Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পরিৰার-অট্ঠকথা • Parivāra-aṭṭhakathā

    অসাধারণাদিৰণ্ণনা

    Asādhāraṇādivaṇṇanā

    ৩৩৮. ইদানি ‘‘সাধারণং অসাধারণ’’ন্তি ইমং পুরিমপঞ্হং ৰিস্সজ্জেন্তো ‘‘ৰীসং দ্ৰে সতানী’’তিআদিমাহ। তত্থ ভিক্খুনীহি অসাধারণেসু ছ সঙ্ঘাদিসেসাতি ৰিস্সট্ঠি, কাযসংসগ্গো, দুট্ঠুল্লং, অত্তকাম, কুটি, ৰিহারোতি। দ্ৰে অনিযতেহি অট্ঠাতি দ্ৰীহি অনিযতেহি সদ্ধিং অট্ঠ ইমে।

    338. Idāni ‘‘sādhāraṇaṃ asādhāraṇa’’nti imaṃ purimapañhaṃ vissajjento ‘‘vīsaṃ dve satānī’’tiādimāha. Tattha bhikkhunīhi asādhāraṇesu cha saṅghādisesāti vissaṭṭhi, kāyasaṃsaggo, duṭṭhullaṃ, attakāma, kuṭi, vihāroti. Dve aniyatehi aṭṭhāti dvīhi aniyatehi saddhiṃ aṭṭha ime.

    নিস্সগ্গিযানি দ্ৰাদসাতি –

    Nissaggiyāni dvādasāti –

    ধোৰনঞ্চ পটিগ্গহো, কোসেয্যসুদ্ধদ্ৰেভাগা।

    Dhovanañca paṭiggaho, koseyyasuddhadvebhāgā;

    ছব্বস্সানি নিসীদনং, দ্ৰে লোমা পঠমো পত্তো।

    Chabbassāni nisīdanaṃ, dve lomā paṭhamo patto;

    ৰস্সিকা আরঞ্ঞকেন চাতি – ইমে দ্ৰাদস॥

    Vassikā āraññakena cāti – ime dvādasa.

    দ্ৰেৰীসতি খুদ্দকাতি –

    Dvevīsati khuddakāti –

    সকলো ভিক্খুনীৰগ্গো, পরম্পরঞ্চ ভোজনং।

    Sakalo bhikkhunīvaggo, paramparañca bhojanaṃ;

    অনতিরিত্তং অভিহটং, পণীতঞ্চ অচেলকং।

    Anatirittaṃ abhihaṭaṃ, paṇītañca acelakaṃ;

    ঊনং দুট্ঠুল্লছাদনং॥

    Ūnaṃ duṭṭhullachādanaṃ.

    মাতুগামেন সদ্ধিঞ্চ, যা চ অনিক্খন্তরাজকে।

    Mātugāmena saddhiñca, yā ca anikkhantarājake;

    সন্তং ভিক্খুং অনাপুচ্ছা, ৰিকালে গামপ্পৰেসনা॥

    Santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā, vikāle gāmappavesanā.

    নিসীদনে চ যা সিক্খা, ৰস্সিকা যা চ সাটিকা।

    Nisīdane ca yā sikkhā, vassikā yā ca sāṭikā;

    দ্ৰাৰীসতি ইমা সিক্খা, খুদ্দকেসু পকাসিতাতি॥

    Dvāvīsati imā sikkhā, khuddakesu pakāsitāti.

    ভিক্খূহি অসাধারণেসুপি সঙ্ঘম্হা দস নিস্সরেতি ‘‘সঙ্ঘম্হা নিস্সারীযতী’’তি এৰং ৰিভঙ্গে ৰুত্তা, মাতিকাযং পন ‘‘নিস্সারণীযং সঙ্ঘাদিসেস’’ন্তি এৰং আগতা দস। নিস্সগ্গিযানি দ্ৰাদসাতি ভিক্খুনিৰিভঙ্গে ৰিভত্তানি নিস্সগ্গিযানেৰ। খুদ্দকাপি তত্থ ৰিভত্তখুদ্দকা এৰ। তথা চত্তারো পাটিদেসনীযা, ইতি সতঞ্চেৰ তিংসঞ্চ সিক্খা ৰিভঙ্গে ভিক্খুনীনং ভিক্খূহি অসাধারণা। সেসং ইমস্মিং সাধারণাসাধারণৰিস্সজ্জনে উত্তানমেৰ।

    Bhikkhūhi asādhāraṇesupi saṅghamhā dasa nissareti ‘‘saṅghamhā nissārīyatī’’ti evaṃ vibhaṅge vuttā, mātikāyaṃ pana ‘‘nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti evaṃ āgatā dasa. Nissaggiyāni dvādasāti bhikkhunivibhaṅge vibhattāni nissaggiyāneva. Khuddakāpi tattha vibhattakhuddakā eva. Tathā cattāro pāṭidesanīyā, iti satañceva tiṃsañca sikkhā vibhaṅge bhikkhunīnaṃ bhikkhūhi asādhāraṇā. Sesaṃ imasmiṃ sādhāraṇāsādhāraṇavissajjane uttānameva.

    ইদানি ৰিপত্তিযো চ ‘‘যেহি সমথেহি সম্মন্তী’’তি ইদং পঞ্হং ৰিস্সজ্জেন্তো অট্ঠেৰ পারাজিকাতিআদিমাহ। তত্থ দুরাসদাতি ইমিনা তেসং সপ্পটিভযতং দস্সেতি। কণ্হসপ্পাদযো ৰিয হি এতে দুরাসদা দুরূপগমনা দুরাসজ্জনা, আপজ্জিযমানা মূলচ্ছেদায সংৰত্তন্তি। তালৰত্থুসমূপমাতি সব্বং তালং উদ্ধরিত্ৰা তালস্স ৰত্থুমত্তকরণেন সমূপমা। যথা ৰত্থুমত্তকতো তালো ন পুন পাকতিকো হোতি, এৰং ন পুন পাকতিকা হোন্তি।

    Idāni vipattiyo ca ‘‘yehi samathehi sammantī’’ti idaṃ pañhaṃ vissajjento aṭṭheva pārājikātiādimāha. Tattha durāsadāti iminā tesaṃ sappaṭibhayataṃ dasseti. Kaṇhasappādayo viya hi ete durāsadā durūpagamanā durāsajjanā, āpajjiyamānā mūlacchedāya saṃvattanti. Tālavatthusamūpamāti sabbaṃ tālaṃ uddharitvā tālassa vatthumattakaraṇena samūpamā. Yathā vatthumattakato tālo na puna pākatiko hoti, evaṃ na puna pākatikā honti.

    এৰং সাধারণং উপমং দস্সেত্ৰা পুন একেকস্স ৰুত্তং উপমং দস্সেন্তো পণ্ডুপলাসোতিআদিমাহ। অৰিরুল়্হী ভৰন্তি তেতি যথা এতে পণ্ডুপলাসাদযো পুনহরিতাদিভাৰেন অৰিরুল়্হিধম্মা হোন্তি; এৰং পারাজিকাপি পুন পকতিসীলাভাৰেন অৰিরুল়্হিধম্মা হোন্তীতি অত্থো। এত্তাৰতা ‘‘ৰিপত্তিযো চ যেহি সমথেহি সম্মন্তী’’তি এত্থ ইমা তাৰ অট্ঠ পারাজিকৰিপত্তিযো কেহিচি সমথেহি ন সম্মন্তীতি এৰং দস্সিতং হোতি। যা পন ৰিপত্তিযো সম্মন্তি, তা দস্সেতুং তেৰীসতি সঙ্ঘাদিসেসাতিআদি ৰুত্তং। তত্থ তীহি সমথেহীতি সব্বসঙ্গাহিকৰচনমেতং। সঙ্ঘাদিসেসা হি দ্ৰীহি সমথেহি সম্মন্তি, ন তিণৰত্থারকেন। সেসা তীহিপি সম্মন্তি।

    Evaṃ sādhāraṇaṃ upamaṃ dassetvā puna ekekassa vuttaṃ upamaṃ dassento paṇḍupalāsotiādimāha. Aviruḷhī bhavanti teti yathā ete paṇḍupalāsādayo punaharitādibhāvena aviruḷhidhammā honti; evaṃ pārājikāpi puna pakatisīlābhāvena aviruḷhidhammā hontīti attho. Ettāvatā ‘‘vipattiyo ca yehi samathehi sammantī’’ti ettha imā tāva aṭṭha pārājikavipattiyo kehici samathehi na sammantīti evaṃ dassitaṃ hoti. Yā pana vipattiyo sammanti, tā dassetuṃ tevīsati saṅghādisesātiādi vuttaṃ. Tattha tīhi samathehīti sabbasaṅgāhikavacanametaṃ. Saṅghādisesā hi dvīhi samathehi sammanti, na tiṇavatthārakena. Sesā tīhipi sammanti.

    দ্ৰে উপোসথা দ্ৰে পৰারণাতি ইদং ভিক্খূনঞ্চ ভিক্খুনীনঞ্চ ৰসেন ৰুত্তং। ৰিভত্তিমত্তদস্সনেনেৰ চেতং ৰুত্তং, ন সমথেহি ৰূপসমনৰসেন। ভিক্খুউপোসথো, ভিক্খুনিউপোসথো, ভিক্খুপৰারণা, ভিক্খুনিপৰারণাতি ইমাপি হি চতস্সো ৰিভত্তিযো ; ৰিভজনানীতি অত্থো। চত্তারি কম্মানীতি অধম্মেনৰগ্গাদীনি উপোসথকম্মানি। পঞ্চেৰ উদ্দেসা চতুরো ভৰন্তি অনঞ্ঞথাতি ভিক্খূনং পঞ্চ উদ্দেসা ভিক্খুনীনং চতুরো ভৰন্তি, অঞ্ঞথা ন ভৰন্তি; ইমা অপরাপি ৰিভত্তিযো। আপত্তিক্খন্ধা চ ভৰন্তি সত্ত, অধিকরণানি চত্তারীতি ইমা পন ৰিভত্তিযো সমথেহি সম্মন্তি, তস্মা সত্তহি সমথেহীতিআদিমাহ। অথ ৰা ‘‘দ্ৰে উপোসথা দ্ৰে পৰারণা চত্তারি কম্মানি পঞ্চেৰ উদ্দেসা চতুরো ভৰন্তি, অনঞ্ঞথা’’তি ইমাপি চতস্সো ৰিভত্তিযো নিস্সায ‘‘নস্সন্তেতে ৰিনস্সন্তেতে’’তিআদিনা নযেন যা আপত্তিযো আপজ্জন্তি, তা যস্মা ৰুত্তপ্পকারেহেৰ সমথেহি সম্মন্তি, তস্মা তংমূলকানং আপত্তীনং সমথদস্সনত্থম্পি তা ৰিভত্তিযো ৰুত্তাতি ৰেদিতব্বা। কিচ্চং একেনাতি কিচ্চাধিকরণং একেন সমথেন সম্মতি।

    Dve uposathā dve pavāraṇāti idaṃ bhikkhūnañca bhikkhunīnañca vasena vuttaṃ. Vibhattimattadassaneneva cetaṃ vuttaṃ, na samathehi vūpasamanavasena. Bhikkhuuposatho, bhikkhuniuposatho, bhikkhupavāraṇā, bhikkhunipavāraṇāti imāpi hi catasso vibhattiyo ; vibhajanānīti attho. Cattāri kammānīti adhammenavaggādīni uposathakammāni. Pañceva uddesā caturo bhavanti anaññathāti bhikkhūnaṃ pañca uddesā bhikkhunīnaṃ caturo bhavanti, aññathā na bhavanti; imā aparāpi vibhattiyo. Āpattikkhandhā ca bhavanti satta, adhikaraṇāni cattārīti imā pana vibhattiyo samathehi sammanti, tasmā sattahi samathehītiādimāha. Atha vā ‘‘dve uposathā dve pavāraṇā cattāri kammāni pañceva uddesā caturo bhavanti, anaññathā’’ti imāpi catasso vibhattiyo nissāya ‘‘nassantete vinassantete’’tiādinā nayena yā āpattiyo āpajjanti, tā yasmā vuttappakāreheva samathehi sammanti, tasmā taṃmūlakānaṃ āpattīnaṃ samathadassanatthampi tā vibhattiyo vuttāti veditabbā. Kiccaṃ ekenāti kiccādhikaraṇaṃ ekena samathena sammati.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / পরিৰারপাল়ি • Parivārapāḷi / ৪. অসাধারণাদি • 4. Asādhāraṇādi

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / অসাধারণাদিৰণ্ণনা • Asādhāraṇādivaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / অসাধারণাদিৰণ্ণনা • Asādhāraṇādivaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / সত্তনগরেসু পঞ্ঞত্তসিক্খাপদৰণ্ণনা • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / অসাধারণাদিৰণ্ণনা • Asādhāraṇādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact