Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៤។១១០

    Numbered Discourses 4.110

    ១១។ វលាហកវគ្គ

    11. Clouds

    អាសីវិសសុត្ត

    Vipers

    “ចត្តារោមេ, ភិក្ខវេ, អាសីវិសា។ កតមេ ចត្តារោ?

    “Bhikkhus, there are these four kinds of viper. What four?

      អាគតវិសោ ន ឃោរវិសោ,

      One whose venom is fast-acting but not lethal,

    ឃោរវិសោ ន អាគតវិសោ,

    one whose venom is lethal but not fast-acting,

    អាគតវិសោ ច ឃោរវិសោ ច,

    one whose venom is both fast-acting and lethal, and

    នេវាគតវិសោ ន ឃោរវិសោ—

    one whose venom is neither fast-acting nor lethal.

    ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ អាសីវិសា។ ឯវមេវំ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ អាសីវិសូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ?

    These are the four kinds of viper. In the same way, these four people similar to vipers are found in the world. What four?

      អាគតវិសោ ន ឃោរវិសោ,

      One whose venom is fast-acting but not lethal,

    ឃោរវិសោ ន អាគតវិសោ,

    one whose venom is lethal but not fast-acting,

    អាគតវិសោ ច ឃោរវិសោ ច,

    one whose venom is both fast-acting and lethal, and

    នេវាគតវិសោ ន ឃោរវិសោ។

    one whose venom is neither fast-acting nor lethal.

    កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អាគតវិសោ ហោតិ, ន ឃោរវិសោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ន ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អាគតវិសោ ហោតិ, ន ឃោរវិសោ។ សេយ្យថាបិ សោ, ភិក្ខវេ, អាសីវិសោ អាគតវិសោ, ន ឃោរវិសោ; តថូបមាហំ, ភិក្ខវេ, ឥមំ បុគ្គលំ វទាមិ។

    And how is a person’s venom fast-acting but not lethal? It’s when a person is often angry, but their anger doesn’t linger long. That’s how a person’s venom is fast-acting but not lethal. That person is like a viper whose venom is fast-acting but not lethal.

    កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ឃោរវិសោ ហោតិ, ន អាគតវិសោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ ន ហេវ ខោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ ឃោរវិសោ ហោតិ, ន អាគតវិសោ។ សេយ្យថាបិ សោ, ភិក្ខវេ, អាសីវិសោ ឃោរវិសោ, ន អាគតវិសោ; តថូបមាហំ, ភិក្ខវេ, ឥមំ បុគ្គលំ វទាមិ។

    And how is a person’s venom lethal but not fast-acting? It’s when a person is not often angry, but their anger lingers for a long time.

    កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អាគតវិសោ ច ហោតិ ឃោរវិសោ ច? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អាគតវិសោ ច ហោតិ ឃោរវិសោ ច។ សេយ្យថាបិ សោ, ភិក្ខវេ, អាសីវិសោ អាគតវិសោ ច ឃោរវិសោ ច; តថូបមាហំ, ភិក្ខវេ, ឥមំ បុគ្គលំ វទាមិ។

    And how is a person’s venom both fast-acting and lethal? It’s when a person is often angry, and their anger lingers for a long time.

    កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ នេវាគតវិសោ ហោតិ ន ឃោរវិសោ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ ន ហេវ ខោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ន ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ នេវាគតវិសោ ហោតិ, ន ឃោរវិសោ។ សេយ្យថាបិ សោ, ភិក្ខវេ, អាសីវិសោ នេវាគតវិសោ ន ឃោរវិសោ; តថូបមាហំ, ភិក្ខវេ, ឥមំ បុគ្គលំ វទាមិ។

    And how is a person’s venom neither fast-acting nor lethal? It’s when a person is not often angry, and their anger doesn’t linger long.

    ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ អាសីវិសូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិន៑”តិ។

    These four people similar to vipers are found in the world.”

    ទសមំ។

    វលាហកវគ្គោ បឋមោ។

    តស្សុទ្ទានំ

    ទ្វេ វលាហា កុម្ភ ឧទក, រហទា ទ្វេ ហោន្តិ អម្ពានិ; មូសិកា ពលីពទ្ទា រុក្ខា, អាសីវិសេន តេ ទសាតិ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact