Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / កថាវត្ថុបាឡិ • Kathāvatthupāḷi

    ៣. តតិយវគ្គោ

    3. Tatiyavaggo

    (២២) ២. អរិយន្តិកថា

    (22) 2. Ariyantikathā

    ៣៥៧. ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា។ មគ្គោ ផលំ និព្ពានំ, សោតាបត្តិមគ្គោ សោតាបត្តិផលំ, សកទាគាមិមគ្គោ សកទាគាមិផលំ, អនាគាមិមគ្គោ អនាគាមិផលំ, អរហត្តមគ្គោ អរហត្តផលំ, សតិបដ្ឋានំ សម្មប្បធានំ ឥទ្ធិបាទោ ឥន្ទ្រិយំ ពលំ ពោជ្ឈង្គោតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    357. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā. Maggo phalaṃ nibbānaṃ, sotāpattimaggo sotāpattiphalaṃ, sakadāgāmimaggo sakadāgāmiphalaṃ, anāgāmimaggo anāgāmiphalaṃ, arahattamaggo arahattaphalaṃ, satipaṭṭhānaṃ sammappadhānaṃ iddhipādo indriyaṃ balaṃ bojjhaṅgoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា ។ សុញ្ញតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។ សុញ្ញតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានញ្ច មនសិ ករោតិ, សុញ្ញតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā . Suññatārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe…. Suññatārammaṇanti? Āmantā. Ṭhānāṭhānañca manasi karoti, suññatañca manasi karotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានញ្ច មនសិ ករោតិ, សុញ្ញតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? អាមន្តា។ ទ្វិន្នំ ផស្សានំ ទ្វិន្នំ ចិត្តានំ សមោធានំ ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.… ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា។ អនិមិត្តារម្មណំ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានញ្ច មនសិ ករោតិ, អប្បណិហិតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Ṭhānāṭhānañca manasi karoti, suññatañca manasi karotīti? Āmantā. Dvinnaṃ phassānaṃ dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā. Animittārammaṇaṃ…pe… appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Ṭhānāṭhānañca manasi karoti, appaṇihitañca manasi karotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានញ្ច មនសិ ករោតិ, អប្បណិហិតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? អាមន្តា។ ទ្វិន្នំ ផស្សានំ ទ្វិន្នំ ចិត្តានំ សមោធានំ ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Ṭhānāṭhānañca manasi karoti, appaṇihitañca manasi karotīti? Āmantā. Dvinnaṃ phassānaṃ dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ៣៥៨. សតិបដ្ឋានា អរិយា សុញ្ញតារម្មណាតិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ សុញ្ញតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    358. Satipaṭṭhānā ariyā suññatārammaṇāti? Āmantā. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ suññatārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សតិបដ្ឋានា អរិយា អនិមិត្តារម្មណា…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណាតិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Satipaṭṭhānā ariyā animittārammaṇā…pe… appaṇihitārammaṇāti? Āmantā. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សម្មប្បធានា, ឥទ្ធិបាទា, ឥន្ទ្រិយា, ពលា, ពោជ្ឈង្គា អរិយា សុញ្ញតារម្មណាតិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ សុញ្ញតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sammappadhānā, iddhipādā, indriyā, balā, bojjhaṅgā ariyā suññatārammaṇāti? Āmantā. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ suññatārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ពោជ្ឈង្គា អរិយា អនិមិត្តារម្មណា… អប្បណិហិតារម្មណាតិ? អាមន្តា ។ ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Bojjhaṅgā ariyā animittārammaṇā… appaṇihitārammaṇāti? Āmantā . Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ៣៥៩. ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សុញ្ញតារម្មណ’’ន្តិ? អាមន្តា។ សតិបដ្ឋានា អរិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សុញ្ញតារម្មណា’’តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    359. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘suññatārammaṇa’’nti? Āmantā. Satipaṭṭhānā ariyā na vattabbā – ‘‘suññatārammaṇā’’ti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – អនិមិត្តារម្មណំ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ ? អាមន្តា។ សតិបដ្ឋានា អរិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អប្បណិហិតារម្មណា’’តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – animittārammaṇaṃ…pe… appaṇihitārammaṇanti ? Āmantā. Satipaṭṭhānā ariyā na vattabbā – ‘‘appaṇihitārammaṇā’’ti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – សុញ្ញតារម្មណំ…បេ.… អនិមិត្តារម្មណំ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ សម្មប្បធានំ…បេ.… ពោជ្ឈង្គា អរិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អប្បណិហិតារម្មណា’’តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – suññatārammaṇaṃ…pe… animittārammaṇaṃ…pe… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Sammappadhānaṃ…pe… bojjhaṅgā ariyā na vattabbā – ‘‘appaṇihitārammaṇā’’ti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ៣៦០. សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា។ មគ្គោ ផលំ និព្ពានំ, សោតាបត្តិមគ្គោ សោតាបត្តិផលំ…បេ.… ពោជ្ឈង្គោតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    360. Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā. Maggo phalaṃ nibbānaṃ, sotāpattimaggo sotāpattiphalaṃ…pe… bojjhaṅgoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា។ សុញ្ញតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.… សុញ្ញាតារម្មណន្តិ ? អាមន្តា។ សត្តានំ ចុតូបបាតញ្ច មនសិ ករោតិ , សុញ្ញតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā. Suññatārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe… suññātārammaṇanti ? Āmantā. Sattānaṃ cutūpapātañca manasi karoti , suññatañca manasi karotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សត្តានំ ចុតូបបាតញ្ច មនសិ ករោតិ, សុញ្ញតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? អាមន្តា។ ទ្វិន្នំ ផស្សានំ ទ្វិន្នំ ចិត្តានំ សមោធានំ ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sattānaṃ cutūpapātañca manasi karoti, suññatañca manasi karotīti? Āmantā. Dvinnaṃ phassānaṃ dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា។ អនិមិត្តារម្មណំ អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ សត្តានំ ចុតូបបាតញ្ច មនសិ ករោតិ, អប្បណិហិតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā. Animittārammaṇaṃ appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Sattānaṃ cutūpapātañca manasi karoti, appaṇihitañca manasi karotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សត្តានំ ចុតូបបាតញ្ច មនសិ ករោតិ, អប្បណិហិតញ្ច មនសិ ករោតីតិ? អាមន្តា។ ទ្វិន្នំ ផស្សានំ ទ្វិន្នំ ចិត្តានំ សមោធានំ ហោតីតិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sattānaṃ cutūpapātañca manasi karoti, appaṇihitañca manasi karotīti? Āmantā. Dvinnaṃ phassānaṃ dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ៣៦១. សតិបដ្ឋានា អរិយា សុញ្ញតារម្មណា…បេ.… អនិមិត្តារម្មណា…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណាតិ? អាមន្តា។ សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    361. Satipaṭṭhānā ariyā suññatārammaṇā…pe… animittārammaṇā…pe… appaṇihitārammaṇāti? Āmantā. Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សម្មប្បធានំ …បេ.… ពោជ្ឈង្គា អរិយា សុញ្ញតារម្មណា…បេ.… អនិមិត្តារម្មណា…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណាតិ? អាមន្តា។ សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sammappadhānaṃ …pe… bojjhaṅgā ariyā suññatārammaṇā…pe… animittārammaṇā…pe… appaṇihitārammaṇāti? Āmantā. Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – សុញ្ញតារម្មណំ…បេ.… អនិមិត្តារម្មណំ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ សតិបដ្ឋានា អរិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អប្បបណិហិតារម្មណា’’តិ ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – suññatārammaṇaṃ…pe… animittārammaṇaṃ…pe… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Satipaṭṭhānā ariyā na vattabbā – ‘‘appapaṇihitārammaṇā’’ti ? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ៣៦២. សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – សុញ្ញតារម្មណំ…បេ.… អនិមិត្តារម្មណំ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ សម្មប្បធានា…បេ.… ពោជ្ឈង្គា អរិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អប្បណិហិតារម្មណា’’តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    362. Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – suññatārammaṇaṃ…pe… animittārammaṇaṃ…pe… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Sammappadhānā…pe… bojjhaṅgā ariyā na vattabbā – ‘‘appaṇihitārammaṇā’’ti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? អាមន្តា។ សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Āmantā. Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អរិយ’’ន្តិ? អាមន្តា។ អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អរិយ’’ន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ …បេ.…។

    Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ na vattabbaṃ – ‘‘ariya’’nti? Āmantā. Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ na vattabbaṃ – ‘‘ariya’’nti? Na hevaṃ vattabbe …pe….

    សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អរិយ’’ន្តិ? អាមន្តា។ អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អរិយ’’ន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ na vattabbaṃ – ‘‘ariya’’nti? Āmantā. Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ na vattabbaṃ – ‘‘ariya’’nti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ សុញ្ញតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ សុញ្ញតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ suññatārammaṇanti? Āmantā. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ suññatārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ អនិមិត្តារម្មណំ… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ animittārammaṇaṃ… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ សុញ្ញតារម្មណំ…បេ.… អនិមិត្តារម្មណំ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា…បេ.…។ សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ suññatārammaṇaṃ…pe… animittārammaṇaṃ…pe… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā…pe…. Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ appaṇihitārammaṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សុញ្ញតារម្មណ’’ន្តិ? អាមន្តា។ អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សុញ្ញតារម្មណ’’ន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘suññatārammaṇa’’nti? Āmantā. Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘suññatārammaṇa’’nti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ឋានាឋានេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – អនិមិត្តារម្មណំ… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អប្បណិហិតារម្មណ’’ន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Ṭhānāṭhāne yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – animittārammaṇaṃ… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘appaṇihitārammaṇa’’nti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    សត្តានំ ចុតូបបាតេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – សុញ្ញតារម្មណំ…បេ.… អនិមិត្តារម្មណំ…បេ.… អប្បណិហិតារម្មណន្តិ? អាមន្តា។ អាសវានំ ខយេ យថាភូតំ ញាណំ តថាគតពលំ អរិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អប្បណិហិតារម្មណ’’ន្តិ? ន ហេវំ វត្តព្ពេ…បេ.…។

    Sattānaṃ cutūpapāte yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – suññatārammaṇaṃ…pe… animittārammaṇaṃ…pe… appaṇihitārammaṇanti? Āmantā. Āsavānaṃ khaye yathābhūtaṃ ñāṇaṃ tathāgatabalaṃ ariyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘appaṇihitārammaṇa’’nti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    អរិយន្តិកថា និដ្ឋិតា។

    Ariyantikathā niṭṭhitā.







    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / អភិធម្មបិដក (អដ្ឋកថា) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / បញ្ចបករណ-អដ្ឋកថា • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ២. អរិយន្តិកថាវណ្ណនា • 2. Ariyantikathāvaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / បញ្ចបករណ-មូលដីកា • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ២. អរិយន្តិកថាវណ្ណនា • 2. Ariyantikathāvaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / បញ្ចបករណ-អនុដីកា • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ២. អរិយន្តិកថាវណ្ណនា • 2. Ariyantikathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact