Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya |
৪. আসৰসুত্তং
4. Āsavasuttaṃ
৫৮. ‘‘ছহি, ভিক্খৰে, ধম্মেহি সমন্নাগতো ভিক্খু আহুনেয্যো হোতি পাহুনেয্যো দক্খিণেয্যো অঞ্জলিকরণীযো অনুত্তরং পুঞ্ঞক্খেত্তং লোকস্স।
58. ‘‘Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa.
কতমেহি ছহি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খুনো যে আসৰা সংৰরা পহাতব্বা তে সংৰরেন পহীনা হোন্তি, যে আসৰা পটিসেৰনা পহাতব্বা তে পটিসেৰনায পহীনা হোন্তি, যে আসৰা অধিৰাসনা পহাতব্বা তে অধিৰাসনায পহীনা হোন্তি, যে আসৰা পরিৰজ্জনা পহাতব্বা তে পরিৰজ্জনায পহীনা হোন্তি, যে আসৰা ৰিনোদনা পহাতব্বা তে ৰিনোদনায পহীনা হোন্তি, যে আসৰা ভাৰনা পহাতব্বা তে ভাৰনায পহীনা হোন্তি।
Katamehi chahi? Idha, bhikkhave, bhikkhuno ye āsavā saṃvarā pahātabbā te saṃvarena pahīnā honti, ye āsavā paṭisevanā pahātabbā te paṭisevanāya pahīnā honti, ye āsavā adhivāsanā pahātabbā te adhivāsanāya pahīnā honti, ye āsavā parivajjanā pahātabbā te parivajjanāya pahīnā honti, ye āsavā vinodanā pahātabbā te vinodanāya pahīnā honti, ye āsavā bhāvanā pahātabbā te bhāvanāya pahīnā honti.
‘‘কতমে চ, ভিক্খৰে, আসৰা সংৰরা পহাতব্বা যে সংৰরেন পহীনা হোন্তি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু পটিসঙ্খা যোনিসো চক্খুন্দ্রিযসংৰরসংৰুতো ৰিহরতি। যং হিস্স, ভিক্খৰে, চক্খুন্দ্রিযসংৰরং অসংৰুতস্স ৰিহরতো উপ্পজ্জেয্যুং আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা, চক্খুন্দ্রিযসংৰরং সংৰুতস্স ৰিহরতো এৰংস তে আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা ন হোন্তি। পটিসঙ্খা যোনিসো সোতিন্দ্রিয…পে॰… ঘানিন্দ্রিয… জিৰ্হিন্দ্রিয… কাযিন্দ্রিয… মনিন্দ্রিযসংৰরসংৰুতো ৰিহরতি। যং হিস্স, ভিক্খৰে, মনিন্দ্রিযসংৰরং অসংৰুতস্স ৰিহরতো উপ্পজ্জেয্যুং আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা, মনিন্দ্রিযসংৰরং সংৰুতস্স ৰিহরতো এৰংস তে আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা ন হোন্তি। ইমে ৰুচ্চন্তি, ভিক্খৰে, আসৰা সংৰরা পহাতব্বা যে সংৰরেন পহীনা হোন্তি।
‘‘Katame ca, bhikkhave, āsavā saṃvarā pahātabbā ye saṃvarena pahīnā honti? Idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso cakkhundriyasaṃvarasaṃvuto viharati. Yaṃ hissa, bhikkhave, cakkhundriyasaṃvaraṃ asaṃvutassa viharato uppajjeyyuṃ āsavā vighātapariḷāhā, cakkhundriyasaṃvaraṃ saṃvutassa viharato evaṃsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. Paṭisaṅkhā yoniso sotindriya…pe… ghānindriya… jivhindriya… kāyindriya… manindriyasaṃvarasaṃvuto viharati. Yaṃ hissa, bhikkhave, manindriyasaṃvaraṃ asaṃvutassa viharato uppajjeyyuṃ āsavā vighātapariḷāhā, manindriyasaṃvaraṃ saṃvutassa viharato evaṃsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. Ime vuccanti, bhikkhave, āsavā saṃvarā pahātabbā ye saṃvarena pahīnā honti.
‘‘কতমে চ, ভিক্খৰে, আসৰা পটিসেৰনা পহাতব্বা যে পটিসেৰনায পহীনা হোন্তি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু পটিসঙ্খা যোনিসো চীৰরং পটিসেৰতি – ‘যাৰদেৰ সীতস্স পটিঘাতায , উণ্হস্স পটিঘাতায, ডংসমকসৰাতাতপসরীসপসম্ফস্সানং 1 পটিঘাতায, যাৰদেৰ হিরিকোপীনপটিচ্ছাদনত্থং’। পটিসঙ্খা যোনিসো পিণ্ডপাতং পটিসেৰতি – ‘নেৰ দৰায ন মদায ন মণ্ডনায ন ৰিভূসনায, যাৰদেৰ ইমস্স কাযস্স ঠিতিযা যাপনায, ৰিহিংসূপরতিযা ব্রহ্মচরিযানুগ্গহায, ইতি পুরাণঞ্চ ৰেদনং পটিহঙ্খামি, নৰঞ্চ ৰেদনং ন উপ্পাদেস্সামি, যাত্রা চ মে ভৰিস্সতি অনৰজ্জতা চ ফাসুৰিহারো চ’ 2। পটিসঙ্খা যোনিসো সেনাসনং পটিসেৰতি – ‘যাৰদেৰ সীতস্স পটিঘাতায, উণ্হস্স পটিঘাতায, ডংসমকসৰাতাতপসরীসপসম্ফস্সানং পটিঘাতায, যাৰদেৰ উতুপরিস্সযৰিনোদনপটিসল্লানারামত্থং’। পটিসঙ্খা যোনিসো গিলানপ্পচ্চযভেসজ্জপরিক্খারং পটিসেৰতি – ‘যাৰদেৰ উপ্পন্নানং ৰেয্যাবাধিকানং ৰেদনানং পটিঘাতায, অব্যাবজ্ঝপরমতাযা’তি। যং হিস্স, ভিক্খৰে, অপ্পটিসেৰতো উপ্পজ্জেয্যুং আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা, পটিসেৰতো এৰংস তে আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা ন হোন্তি। ইমে ৰুচ্চন্তি, ভিক্খৰে, আসৰা পটিসেৰনা পহাতব্বা যে পটিসেৰনায পহীনা হোন্তি।
‘‘Katame ca, bhikkhave, āsavā paṭisevanā pahātabbā ye paṭisevanāya pahīnā honti? Idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso cīvaraṃ paṭisevati – ‘yāvadeva sītassa paṭighātāya , uṇhassa paṭighātāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṃ 3 paṭighātāya, yāvadeva hirikopīnapaṭicchādanatthaṃ’. Paṭisaṅkhā yoniso piṇḍapātaṃ paṭisevati – ‘neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya, yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya, vihiṃsūparatiyā brahmacariyānuggahāya, iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi, navañca vedanaṃ na uppādessāmi, yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro ca’ 4. Paṭisaṅkhā yoniso senāsanaṃ paṭisevati – ‘yāvadeva sītassa paṭighātāya, uṇhassa paṭighātāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṃ paṭighātāya, yāvadeva utuparissayavinodanapaṭisallānārāmatthaṃ’. Paṭisaṅkhā yoniso gilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ paṭisevati – ‘yāvadeva uppannānaṃ veyyābādhikānaṃ vedanānaṃ paṭighātāya, abyābajjhaparamatāyā’ti. Yaṃ hissa, bhikkhave, appaṭisevato uppajjeyyuṃ āsavā vighātapariḷāhā, paṭisevato evaṃsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. Ime vuccanti, bhikkhave, āsavā paṭisevanā pahātabbā ye paṭisevanāya pahīnā honti.
‘‘কতমে চ, ভিক্খৰে, আসৰা অধিৰাসনা পহাতব্বা যে অধিৰাসনায পহীনা হোন্তি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু পটিসঙ্খা যোনিসো খমো হোতি সীতস্স উণ্হস্স, জিঘচ্ছায, পিপাসায, ডংসমকসৰাতাতপসরীসপসম্ফস্সানং, দুরুত্তানং দুরাগতানং ৰচনপথানং, উপ্পন্নানং সারীরিকানং ৰেদনানং দুক্খানং তিব্বানং খরানং কটুকানং অসাতানং অমনাপানং পাণহরানং অধিৰাসকজাতিকো হোতি। যং হিস্স, ভিক্খৰে , অনধিৰাসতো উপ্পজ্জেয্যুং আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা, অধিৰাসতো এৰংস তে আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা ন হোন্তি। ইমে ৰুচ্চন্তি, ভিক্খৰে, আসৰা অধিৰাসনা পহাতব্বা যে অধিৰাসনায পহীনা হোন্তি।
‘‘Katame ca, bhikkhave, āsavā adhivāsanā pahātabbā ye adhivāsanāya pahīnā honti? Idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso khamo hoti sītassa uṇhassa, jighacchāya, pipāsāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṃ, duruttānaṃ durāgatānaṃ vacanapathānaṃ, uppannānaṃ sārīrikānaṃ vedanānaṃ dukkhānaṃ tibbānaṃ kharānaṃ kaṭukānaṃ asātānaṃ amanāpānaṃ pāṇaharānaṃ adhivāsakajātiko hoti. Yaṃ hissa, bhikkhave , anadhivāsato uppajjeyyuṃ āsavā vighātapariḷāhā, adhivāsato evaṃsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. Ime vuccanti, bhikkhave, āsavā adhivāsanā pahātabbā ye adhivāsanāya pahīnā honti.
‘‘কতমে চ, ভিক্খৰে, আসৰা পরিৰজ্জনা পহাতব্বা যে পরিৰজ্জনায পহীনা হোন্তি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু পটিসঙ্খা যোনিসো চণ্ডং হত্থিং পরিৰজ্জেতি, চণ্ডং অস্সং পরিৰজ্জেতি, চণ্ডং গোণং পরিৰজ্জেতি, চণ্ডং কুক্কুরং পরিৰজ্জেতি, অহিং খাণুং কণ্টকট্ঠানং সোব্ভং পপাতং চন্দনিকং ওল়িগল্লং, যথারূপে অনাসনে নিসিন্নং, যথারূপে অগোচরে চরন্তং, যথারূপে পাপকে মিত্তে ভজন্তং ৰিঞ্ঞূ সব্রহ্মচারী পাপকেসু ঠানেসু ওকপ্পেয্যুং, সো তঞ্চ অনাসনং তঞ্চ অগোচরং তে চ পাপকে মিত্তে পটিসঙ্খা যোনিসো পরিৰজ্জেতি। যং হিস্স, ভিক্খৰে, অপরিৰজ্জযতো উপ্পজ্জেয্যুং আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা, পরিৰজ্জযতো এৰংস তে আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা ন হোন্তি। ইমে ৰুচ্চন্তি, ভিক্খৰে, আসৰা পরিৰজ্জনা পহাতব্বা যে পরিৰজ্জনায পহীনা হোন্তি।
‘‘Katame ca, bhikkhave, āsavā parivajjanā pahātabbā ye parivajjanāya pahīnā honti? Idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso caṇḍaṃ hatthiṃ parivajjeti, caṇḍaṃ assaṃ parivajjeti, caṇḍaṃ goṇaṃ parivajjeti, caṇḍaṃ kukkuraṃ parivajjeti, ahiṃ khāṇuṃ kaṇṭakaṭṭhānaṃ sobbhaṃ papātaṃ candanikaṃ oḷigallaṃ, yathārūpe anāsane nisinnaṃ, yathārūpe agocare carantaṃ, yathārūpe pāpake mitte bhajantaṃ viññū sabrahmacārī pāpakesu ṭhānesu okappeyyuṃ, so tañca anāsanaṃ tañca agocaraṃ te ca pāpake mitte paṭisaṅkhā yoniso parivajjeti. Yaṃ hissa, bhikkhave, aparivajjayato uppajjeyyuṃ āsavā vighātapariḷāhā, parivajjayato evaṃsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. Ime vuccanti, bhikkhave, āsavā parivajjanā pahātabbā ye parivajjanāya pahīnā honti.
‘‘কতমে চ, ভিক্খৰে, আসৰা ৰিনোদনা পহাতব্বা যে ৰিনোদনায পহীনা হোন্তি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু পটিসঙ্খা যোনিসো উপ্পন্নং কামৰিতক্কং নাধিৰাসেতি পজহতি ৰিনোদেতি ব্যন্তীকরোতি অনভাৰং গমেতি, পটিসঙ্খা যোনিসো উপ্পন্নং ব্যাপাদৰিতক্কং…পে॰… উপ্পন্নং ৰিহিংসাৰিতক্কং… উপ্পন্নুপ্পন্নে পাপকে অকুসলে ধম্মে নাধিৰাসেতি পজহতি ৰিনোদেতি ব্যন্তীকরোতি অনভাৰং গমেতি। যং হিস্স, ভিক্খৰে, অৰিনোদযতো উপ্পজ্জেয্যুং আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা , ৰিনোদযতো এৰংস তে আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা ন হোন্তি। ইমে ৰুচ্চন্তি, ভিক্খৰে, আসৰা ৰিনোদনা পহাতব্বা যে ৰিনোদনায পহীনা হোন্তি।
‘‘Katame ca, bhikkhave, āsavā vinodanā pahātabbā ye vinodanāya pahīnā honti? Idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso uppannaṃ kāmavitakkaṃ nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti, paṭisaṅkhā yoniso uppannaṃ byāpādavitakkaṃ…pe… uppannaṃ vihiṃsāvitakkaṃ… uppannuppanne pāpake akusale dhamme nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti. Yaṃ hissa, bhikkhave, avinodayato uppajjeyyuṃ āsavā vighātapariḷāhā , vinodayato evaṃsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. Ime vuccanti, bhikkhave, āsavā vinodanā pahātabbā ye vinodanāya pahīnā honti.
‘‘কতমে চ, ভিক্খৰে, আসৰা ভাৰনা পহাতব্বা যে ভাৰনায পহীনা হোন্তি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু পটিসঙ্খা যোনিসো সতিসম্বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি ৰিৰেকনিস্সিতং ৰিরাগনিস্সিতং নিরোধনিস্সিতং ৰোস্সগ্গপরিণামিং, পটিসঙ্খা যোনিসো ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি…পে॰… ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি… পীতিসম্বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি… পস্সদ্ধিসম্বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি… সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি… উপেক্খাসম্বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি ৰিৰেকনিস্সিতং ৰিরাগনিস্সিতং নিরোধনিস্সিতং ৰোস্সগ্গপরিণামিং। যং হিস্স, ভিক্খৰে, অভাৰযতো উপ্পজ্জেয্যুং আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা, ভাৰযতো এৰংস তে আসৰা ৰিঘাতপরিল়াহা ন হোন্তি। ইমে ৰুচ্চন্তি, ভিক্খৰে, আসৰা ভাৰনা পহাতব্বা যে ভাৰনায পহীনা হোন্তি।
‘‘Katame ca, bhikkhave, āsavā bhāvanā pahātabbā ye bhāvanāya pahīnā honti? Idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso satisambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ, paṭisaṅkhā yoniso dhammavicayasambojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… vīriyasambojjhaṅgaṃ bhāveti… pītisambojjhaṅgaṃ bhāveti… passaddhisambojjhaṅgaṃ bhāveti… samādhisambojjhaṅgaṃ bhāveti… upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Yaṃ hissa, bhikkhave, abhāvayato uppajjeyyuṃ āsavā vighātapariḷāhā, bhāvayato evaṃsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. Ime vuccanti, bhikkhave, āsavā bhāvanā pahātabbā ye bhāvanāya pahīnā honti.
‘‘ইমেহি খো, ভিক্খৰে, ছহি ধম্মেহি সমন্নাগতো ভিক্খু আহুনেয্যো হোতি পাহুনেয্যো দক্খিণেয্যো অঞ্জলিকরণীযো অনুত্তরং পুঞ্ঞক্খেত্তং লোকস্সা’’তি। চতুত্থং।
‘‘Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’’ti. Catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৪. আসৰসুত্তৰণ্ণনা • 4. Āsavasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ৪. আসৰসুত্তৰণ্ণনা • 4. Āsavasuttavaṇṇanā