Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចូឡវគ្គ-អដ្ឋកថា • Cūḷavagga-aṭṭhakathā |
អាសនប្បដិពាហនាទិកថា
Āsanappaṭibāhanādikathā
៣១៦. វិប្បកតភោជនោតិ អន្តរឃរេ វា វិហារេ វា អរញ្ញេ វា យត្ថ កត្ថចិ ភុញ្ជមានោ ភិក្ខុ អនិដ្ឋិតេ ភោជនេ ន វុដ្ឋាបេតព្ពោ។ អន្តរឃរេ បច្ឆា អាគតេន ភិក្ខំ គហេត្វា គន្តព្ពំ។ សចេ មនុស្សា វា ភិក្ខូ វា ‘‘បវិសថា’’តិ វទន្តិ, ‘‘មយិ បវិសន្តេ ភិក្ខូ ឧដ្ឋហិស្សន្តី’’តិ វត្តព្ពំ។ ‘‘ឯថ, ភន្តេ, អាសនំ អត្ថី’’តិ វុត្តេន បន បវិសិតព្ពំ។ សចេ កោចិ កិញ្ចិ ន វទតិ, អាសនសាលំ គន្ត្វា អតិសមីបំ អគន្ត្វា សភាគដ្ឋានេ ឋាតព្ពំ។ ឱកាសេ កតេ ‘‘បវិសថា’’តិ វុត្តេន បន បវិសិតព្ពំ។ សចេ បន យំ អាសនំ តស្ស បាបុណាតិ, តត្ថ អភុញ្ជន្តោ ភិក្ខុ និសិន្នោ ហោតិ, តំ ឧដ្ឋាបេតុំ វដ្ដតិ។ យាគុខជ្ជកាទីសុ បន យំកិញ្ចិ បិវិត្វា វា ខាទិត្វា វា យាវ អញ្ញោ អាគច្ឆតិ, តាវ និសិន្នំ រិត្តហត្ថម្បិ វុដ្ឋាបេតុំ ន វដ្ដតិ។ វិប្បកតភោជនោយេវ ហិ សោ ហោតិ។
316.Vippakatabhojanoti antaraghare vā vihāre vā araññe vā yattha katthaci bhuñjamāno bhikkhu aniṭṭhite bhojane na vuṭṭhāpetabbo. Antaraghare pacchā āgatena bhikkhaṃ gahetvā gantabbaṃ. Sace manussā vā bhikkhū vā ‘‘pavisathā’’ti vadanti, ‘‘mayi pavisante bhikkhū uṭṭhahissantī’’ti vattabbaṃ. ‘‘Etha, bhante, āsanaṃ atthī’’ti vuttena pana pavisitabbaṃ. Sace koci kiñci na vadati, āsanasālaṃ gantvā atisamīpaṃ agantvā sabhāgaṭṭhāne ṭhātabbaṃ. Okāse kate ‘‘pavisathā’’ti vuttena pana pavisitabbaṃ. Sace pana yaṃ āsanaṃ tassa pāpuṇāti, tattha abhuñjanto bhikkhu nisinno hoti, taṃ uṭṭhāpetuṃ vaṭṭati. Yāgukhajjakādīsu pana yaṃkiñci pivitvā vā khāditvā vā yāva añño āgacchati, tāva nisinnaṃ rittahatthampi vuṭṭhāpetuṃ na vaṭṭati. Vippakatabhojanoyeva hi so hoti.
សចេ វុដ្ឋាបេតីតិ សចេ អាបត្តិំ អតិក្កមិត្វាបិ វុដ្ឋាបេតិយេវ។ បវារិតោ ច ហោតីតិ យំ សោ វុដ្ឋាបេតិ, អយញ្ច ភិក្ខុ បវារិតោ ច ហោតិ, តេន វត្តព្ពោ – ‘‘គច្ឆ ឧទកំ អាហរាហី’’តិ។ វុឌ្ឍតរញ្ហិ ភិក្ខុំ អាណាបេតុំ ឥទមេវ ឯកំ ឋានន្តិ។ សចេ សោ ឧទកម្បិ ន អាហរតិ, តតោ យញ្ច នវកតរេន កត្តព្ពំ, តំ ទស្សេន្តោ ‘‘សាធុកំ សិត្ថានី’’តិអាទិមាហ។
Sace vuṭṭhāpetīti sace āpattiṃ atikkamitvāpi vuṭṭhāpetiyeva. Pavārito ca hotīti yaṃ so vuṭṭhāpeti, ayañca bhikkhu pavārito ca hoti, tena vattabbo – ‘‘gaccha udakaṃ āharāhī’’ti. Vuḍḍhatarañhi bhikkhuṃ āṇāpetuṃ idameva ekaṃ ṭhānanti. Sace so udakampi na āharati, tato yañca navakatarena kattabbaṃ, taṃ dassento ‘‘sādhukaṃ sitthānī’’tiādimāha.
គិលានស្ស បតិរូបំ សេយ្យន្តិ ឯត្ថ យោ កាសភគន្ទរាតិសារាទីហិ គិលានោ ហោតិ, ខេឡមល្លកវច្ចកបាលាទីនិ ឋបេតព្ពានិ ហោន្តិ។ កុដ្ឋិ វា ហោតិ, សេនាសនំ ទូសេតិ; ឯវរូបស្ស ហេដ្ឋាបាសាទបណ្ណសាលាទីសុ អញ្ញតរំ ឯកមន្តំ សេនាសនំ ទាតព្ពំ។ យស្មិំ វសន្តេ សេនាសនំ ន ទុស្សតិ, តស្ស វរសេយ្យាបិ ទាតព្ពាវ។ យោបិ សិនេហបានវិរេចននត្ថុកម្មាទីសុ យំកិញ្ចិ ភេសជ្ជំ ករោតិ, សព្ពោ សោ គិលានោយេវ, តស្សាបិ សល្លក្ខេត្វា បតិរូបំ សេនាសនំ ទាតព្ពំ ។ លេសកប្បេនាតិ អប្បកេន សីសាពាធាទិមត្តេន។ ភិក្ខូ គណេត្វាតិ ‘‘ឯត្តកា នាម ភិក្ខូ’’តិ វិហារេ ភិក្ខូនំ បរិច្ឆេទំ ញត្វា។
Gilānassa patirūpaṃ seyyanti ettha yo kāsabhagandarātisārādīhi gilāno hoti, kheḷamallakavaccakapālādīni ṭhapetabbāni honti. Kuṭṭhi vā hoti, senāsanaṃ dūseti; evarūpassa heṭṭhāpāsādapaṇṇasālādīsu aññataraṃ ekamantaṃ senāsanaṃ dātabbaṃ. Yasmiṃ vasante senāsanaṃ na dussati, tassa varaseyyāpi dātabbāva. Yopi sinehapānavirecananatthukammādīsu yaṃkiñci bhesajjaṃ karoti, sabbo so gilānoyeva, tassāpi sallakkhetvā patirūpaṃ senāsanaṃ dātabbaṃ . Lesakappenāti appakena sīsābādhādimattena. Bhikkhūgaṇetvāti ‘‘ettakā nāma bhikkhū’’ti vihāre bhikkhūnaṃ paricchedaṃ ñatvā.
អាសនប្បដិពាហនាទិកថា និដ្ឋិតា។
Āsanappaṭibāhanādikathā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / ចូឡវគ្គបាឡិ • Cūḷavaggapāḷi / អាសនប្បដិពាហនាទិ • Āsanappaṭibāhanādi
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / អាសនប្បដិពាហនាទិកថា • Āsanappaṭibāhanādikathā