Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஹாவக்³க³பாளி • Mahāvaggapāḷi |
196. ஆஸாதோ³ளஸகங்
196. Āsādoḷasakaṃ
319. பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘இதே⁴விமங் சீவரங் காரெஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவரங் காரேதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ நிட்டா²னந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
319. Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘நேவிமங் சீவரங் காரெஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸன்னிட்டா²னந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘இதே⁴விமங் சீவரங் காரெஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவரங் காரேதி. தஸ்ஸ தங் சீவரங் கயிரமானங் நஸ்ஸதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ நாஸனந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. தஸ்ஸ ப³ஹிஸீமக³தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘இதே⁴விமங் சீவராஸங் பயிருபாஸிஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. தஸ்ஸ ஸா சீவராஸா உபச்சி²ஜ்ஜதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஆஸாவச்சே²தி³கோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Tassa sā cīvarāsā upacchijjati. Tassa bhikkhuno āsāvacchediko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ ஸுணாதி – ‘‘உப்³ப⁴தங் கிர தஸ்மிங் ஆவாஸே கதி²ன’’ந்தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘யதோ தஸ்மிங் ஆவாஸே உப்³ப⁴தங் கதி²னங், இதே⁴விமங் சீவராஸங் பயிருபாஸிஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி , அனாஸாய ந லப⁴தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘இதே⁴விமங் சீவரங் காரெஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவரங் காரேதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ நிட்டா²னந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato suṇāti – ‘‘ubbhataṃ kira tasmiṃ āvāse kathina’’nti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘yato tasmiṃ āvāse ubbhataṃ kathinaṃ, idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati , anāsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ ஸுணாதி – ‘‘உப்³ப⁴தங் கிர தஸ்மிங் ஆவாஸே கதி²ன’’ந்தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘யதோ தஸ்மிங் ஆவாஸே உப்³ப⁴தங் கதி²னங், இதே⁴விமங் சீவராஸங் பயிருபாஸிஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘நேவிமங் சீவரங் காரெஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸன்னிட்டா²னந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato suṇāti – ‘‘ubbhataṃ kira tasmiṃ āvāse kathina’’nti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘yato tasmiṃ āvāse ubbhataṃ kathinaṃ, idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ ஸுணாதி – ‘‘உப்³ப⁴தங் கிர தஸ்மிங் ஆவாஸே கதி²ன’’ந்தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘யதோ தஸ்மிங் ஆவாஸே உப்³ப⁴தங் கதி²னங், இதே⁴விமங் சீவராஸங் பயிருபாஸிஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘இதே⁴விமங் சீவரங் காரெஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவரங் காரேதி. தஸ்ஸ தங் சீவரங் கயிரமானங் நஸ்ஸதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ நாஸனந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato suṇāti – ‘‘ubbhataṃ kira tasmiṃ āvāse kathina’’nti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘yato tasmiṃ āvāse ubbhataṃ kathinaṃ, idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ ஸுணாதி – ‘‘உப்³ப⁴தங் கிர தஸ்மிங் ஆவாஸே கதி²ன’’ந்தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘யதோ தஸ்மிங் ஆவாஸே உப்³ப⁴தங் கதி²னங், இதே⁴விமங் சீவராஸங் பயிருபாஸிஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. தஸ்ஸ ஸா சீவராஸா உபச்சி²ஜ்ஜதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஆஸாவச்சே²தி³கோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato suṇāti – ‘‘ubbhataṃ kira tasmiṃ āvāse kathina’’nti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘yato tasmiṃ āvāse ubbhataṃ kathinaṃ, idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Tassa sā cīvarāsā upacchijjati. Tassa bhikkhuno āsāvacchediko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. ஸோ தங் சீவரங் காரேதி. ஸோ கதசீவரோ ஸுணாதி – ‘‘உப்³ப⁴தங் கிர தஸ்மிங் ஆவாஸே கதி²ன’’ந்தி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸவனந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. So taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro suṇāti – ‘‘ubbhataṃ kira tasmiṃ āvāse kathina’’nti. Tassa bhikkhuno savanantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. தஸ்ஸ ப³ஹிஸீமக³தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘இதே⁴விமங் சீவராஸங் பயிருபாஸிஸ்ஸங், ந பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. தஸ்ஸ ஸா சீவராஸா உபச்சி²ஜ்ஜதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஆஸாவச்சே²தி³கோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Tassa sā cīvarāsā upacchijjati. Tassa bhikkhuno āsāvacchediko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. ஸோ தங் சீவரங் காரேதி. ஸோ கதசீவரோ ‘‘பச்செஸ்ஸங் பச்செஸ்ஸ’’ந்தி – ப³ஹித்³தா⁴ கதி²னுத்³தா⁴ரங் வீதினாமேதி. தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸீமாதிக்கந்திகோ கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. So taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti – bahiddhā kathinuddhāraṃ vītināmeti. Tassa bhikkhuno sīmātikkantiko kathinuddhāro.
பி⁴க்கு² அத்த²தகதி²னோ சீவராஸாய பக்கமதி ‘‘பச்செஸ்ஸ’’ந்தி. ஸோ ப³ஹிஸீமக³தோ தங் சீவராஸங் பயிருபாஸதி. ஆஸாய லப⁴தி, அனாஸாய ந லப⁴தி. ஸோ தங் சீவரங் காரேதி. ஸோ கதசீவரோ ‘‘பச்செஸ்ஸங் பச்செஸ்ஸ’’ந்தி – ஸம்பு⁴ணாதி கதி²னுத்³தா⁴ரங். தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸஹ பி⁴க்கூ²ஹி கதி²னுத்³தா⁴ரோ.
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Āsāya labhati, anāsāya na labhati. So taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti – sambhuṇāti kathinuddhāraṃ. Tassa bhikkhuno saha bhikkhūhi kathinuddhāro.
ஆஸாதோ³ளஸகங் நிட்டி²தங்.
Āsādoḷasakaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / வினயபிடக (அட்ட²கதா²) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / மஹாவக்³க³-அட்ட²கதா² • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ஆதா³யஸத்தககதா² • Ādāyasattakakathā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ஆதா³யஸத்தகாதி³கதா²வண்ணனா • Ādāyasattakādikathāvaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / ஆதா³யஸத்தககதா²வண்ணனா • Ādāyasattakakathāvaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi / 188. ஆதா³யஸத்தககதா² • 188. Ādāyasattakakathā