Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 10.122
Numbered Discourses 10.122
12. පච්චෝරෝහණිවග්ග
12. The Ceremony of Descent
ආසවක්ඛයසුත්ත
The Ending of Defilements
“දසයිමේ, භික්ඛවේ, ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා ආසවානං ඛයාය සංවත්තන්ති. කතමේ දස? සම්මාදිට්ඨි, සම්මාසඞ්කප්පෝ, සම්මාවාචා, සම්මාකම්මන්තෝ, සම්මාආජීවෝ, සම්මාවායාමෝ, සම්මාසති, සම්මාසමාධි, සම්මාඤාණං, සම්මාවිමුත්ති—ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, දස ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා ආසවානං ඛයාය සංවත්තන්තී”ති.
“Bhikkhus, these ten things, when developed and cultivated, lead to the ending of defilements. What ten? Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom. These ten things, when developed and cultivated, lead to the ending of defilements.”
දසමං.
පච්චෝරෝහණිවග්ගෝ දුතියෝ.
තස්සුද්දානං
තයෝ අධම්මා අජිතෝ, සඞ්ගාරවෝ ච ඕරිමං; ද්වේ චේව පච්චෝරෝහණී, පුබ්බඞ්ගමං ආසවක්ඛයෝති.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]