Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 10.145
Numbered Discourses 10.145
15. අරියවග්ග
15. The Noble Path
අරියමග්ගසුත්ත
The Noble Path
“අරියමග්ගඤ්ච වෝ, භික්ඛවේ, ධම්මං දේසේස්සාමි අනරියමග්ගඤ්ච. තං සුණාථ …පේ… කතමෝ ච, භික්ඛවේ, අනරියෝ මග්ගෝ? මිච්ඡාදිට්ඨි …පේ… මිච්ඡාවිමුත්ති—අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, අනරියෝ මග්ගෝ. කතමෝ ච, භික්ඛවේ, අරියෝ මග්ගෝ? සම්මාදිට්ඨි …පේ… සම්මාවිමුත්ති—අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, අරියෝ මග්ගෝ”ති.
“I will teach you the noble path and the ignoble path. … And what is the ignoble path? Wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom. This is called the ignoble path. And what is the noble path? Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom. This is called the noble path.”
පඨමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]