Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ১০. অরঞ্ঞসুত্তৰণ্ণনা

    10. Araññasuttavaṇṇanā

    ১০. দসমে সন্তানন্তি সন্তকিলেসানং, পণ্ডিতানং ৰা। ‘‘সন্তো হৰে সব্ভি পৰেদযন্তি (জা॰ ২.২১.৪১৩), দূরে সন্তো পকাসন্তী’’তিআদীসু (ধ॰ প॰ ৩০৪) হি পণ্ডিতাপি সন্তোতি ৰুত্তা। ব্রহ্মচারিনন্তি সেট্ঠচারীনং মগ্গব্রহ্মচরিযৰাসং ৰসন্তানং। কেন ৰণ্ণো পসীদতীতি কেন কারণেন ছৰিৰণ্ণো পসীদতীতি পুচ্ছতি। কস্মা পনেসা এৰং পুচ্ছতি? এসা কির ৰনসণ্ডৰাসিকা ভুম্মদেৰতা আরঞ্ঞকে ভিক্খূ পচ্ছাভত্তং পিণ্ডপাতপটিক্কন্তে অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা রত্তিট্ঠানদিৰাট্ঠানেসু মূলকম্মট্ঠানং গহেত্ৰা নিসিন্নে পস্সতি। তেসঞ্চ এৰং নিসিন্নানং বলৰচিত্তেকগ্গতা উপ্পজ্জতি। ততো ৰিসভাগসন্ততি ৰূপসম্মতি, সভাগসন্ততি ওক্কমতি, চিত্তং পসীদতি। চিত্তে পসন্নে লোহিতং পসীদতি, চিত্তসমুট্ঠানানি উপাদারূপানি পরিসুদ্ধানি হোন্তি, ৰণ্টা পমুত্ততালফলস্স ৰিয মুখস্স ৰণ্ণো হোতি। তং দিস্ৰা দেৰতা চিন্তেসি – ‘‘সরীরৰণ্ণো নামাযং পণীতানি রসসম্পন্নানি ভোজনানি সুখসম্ফস্সানি নিৰাসনপাপুরণসযনানি উতুসুখে তেভূমিকাদিভেদে চ পাসাদে মালাগন্ধৰিলেপনাদীনি চ লভন্তানং পসীদতি, ইমে পন ভিক্খূ পিণ্ডায চরিত্ৰা মিস্সকভত্তং ভুঞ্জন্তি, ৰিরল়মঞ্চকে ৰা ফলকে ৰা সিলায ৰা সযনানি কপ্পেন্তি, রুক্খমূলাদীসু ৰা অব্ভোকাসে ৰা ৰসন্তি, কেন নু খো কারণেন এতেসং ৰণ্ণো পসীদতী’’তি। তস্মা পুচ্ছি।

    10. Dasame santānanti santakilesānaṃ, paṇḍitānaṃ vā. ‘‘Santo have sabbhi pavedayanti (jā. 2.21.413), dūre santo pakāsantī’’tiādīsu (dha. pa. 304) hi paṇḍitāpi santoti vuttā. Brahmacārinanti seṭṭhacārīnaṃ maggabrahmacariyavāsaṃ vasantānaṃ. Kena vaṇṇo pasīdatīti kena kāraṇena chavivaṇṇo pasīdatīti pucchati. Kasmā panesā evaṃ pucchati? Esā kira vanasaṇḍavāsikā bhummadevatā āraññake bhikkhū pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkante araññaṃ pavisitvā rattiṭṭhānadivāṭṭhānesu mūlakammaṭṭhānaṃ gahetvā nisinne passati. Tesañca evaṃ nisinnānaṃ balavacittekaggatā uppajjati. Tato visabhāgasantati vūpasammati, sabhāgasantati okkamati, cittaṃ pasīdati. Citte pasanne lohitaṃ pasīdati, cittasamuṭṭhānāni upādārūpāni parisuddhāni honti, vaṇṭā pamuttatālaphalassa viya mukhassa vaṇṇo hoti. Taṃ disvā devatā cintesi – ‘‘sarīravaṇṇo nāmāyaṃ paṇītāni rasasampannāni bhojanāni sukhasamphassāni nivāsanapāpuraṇasayanāni utusukhe tebhūmikādibhede ca pāsāde mālāgandhavilepanādīni ca labhantānaṃ pasīdati, ime pana bhikkhū piṇḍāya caritvā missakabhattaṃ bhuñjanti, viraḷamañcake vā phalake vā silāya vā sayanāni kappenti, rukkhamūlādīsu vā abbhokāse vā vasanti, kena nu kho kāraṇena etesaṃ vaṇṇo pasīdatī’’ti. Tasmā pucchi.

    অথস্সা ভগৰা কারণং কথেন্তো দুতিযং গাথং আহ। তত্থ অতীতন্তি অতীতে অসুকো নাম রাজা ধম্মিকো অহোসি, সো অম্হাকং পণীতে পচ্চযে অদাসি। আচরিযুপজ্ঝাযা লাভিনো অহেসুং। অথ মযং এৰরূপানি ভোজনানি ভুঞ্জিম্হা, চীৰরানি পারুপিম্হাতি এৰং একচ্চে পচ্চযবাহুল্লিকা ৰিয ইমে ভিক্খূ অতীতং নানুসোচন্তি। নপ্পজপ্পন্তি নাগতন্তি অনাগতে ধম্মিকো রাজা ভৰিস্সতি, ফীতা জনপদা ভৰিস্সন্তি, বহূনি সপ্পিনৰনীতাদীনি উপ্পজ্জিস্সন্তি, ‘‘খাদথ ভুঞ্জথা’’তি তত্থ তত্থ ৰত্তারো ভৰিস্সন্তি, তদা মযং এৰরূপানি ভোজনানি ভুঞ্জিস্সাম, চীৰরানি পারুপিস্সামাতি এৰং অনাগতং ন পত্থেন্তি। পচ্চুপ্পন্নেনাতি যেন কেনচি তঙ্খণে লদ্ধেন যাপেন্তি। তেনাতি তেন তিৰিধেনাপি কারণেন।

    Athassā bhagavā kāraṇaṃ kathento dutiyaṃ gāthaṃ āha. Tattha atītanti atīte asuko nāma rājā dhammiko ahosi, so amhākaṃ paṇīte paccaye adāsi. Ācariyupajjhāyā lābhino ahesuṃ. Atha mayaṃ evarūpāni bhojanāni bhuñjimhā, cīvarāni pārupimhāti evaṃ ekacce paccayabāhullikā viya ime bhikkhū atītaṃ nānusocanti. Nappajappanti nāgatanti anāgate dhammiko rājā bhavissati, phītā janapadā bhavissanti, bahūni sappinavanītādīni uppajjissanti, ‘‘khādatha bhuñjathā’’ti tattha tattha vattāro bhavissanti, tadā mayaṃ evarūpāni bhojanāni bhuñjissāma, cīvarāni pārupissāmāti evaṃ anāgataṃ na patthenti. Paccuppannenāti yena kenaci taṅkhaṇe laddhena yāpenti. Tenāti tena tividhenāpi kāraṇena.

    এৰং ৰণ্ণসম্পত্তিং দস্সেত্ৰা ইদানি তস্সেৰ ৰণ্ণস্স ৰিনাসং দস্সেন্তো অনন্তরং গাথমাহ। তত্থ অনাগতপ্পজপ্পাযাতি অনাগতস্স পত্থনায। এতেনাতি এতেন কারণদ্ৰযেন। নল়োৰ হরিতো লুতোতি যথা হরিতো নল়ো লাযিত্ৰা উণ্হপাসাণে পক্খিত্তো সুস্সতি, এৰং সুস্সন্তীতি।

    Evaṃ vaṇṇasampattiṃ dassetvā idāni tasseva vaṇṇassa vināsaṃ dassento anantaraṃ gāthamāha. Tattha anāgatappajappāyāti anāgatassa patthanāya. Etenāti etena kāraṇadvayena. Naḷova harito lutoti yathā harito naḷo lāyitvā uṇhapāsāṇe pakkhitto sussati, evaṃ sussantīti.

    অরঞ্ঞসুত্তৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। নল়ৰগ্গো পঠমো।

    Araññasuttavaṇṇanā niṭṭhitā. Naḷavaggo paṭhamo.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya / ১০. অরঞ্ঞসুত্তং • 10. Araññasuttaṃ

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ১০. অরঞ্ঞসুত্তৰণ্ণনা • 10. Araññasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact