Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi |
អាសនប្បដិពាហនាទិកថា
Āsanappaṭibāhanādikathā
៣១៦. វិប្បកតភោជនេនាតិ ឯត្ថ វិប្បកតសទ្ទោ អនិដ្ឋិតបរិយាយោតិ អាហ ‘‘អនិដ្ឋិតេ ភោជនេ’’តិ។ បកិរិយិត្ថ, បកិរិយិស្សតេ វា បកតំ, ន បកតំ វិប្បកតន្តិ វិគ្គហោ កាតព្ពោ, អត្ថតោ បន ‘‘ករិយមានោ អនិដ្ឋិតោ’’តិ វុត្តំ ហោតិ។ ឯត្ថាតិ ឋានេ។ អតិសមីបន្តិ ភុញ្ជមានស្ស ភិក្ខុស្ស អតិអាសន្នំ។ តស្សាតិ ភុញ្ជមានស្ស ភិក្ខុស្ស។ បិវិត្វា វាតិ យាគុំ បិវិត្វា វា។ ខាទិត្វា វាតិ ខជ្ជកំ ខាទិត្វា វា។ រិត្តហត្ថម្បីតិ តុច្ឆហត្ថម្បិ។ បិសទ្ទេន អាមិសហត្ថំ បន បគេវាតិ ទស្សេតិ។ ហីតិ សច្ចំ, យស្មា វា។ សោតិ រិត្តហត្ថោ ភិក្ខុ។
316.Vippakatabhojanenāti ettha vippakatasaddo aniṭṭhitapariyāyoti āha ‘‘aniṭṭhite bhojane’’ti. Pakiriyittha, pakiriyissate vā pakataṃ, na pakataṃ vippakatanti viggaho kātabbo, atthato pana ‘‘kariyamāno aniṭṭhito’’ti vuttaṃ hoti. Etthāti ṭhāne. Atisamīpanti bhuñjamānassa bhikkhussa atiāsannaṃ. Tassāti bhuñjamānassa bhikkhussa. Pivitvā vāti yāguṃ pivitvā vā. Khāditvā vāti khajjakaṃ khāditvā vā. Rittahatthampīti tucchahatthampi. Pisaddena āmisahatthaṃ pana pagevāti dasseti. Hīti saccaṃ, yasmā vā. Soti rittahattho bhikkhu.
អាបត្តិន្តិ ទុក្កដាបត្តិំ។ យន្តិ វិប្បកតភោជនំ ភិក្ខុំ។ សោតិ បច្ឆា អាគតោ ភិក្ខុ។ អយញ្ច ភិក្ខូតិ វិប្បកតភោជនោ អយញ្ច ភិក្ខុ។ តេនាតិ វិប្បកតភោជនេន នវកេន វា វុឌ្ឍតរេន វា ភិក្ខុនា។ កិំ នវកេន វុឌ្ឍតរំ អាណាបេតុំ វដ្ដតីតិ អាហ ‘‘វុឌ្ឍតរំ ហី’’តិអាទិ។ ហីតិ សច្ចំ, យស្មា វា។ សោតិ វុឌ្ឍតរោ ភិក្ខុ។ តតោតិ ឧទកំ អាហរាបេតុំ អាណត្តិតោ។ យន្តិ កម្មំ។
Āpattinti dukkaṭāpattiṃ. Yanti vippakatabhojanaṃ bhikkhuṃ. Soti pacchā āgato bhikkhu. Ayañca bhikkhūti vippakatabhojano ayañca bhikkhu. Tenāti vippakatabhojanena navakena vā vuḍḍhatarena vā bhikkhunā. Kiṃ navakena vuḍḍhataraṃ āṇāpetuṃ vaṭṭatīti āha ‘‘vuḍḍhataraṃ hī’’tiādi. Hīti saccaṃ, yasmā vā. Soti vuḍḍhataro bhikkhu. Tatoti udakaṃ āharāpetuṃ āṇattito. Yanti kammaṃ.
យោតិ ភិក្ខុ។ ‘‘ឯវរូបស្សា’’តិ បទេន តស្ស និយមនំ វេទិតព្ពំ។ កាសស្ស ខេឡមល្លកំ ឋបេតព្ពំ។ ភគន្ទរអតិសារានំ វច្ចកបាលំ ឋបេតព្ពំ ។ អញ្ញេសំ អញ្ញានិ ឋបេតព្ពានិ ហោន្តិ។ តេន វុត្តំ ‘‘ខេឡ…បេ.… ហោន្តី’’តិ។ យស្មិំតិ យស្មិំ គិលានេ។ យោបិ ភេសជ្ជំ ករោតីតិ សម្ពន្ធោ។ លេសកប្បេនាតិ ឯត្ថ លេសកប្បសទ្ទានំ អត្ថតោ ឯកត្តា វុត្តំ ‘‘អប្បកេន សីសាពាធាទិមត្តេនា’’តិ។ ភិក្ខូ គណេត្វាតិ ឯត្ថ គណំ ញត្វាតិ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘បរិច្ឆេទំ ញត្វា’’តិ។ តត្ថ ‘‘បរិច្ឆេទ’’ន្តិ ឥមិនា គណសទ្ទស្ស អធិប្បាយត្ថំ ទស្សេតិ។ ‘‘ញត្វា’’តិ ឥមិនា ឥធាតុយា អត្ថំ ទស្សេតិ។
Yoti bhikkhu. ‘‘Evarūpassā’’ti padena tassa niyamanaṃ veditabbaṃ. Kāsassa kheḷamallakaṃ ṭhapetabbaṃ. Bhagandaraatisārānaṃ vaccakapālaṃ ṭhapetabbaṃ . Aññesaṃ aññāni ṭhapetabbāni honti. Tena vuttaṃ ‘‘kheḷa…pe… hontī’’ti. Yasmiṃti yasmiṃ gilāne. Yopi bhesajjaṃ karotīti sambandho. Lesakappenāti ettha lesakappasaddānaṃ atthato ekattā vuttaṃ ‘‘appakena sīsābādhādimattenā’’ti. Bhikkhū gaṇetvāti ettha gaṇaṃ ñatvāti dassento āha ‘‘paricchedaṃ ñatvā’’ti. Tattha ‘‘pariccheda’’nti iminā gaṇasaddassa adhippāyatthaṃ dasseti. ‘‘Ñatvā’’ti iminā idhātuyā atthaṃ dasseti.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / ចូឡវគ្គបាឡិ • Cūḷavaggapāḷi / អាសនប្បដិពាហនាទិ • Āsanappaṭibāhanādi
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ចូឡវគ្គ-អដ្ឋកថា • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / អាសនប្បដិពាហនាទិកថា • Āsanappaṭibāhanādikathā