Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៦។១១៣
Numbered Discourses 6.113
១១។ តិកវគ្គ
11. Triads
អរតិសុត្ត
Discontent
“តយោមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មា។ កតមេ តយោ? អរតិ, វិហិំសា, អធម្មចរិយា។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, តយោ ធម្មា។ ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, តិណ្ណំ ធម្មានំ បហានាយ តយោ ធម្មា ភាវេតព្ពា។ កតមេ តយោ? អរតិយា បហានាយ មុទិតា ភាវេតព្ពា, វិហិំសាយ បហានាយ អវិហិំសា ភាវេតព្ពា, អធម្មចរិយាយ បហានាយ ធម្មចរិយា ភាវេតព្ពា។ ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, តិណ្ណំ ធម្មានំ បហានាយ ឥមេ តយោ ធម្មា ភាវេតព្ពា”តិ។
“Bhikkhus, there are these three things. What three? Discontent, cruelty, and unprincipled conduct. These are the three things. To give up these three things you should develop three things. What three? You should develop rejoicing to give up discontent, harmlessness to give up cruelty, and principled conduct to give up unprincipled conduct. These are the three things you should develop to give up those three things.”
សត្តមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]