Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

    আরম্মণচতুক্কং

    Ārammaṇacatukkaṃ

    ১৮১. ইদানি যস্মা এতং ঝানং নাম যথা পটিপদাভেদেন এৰং আরম্মণভেদেনাপি চতুব্বিধং হোতি। তস্মাস্স তং পভেদং দস্সেতুং পুন কতমে ধম্মা কুসলাতিআদি আরদ্ধং। তত্থ পরিত্তং পরিত্তারম্মণন্তিআদীসু যং অপ্পগুণং হোতি, উপরিজ্ঝানস্স পচ্চযো ভৰিতুং ন সক্কোতি, ইদং পরিত্তং নাম। যং পন অৰড্ঢিতে সুপ্পমত্তে ৰা সরাৰমত্তে ৰা আরম্মণে পৰত্তং, তং পরিত্তং আরম্মণং অস্সাতি পরিত্তারম্মণং। যং পগুণং সুভাৰিতং উপরিজ্ঝানস্স পচ্চযো ভৰিতুং সক্কোতি, ইদং অপ্পমাণং নাম। যং ৰিপুলে আরম্মণে পৰত্তং তং ৰুড্ঢিপ্পমাণত্তা অপ্পমাণং আরম্মণং অস্সাতি অপ্পমাণারম্মণং। ৰুত্তলক্খণৰোমিস্সকতায পন ৰোমিস্সকনযো ৰেদিতব্বো। ইতি আরম্মণৰসেনপি চত্তারো নৰকা ৰুত্তা হোন্তি। চিত্তগণনাপেত্থ পুরিমসদিসা এৰাতি।

    181. Idāni yasmā etaṃ jhānaṃ nāma yathā paṭipadābhedena evaṃ ārammaṇabhedenāpi catubbidhaṃ hoti. Tasmāssa taṃ pabhedaṃ dassetuṃ puna katame dhammā kusalātiādi āraddhaṃ. Tattha parittaṃ parittārammaṇantiādīsu yaṃ appaguṇaṃ hoti, uparijjhānassa paccayo bhavituṃ na sakkoti, idaṃ parittaṃ nāma. Yaṃ pana avaḍḍhite suppamatte vā sarāvamatte vā ārammaṇe pavattaṃ, taṃ parittaṃ ārammaṇaṃ assāti parittārammaṇaṃ. Yaṃ paguṇaṃ subhāvitaṃ uparijjhānassa paccayo bhavituṃ sakkoti, idaṃ appamāṇaṃ nāma. Yaṃ vipule ārammaṇe pavattaṃ taṃ vuḍḍhippamāṇattā appamāṇaṃ ārammaṇaṃ assāti appamāṇārammaṇaṃ. Vuttalakkhaṇavomissakatāya pana vomissakanayo veditabbo. Iti ārammaṇavasenapi cattāro navakā vuttā honti. Cittagaṇanāpettha purimasadisā evāti.

    আরম্মণচতুক্কং।

    Ārammaṇacatukkaṃ.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / রূপাৰচরকুসলং • Rūpāvacarakusalaṃ

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / আরম্মণচতুক্কৰণ্ণনা • Ārammaṇacatukkavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact