāsasikkhāpadavaṇṇanā

    ഛട്ഠേ സചേ ഭിക്ഖുനുപസ്സയതോ അദ്ധയോജനബ്ഭന്തരേ ഓവാദദായകാ ഭിക്ഖൂ ന വസന്തി, മഗ്ഗോ വാ അഖേമോ ഹോതി ന സക്കാ അനന്തരായേന ഗന്തും , അയം അഭിക്ഖുകോ നാമ ആവാസോ. തത്ഥ ‘‘വസ്സം വസിസ്സാമീ’’തി സേനാസനപഞ്ഞാപനപാനീയഉപട്ഠാപനാദീനി കരോന്തിയാ ദുക്കടം , സഹ അരുണുഗ്ഗമനാ പാചിത്തിയം. അയമേത്ഥ സങ്ഖേപോ, വിത്ഥാരോ പന സമന്തപാസാദികായം (പാചി॰ അട്ഠ॰ ൧൪൪ ആദയോ) വുത്തോ.

    Chaṭṭhe sace bhikkhunupassayato addhayojanabbhantare ovādadāyakā bhikkhū na vasanti, maggo vā akhemo hoti na sakkā anantarāyena gantuṃ , ayaṃ abhikkhuko nāma āvāso. Tattha ‘‘vassaṃ vasissāmī’’ti senāsanapaññāpanapānīyaupaṭṭhāpanādīni karontiyā dukkaṭaṃ , saha aruṇuggamanā pācittiyaṃ. Ayamettha saṅkhepo, vitthāro pana samantapāsādikāyaṃ (pāci. aṭṭha. 144 ādayo) vutto.

    സാവത്ഥിയം സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖുനിയോ ആരബ്ഭ അഭിക്ഖുകേ ആവാസേ വസ്സം വസനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം, യത്ഥ പന വസ്സൂപഗതാ ഭിക്ഖൂ പക്കന്താ വാ ഹോന്തി വിബ്ഭന്താ വാ കാലങ്കതാ വാ പക്ഖസങ്കന്താ വാ തത്ഥ വസന്തിയാ, ആപദാസു, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. അഭിക്ഖുകാവാസതാ, വസ്സൂപഗമനം, അരുണുഗ്ഗമനന്തി ഇമാനേത്ഥ തീണി അങ്ഗാനി. സമുട്ഠാനാദീനി ഏളകലോമസദിസാനേവാതി.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha abhikkhuke āvāse vassaṃ vasanavatthusmiṃ paññattaṃ, yattha pana vassūpagatā bhikkhū pakkantā vā honti vibbhantā vā kālaṅkatā vā pakkhasaṅkantā vā tattha vasantiyā, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Abhikkhukāvāsatā, vassūpagamanaṃ, aruṇuggamananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni eḷakalomasadisānevāti.

    അഭിക്ഖുകാവാസസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Abhikkhukāvāsasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൭. അപവാരണാസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    7. Apavāraṇāsikkhāpadavaṇṇanā

    സത്തമേ വസ്സംവുട്ഠാതി പുരിമം വാ പച്ഛിമം വാ തേമാസം വുട്ഠാ. ഉഭതോസങ്ഘേതി ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ ചേവ ഭിക്ഖുസങ്ഘേ ച. അയം പനേത്ഥ വിനിച്ഛയകഥാ – ഭിക്ഖുനീഹി ചാതുദ്ദസേയേവ സന്നിപതിത്വാ ‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ, അജ്ജ പവാരണാ ചാതുദ്ദസീ, യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ പവാരേയ്യാ’’തി ഏവം സബ്ബസങ്ഗാഹികഞത്തിം വാ, ‘‘തേവാചികം പവാരേയ്യാ’’തി ഏവം തേവാചികഞത്തിം വാ, സതി അന്തരായേ ‘‘ദ്വേവാചികം, ഏകവാചികം, സമാനവസ്സികം പവാരേയ്യാ’’തി ഏവം ദ്വേവാചികാദിഞത്തിം വാ ഠപേത്വാ സബ്ബസങ്ഗാഹികഞത്തി ചേ ഠപിതാ, ‘‘സങ്ഘം, അയ്യേ, പവാരേമി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദന്തു മം അയ്യായോ അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തീ പടികരിസ്സാമീ’’തി (ചൂളവ॰ ൪൨൭) ഏവം സകിം വാ, ‘‘ദുതിയമ്പി, അയ്യേ, സങ്ഘം…പേ॰… തതിയമ്പി, അയ്യേ, സങ്ഘം…പേ॰… പടികരിസ്സാമീ’’തി ഏവം ദ്വത്തിക്ഖത്തും വാ വത്വാ പടിപാടിയാ പവാരേതബ്ബം. തേവാചികായ ഞത്തിയാ വചനം ന ഹാപേതബ്ബം, ദ്വേവാചികാദീസു വഡ്ഢേതും വട്ടതി, ഹാപേതും ന വട്ടതി. ഏവം ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ പവാരേത്വാ തത്ഥേവ ഏകാ ഭിക്ഖുനീ ഭിക്ഖുനിക്ഖന്ധകേ (ചൂളവ॰ ൪൨൭) വുത്തേന ഞത്തിദുതിയകമ്മേന ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സത്ഥായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതും സമ്മന്നിതബ്ബാ. തായ സമ്മതായ ഭിക്ഖുനിയാ പന്നരസേ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം ആദായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം ഉപസങ്കമിത്വാ ഏകംസം ഉത്തരാസങ്ഗം കരിത്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗഹേത്വാ ഏവമസ്സ വചനീയോ ‘‘ഭിക്ഖുനിസങ്ഘോ അയ്യ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദതായ്യ ഭിക്ഖുസങ്ഘോ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തോ പടികരിസ്സതി, ദുതിയമ്പി അയ്യ…പേ॰… തതിയമ്പി അയ്യ…പേ॰… പസ്സന്തോ പടികരിസ്സതീ’’തി ഏവം പവാരേതബ്ബം.

    Sattame vassaṃvuṭṭhāti purimaṃ vā pacchimaṃ vā temāsaṃ vuṭṭhā. Ubhatosaṅgheti bhikkhunisaṅghe ceva bhikkhusaṅghe ca. Ayaṃ panettha vinicchayakathā – bhikkhunīhi cātuddaseyeva sannipatitvā ‘‘suṇātu me, ayye, saṅgho, ajja pavāraṇā cātuddasī, yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho pavāreyyā’’ti evaṃ sabbasaṅgāhikañattiṃ vā, ‘‘tevācikaṃ pavāreyyā’’ti evaṃ tevācikañattiṃ vā, sati antarāye ‘‘dvevācikaṃ, ekavācikaṃ, samānavassikaṃ pavāreyyā’’ti evaṃ dvevācikādiñattiṃ vā ṭhapetvā sabbasaṅgāhikañatti ce ṭhapitā, ‘‘saṅghaṃ, ayye, pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadantu maṃ ayyāyo anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti (cūḷava. 427) evaṃ sakiṃ vā, ‘‘dutiyampi, ayye, saṅghaṃ…pe… tatiyampi, ayye, saṅghaṃ…pe… paṭikarissāmī’’ti evaṃ dvattikkhattuṃ vā vatvā paṭipāṭiyā pavāretabbaṃ. Tevācikāya ñattiyā vacanaṃ na hāpetabbaṃ, dvevācikādīsu vaḍḍhetuṃ vaṭṭati, hāpetuṃ na vaṭṭati. Evaṃ bhikkhunisaṅghe pavāretvā tattheva ekā bhikkhunī bhikkhunikkhandhake (cūḷava. 427) vuttena ñattidutiyakammena bhikkhunisaṅghassatthāya bhikkhusaṅghaṃ pavāretuṃ sammannitabbā. Tāya sammatāya bhikkhuniyā pannarase bhikkhunisaṅghaṃ ādāya bhikkhusaṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo ‘‘bhikkhunisaṅgho ayya bhikkhusaṅghaṃ pavāreti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyya bhikkhusaṅgho bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissati, dutiyampi ayya…pe… tatiyampi ayya…pe… passanto paṭikarissatī’’ti evaṃ pavāretabbaṃ.

    സചേ പഞ്ചവഗ്ഗോ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘോ ന പൂരതി, ചതൂഹി വാ തീഹി വാ ഗണഞത്തിം ഠപേത്വാ, ദ്വീഹി വിനാ ഞത്തിയാ അഞ്ഞമഞ്ഞം പവാരേതബ്ബം. ഏകായ ‘‘അജ്ജ മേ പവാരണാ’’തി അധിട്ഠാതബ്ബം.

    Sace pañcavaggo bhikkhunisaṅgho na pūrati, catūhi vā tīhi vā gaṇañattiṃ ṭhapetvā, dvīhi vinā ñattiyā aññamaññaṃ pavāretabbaṃ. Ekāya ‘‘ajja me pavāraṇā’’ti adhiṭṭhātabbaṃ.

    വിഹാരം പന ഗന്ത്വാ ‘‘ഭിക്ഖുനിയോ, അയ്യ, ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേന്തി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദതായ്യ ഭിക്ഖുസങ്ഘോ ഭിക്ഖുനിയോ അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തിയോ പടികരിസ്സന്തീ’’തി ച, ‘‘അഹം, അയ്യ, ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേമി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദതു മം, അയ്യ, ഭിക്ഖുസങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തീ പടികരിസ്സാമീ’’തി ച ഏവം തിക്ഖത്തും വത്തബ്ബം.

    Vihāraṃ pana gantvā ‘‘bhikkhuniyo, ayya, bhikkhusaṅghaṃ pavārenti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyya bhikkhusaṅgho bhikkhuniyo anukampaṃ upādāya, passantiyo paṭikarissantī’’ti ca, ‘‘ahaṃ, ayya, bhikkhusaṅghaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatu maṃ, ayya, bhikkhusaṅgho anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti ca evaṃ tikkhattuṃ vattabbaṃ.

    സചേ ഭിക്ഖുസങ്ഘോ ന പൂരതി, ‘‘ഭിക്ഖുനിസങ്ഘോ, അയ്യ, അയ്യേ പവാരേതി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദന്തു അയ്യാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തോ പടികരിസ്സതീ’’തി ച, ‘‘ഭിക്ഖുനിസങ്ഘോ, അയ്യ, അയ്യം പവാരേതി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദതായ്യോ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തോ പടികരിസ്സതീ’’തി ച ഏവം തിക്ഖത്തും വത്തബ്ബം.

    Sace bhikkhusaṅgho na pūrati, ‘‘bhikkhunisaṅgho, ayya, ayye pavāreti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadantu ayyā bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissatī’’ti ca, ‘‘bhikkhunisaṅgho, ayya, ayyaṃ pavāreti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyyo bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissatī’’ti ca evaṃ tikkhattuṃ vattabbaṃ.

    ഉഭിന്നം അപരിപൂരിയാ ‘‘ഭിക്ഖുനിയോ, അയ്യാ, അയ്യേ പവാരേന്തി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദന്തായ്യാ ഭിക്ഖുനിയോ അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തിയോ പടികരിസ്സന്തീ’’തി ച, ‘‘ഭിക്ഖുനിയോ, അയ്യ, അയ്യം പവാരേന്തി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ, വദതായ്യോ ഭിക്ഖുനിയോ അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തിയോ പടികരിസ്സന്തീ’’തി ച, ‘‘അഹം, അയ്യാ, അയ്യേ പവാരേമി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ…പേ॰… വദന്തു മം, അയ്യാ, അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തീ പടികരിസ്സാമീ’’തി ച, ‘‘അഹം, അയ്യ, അയ്യം പവാരേമി ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ…പേ॰… വദതു മം, അയ്യോ, അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തീ പടികരിസ്സാമീ’’തി ച ഏവം തിക്ഖത്തും വത്തബ്ബം. സബ്ബാഹേവ ഹി ഇമിനാ നയേന ഉഭതോസങ്ഘേ പവാരിതാ ഹോതി, യാ പന വസ്സംവുട്ഠാ ‘‘ഉഭതോസങ്ഘേ ഏവം ന പവാരേസ്സാമീ’’തി ധുരം നിക്ഖിപതി, തസ്സാ സഹ ധുരനിക്ഖേപേന പാചിത്തിയം.

    Ubhinnaṃ aparipūriyā ‘‘bhikkhuniyo, ayyā, ayye pavārenti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadantāyyā bhikkhuniyo anukampaṃ upādāya, passantiyo paṭikarissantī’’ti ca, ‘‘bhikkhuniyo, ayya, ayyaṃ pavārenti diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā, vadatāyyo bhikkhuniyo anukampaṃ upādāya, passantiyo paṭikarissantī’’ti ca, ‘‘ahaṃ, ayyā, ayye pavāremi diṭṭhena vā sutena vā…pe… vadantu maṃ, ayyā, anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti ca, ‘‘ahaṃ, ayya, ayyaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā…pe… vadatu maṃ, ayyo, anukampaṃ upādāya, passantī paṭikarissāmī’’ti ca evaṃ tikkhattuṃ vattabbaṃ. Sabbāheva hi iminā nayena ubhatosaṅghe pavāritā hoti, yā pana vassaṃvuṭṭhā ‘‘ubhatosaṅghe evaṃ na pavāressāmī’’ti dhuraṃ nikkhipati, tassā saha dhuranikkhepena pācittiyaṃ.

    സാവത്ഥിയം സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖുനിയോ ആരബ്ഭ വസ്സം വസിത്വാ ന പവാരണാവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം. അന്തരായേ പന സതി, പരിയേസിത്വാ ഭിക്ഖൂ അലഭന്തിയാ, ഗിലാനായ, ആപദാസു, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. വസ്സംവുട്ഠതാ, ന ഉഭതോസങ്ഘേ പവാരണാ, അനുഞ്ഞാതകാരണാഭാവോതി ഇമാനേത്ഥ തീണി അങ്ഗാനി. സമുട്ഠാനാദീനി സമനുഭാസനസദിസാനീതി.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha vassaṃ vasitvā na pavāraṇāvatthusmiṃ paññattaṃ. Antarāye pana sati, pariyesitvā bhikkhū alabhantiyā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Vassaṃvuṭṭhatā, na ubhatosaṅghe pavāraṇā, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni samanubhāsanasadisānīti.

    അപവാരണാസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Apavāraṇāsikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൮. ഓവാദസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    8. Ovādasikkhāpadavaṇṇanā

    അട്ഠമേ ഓവാദായാതി ഗരുധമ്മസ്സവനത്ഥായ. സംവാസായാതി ഉപോസഥപുച്ഛനത്ഥായ ചേവ പവാരണത്ഥായ ച. പാചിത്തിയന്തി ‘‘ഏതേസം അത്ഥായ ന ഗച്ഛാമീ’’തി ധുരം നിക്ഖിത്തമത്തേ പാചിത്തിയം.

    Aṭṭhame ovādāyāti garudhammassavanatthāya. Saṃvāsāyāti uposathapucchanatthāya ceva pavāraṇatthāya ca. Pācittiyanti ‘‘etesaṃ atthāya na gacchāmī’’ti dhuraṃ nikkhittamatte pācittiyaṃ.

    സക്കേസു ഛബ്ബഗ്ഗിയാ ഭിക്ഖുനിയോ ആരബ്ഭ ഓവാദായ അഗമനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം. അന്തരായേ പന സതി, പരിയേസിത്വാ ദുതിയികം അലഭന്തിയാ, ഗിലാനായ, ആപദാസു, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. ഓവാദസംവാസാനം അത്ഥായ അഗമനം, അനുഞ്ഞാതകാരണാഭാവോതി ഇമാനേത്ഥ ദ്വേ അങ്ഗാനി. സമുട്ഠാനാദീനി പഠമപാരാജികസദിസാനി, ഇദം പന അകിരിയം, ദുക്ഖവേദനന്തി.

    Sakkesu chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha ovādāya agamanavatthusmiṃ paññattaṃ. Antarāye pana sati, pariyesitvā dutiyikaṃ alabhantiyā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Ovādasaṃvāsānaṃ atthāya agamanaṃ, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni paṭhamapārājikasadisāni, idaṃ pana akiriyaṃ, dukkhavedananti.

    ഓവാദസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Ovādasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൯. ഓവാദൂപസങ്കമനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    9. Ovādūpasaṅkamanasikkhāpadavaṇṇanā

    നവമേ അന്വദ്ധമാസന്തി അദ്ധമാസേ അദ്ധമാസേ. ഉപോസഥപുച്ഛകന്തി ഉപോസഥപുച്ഛനം. ഓവാദൂപസങ്കമനന്തി ഓവാദത്ഥായ ഉപസങ്കമനം. തം അതിക്കാമേന്തിയാതി ഏത്ഥ ഭിക്ഖുനീഹി തേരസേ വാ ചാതുദ്ദസേ വാ ആരാമം ഗന്ത്വാ ‘‘അയം ഉപോസഥോ ചാതുദ്ദസോ പന്നരസോ’’തി പുച്ഛിതബ്ബം, ഉപോസഥദിവസേ നിദാനവണ്ണനായം വുത്തനയേന ഓവാദൂപസങ്കമനം യാചിതബ്ബം. യാ ഭിക്ഖുനീ വുത്തപ്പകാരേ കാലേ തദുഭയം ന കരോതി, സാ തം അതിക്കാമേതി നാമ, തസ്സാ ‘‘ഉപോസഥമ്പി ന പുച്ഛിസ്സാമി, ഓവാദമ്പി ന യാചിസ്സാമീ’’തി ധുരം നിക്ഖിത്തമത്തേ പാചിത്തിയം.

    Navame anvaddhamāsanti addhamāse addhamāse. Uposathapucchakanti uposathapucchanaṃ. Ovādūpasaṅkamananti ovādatthāya upasaṅkamanaṃ. Taṃ atikkāmentiyāti ettha bhikkhunīhi terase vā cātuddase vā ārāmaṃ gantvā ‘‘ayaṃ uposatho cātuddaso pannaraso’’ti pucchitabbaṃ, uposathadivase nidānavaṇṇanāyaṃ vuttanayena ovādūpasaṅkamanaṃ yācitabbaṃ. Yā bhikkhunī vuttappakāre kāle tadubhayaṃ na karoti, sā taṃ atikkāmeti nāma, tassā ‘‘uposathampi na pucchissāmi, ovādampi na yācissāmī’’ti dhuraṃ nikkhittamatte pācittiyaṃ.

    സാവത്ഥിയം സമ്ബഹുലാ ഭിക്ഖുനിയോ ആരബ്ഭ ഉപോസഥഓവാദാനം അപുച്ഛനഅയാചനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം , അനാപത്തി അട്ഠമസദിസായേവ. ഉപോസഥോവാദാനം അപുച്ഛനഅയാചനായം ധുരനിക്ഖേപോ, അനുഞ്ഞാതകാരണാഭാവോതി ഇമാനേത്ഥ ദ്വേ അങ്ഗാനി. സമുട്ഠാനാദീനി സമനുഭാസനസദിസാനീതി.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha uposathaovādānaṃ apucchanaayācanavatthusmiṃ paññattaṃ , anāpatti aṭṭhamasadisāyeva. Uposathovādānaṃ apucchanaayācanāyaṃ dhuranikkhepo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni samanubhāsanasadisānīti.

    ഓവാദൂപസങ്കമനസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Ovādūpasaṅkamanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ൧൦. പസാഖേജാതസിക്ഖാപദവണ്ണനാ

    10. Pasākhejātasikkhāpadavaṇṇanā

    ദസമേ പസാഖേതി നാഭിയാ ഹേട്ഠാ ജാണുമണ്ഡലാനം ഉപരിപദേസേ. തതോ ഹി യസ്മാ രുക്ഖസ്സ സാഖാ വിയ ഉഭോ ഊരൂ പഭിജ്ജിത്വാ ഗതാ, തസ്മാ സോ ‘‘പസാഖോ’’തി വുച്ചതി, തസ്മിം പസാഖേ. ഗണ്ഡന്തി യംകിഞ്ചി ഗണ്ഡം. രുധിതന്തി വണം. ഭേദാപേയ്യ വാതിആദീസു സചേ ‘‘ഭിന്ദ ഫാലേഹീ’’തി സബ്ബാനി ആണാപേതി, സോ ച തഥേവ കരോതി, ഛ ദുക്കടാനി ഛ ച പാചിത്തിയാനി. അഥാപി ‘‘യംകിഞ്ചി ഏത്ഥ കത്തബ്ബം, തം സബ്ബം കരോഹീ’’തി ഏവം ആണാപേതി, സോ ച സബ്ബാനിപി ഭേദനാദീനി കരോതി, ഏകവാചായ ഛ ദുക്കടാനി ഛ ച പാചിത്തിയാനി. സചേ പന ഭേദനാദീസു ഏകംയേവ ‘‘ഇദം നാമ കരോഹീ’’തി ആണാപേതി, സോ ച സബ്ബാനി കരോതി. യം ആണത്തം, തസ്സേവ കരണേ പാചിത്തിയം.

    Dasame pasākheti nābhiyā heṭṭhā jāṇumaṇḍalānaṃ uparipadese. Tato hi yasmā rukkhassa sākhā viya ubho ūrū pabhijjitvā gatā, tasmā so ‘‘pasākho’’ti vuccati, tasmiṃ pasākhe. Gaṇḍanti yaṃkiñci gaṇḍaṃ. Rudhitanti vaṇaṃ. Bhedāpeyya vātiādīsu sace ‘‘bhinda phālehī’’ti sabbāni āṇāpeti, so ca tatheva karoti, cha dukkaṭāni cha ca pācittiyāni. Athāpi ‘‘yaṃkiñci ettha kattabbaṃ, taṃ sabbaṃ karohī’’ti evaṃ āṇāpeti, so ca sabbānipi bhedanādīni karoti, ekavācāya cha dukkaṭāni cha ca pācittiyāni. Sace pana bhedanādīsu ekaṃyeva ‘‘idaṃ nāma karohī’’ti āṇāpeti, so ca sabbāni karoti. Yaṃ āṇattaṃ, tasseva karaṇe pācittiyaṃ.

    സാവത്ഥിയം അഞ്ഞതരം ഭിക്ഖുനിം ആരബ്ഭ പസാഖേ ജാതം ഗണ്ഡം പുരിസേന ഭേദാപനവത്ഥുസ്മിം പഞ്ഞത്തം, അപലോകേത്വാ വാ വിഞ്ഞും വാ യംകഞ്ചി ദുതിയികം ഗഹേത്വാ ഏവം കരോന്തിയാ, ഉമ്മത്തികാദീനഞ്ച അനാപത്തി. പസാഖേ ജാതതാ, അനപലോകനം, ദുതിയികാഭാവോ, പുരിസേന ഭേദാദീനം കാരാപനന്തി ഇമാനേത്ഥ ചത്താരി അങ്ഗാനി. സമുട്ഠാനാദീനി കഥിനസദിസാനി, ഇദം പന കിരിയാകിരിയന്തി.

    Sāvatthiyaṃ aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ purisena bhedāpanavatthusmiṃ paññattaṃ, apaloketvā vā viññuṃ vā yaṃkañci dutiyikaṃ gahetvā evaṃ karontiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Pasākhe jātatā, anapalokanaṃ, dutiyikābhāvo, purisena bhedādīnaṃ kārāpananti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni kathinasadisāni, idaṃ pana kiriyākiriyanti.

    പസാഖേജാതസിക്ഖാപദവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Pasākhejātasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ആരാമവഗ്ഗോ ഛട്ഠോ.

    Ārāmavaggo chaṭṭho.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact