Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / කථාවත්ථුපාළි • Kathāvatthupāḷi |
9. නවමවග්ගො
9. Navamavaggo
(94) 11. අතීතානාගතසමන්නාගතකථා
(94) 11. Atītānāgatasamannāgatakathā
568. අතීතෙන සමන්නාගතොති? ආමන්තා. නනු අතීතං නිරුද්ධං විගතං විපරිණතං අත්ථඞ්ගතං අබ්භත්ථඞ්ගතන්ති? ආමන්තා. හඤ්චි අතීතං නිරුද්ධං විගතං විපරිණතං අත්ථඞ්ගතං අබ්භත්ථඞ්ගතං, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘අතීතෙන සමන්නාගතො’’ති.
568. Atītena samannāgatoti? Āmantā. Nanu atītaṃ niruddhaṃ vigataṃ vipariṇataṃ atthaṅgataṃ abbhatthaṅgatanti? Āmantā. Hañci atītaṃ niruddhaṃ vigataṃ vipariṇataṃ atthaṅgataṃ abbhatthaṅgataṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atītena samannāgato’’ti.
අනාගතෙන සමන්නාගතොති? ආමන්තා. නනු අනාගතං අජාතං අභූතං අසඤ්ජාතං අනිබ්බත්තං අනභිනිබ්බත්තං අපාතුභූතන්ති? ආමන්තා. හඤ්චි අනාගතං අජාතං අභූතං අසඤ්ජාතං අනිබ්බත්තං අනභිනිබ්බත්තං අපාතුභූතං, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘අනාගතෙන සමන්නාගතො’’ති.
Anāgatena samannāgatoti? Āmantā. Nanu anāgataṃ ajātaṃ abhūtaṃ asañjātaṃ anibbattaṃ anabhinibbattaṃ apātubhūtanti? Āmantā. Hañci anāgataṃ ajātaṃ abhūtaṃ asañjātaṃ anibbattaṃ anabhinibbattaṃ apātubhūtaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘anāgatena samannāgato’’ti.
569. අතීතෙන රූපක්ඛන්ධෙන සමන්නාගතො, අනාගතෙන රූපක්ඛන්ධෙන සමන්නාගතො, පච්චුප්පන්නෙන රූපක්ඛන්ධෙන සමන්නාගතොති? ආමන්තා. තීහි රූපක්ඛන්ධෙහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… අතීතෙහි පඤ්චහි ඛන්ධෙහි සමන්නාගතො, අනාගතෙහි පඤ්චහි ඛන්ධෙහි සමන්නාගතො, පච්චුප්පන්නෙහි පඤ්චහි ඛන්ධෙහි සමන්නාගතොති? ආමන්තා. පන්නරසහි ඛන්ධෙහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
569. Atītena rūpakkhandhena samannāgato, anāgatena rūpakkhandhena samannāgato, paccuppannena rūpakkhandhena samannāgatoti? Āmantā. Tīhi rūpakkhandhehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītehi pañcahi khandhehi samannāgato, anāgatehi pañcahi khandhehi samannāgato, paccuppannehi pañcahi khandhehi samannāgatoti? Āmantā. Pannarasahi khandhehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අතීතෙන චක්ඛායතනෙන සමන්නාගතො, අනාගතෙන චක්ඛායතනෙන සමන්නාගතො, පච්චුප්පන්නෙන චක්ඛායතනෙන සමන්නාගතොති? ආමන්තා. තීහි චක්ඛායතනෙහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… අතීතෙහි ද්වාදසහි ආයතනෙහි සමන්නාගතො, අනාගතෙහි ද්වාදසහි ආයතනෙහි සමන්නාගතො, පච්චුප්පන්නෙහි ද්වාදසහි ආයතනෙහි සමන්නාගතොති? ආමන්තා. ඡත්තිංසායතනෙහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Atītena cakkhāyatanena samannāgato, anāgatena cakkhāyatanena samannāgato, paccuppannena cakkhāyatanena samannāgatoti? Āmantā. Tīhi cakkhāyatanehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītehi dvādasahi āyatanehi samannāgato, anāgatehi dvādasahi āyatanehi samannāgato, paccuppannehi dvādasahi āyatanehi samannāgatoti? Āmantā. Chattiṃsāyatanehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අතීතාය චක්ඛුධාතුයා සමන්නාගතො, අනාගතාය චක්ඛුධාතුයා සමන්නාගතො, පච්චුප්පන්නාය චක්ඛුධාතුයා සමන්නාගතොති? ආමන්තා . තීහි චක්ඛුධාතූහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… අතීතාහි අට්ඨාරසහි ධාතූහි සමන්නාගතො, අනාගතාහි අට්ඨාරසහි ධාතූහි සමන්නාගතො , පච්චුප්පන්නාහි අට්ඨාරසහි ධාතූහි සමන්නාගතොති? ආමන්තා. චතුපඤ්ඤාසධාතූහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Atītāya cakkhudhātuyā samannāgato, anāgatāya cakkhudhātuyā samannāgato, paccuppannāya cakkhudhātuyā samannāgatoti? Āmantā . Tīhi cakkhudhātūhi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītāhi aṭṭhārasahi dhātūhi samannāgato, anāgatāhi aṭṭhārasahi dhātūhi samannāgato , paccuppannāhi aṭṭhārasahi dhātūhi samannāgatoti? Āmantā. Catupaññāsadhātūhi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අතීතෙන චක්ඛුන්ද්රියෙන සමන්නාගතො, අනාගතෙන චක්ඛුන්ද්රියෙන සමන්නාගතො, පච්චුප්පන්නෙන චක්ඛුන්ද්රියෙන සමන්නාගතොති? ආමන්තා. තීහි චක්ඛුන්ද්රියෙහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… අතීතෙහි බාවීසතින්ද්රියෙහි සමන්නාගතො, අනාගතෙහි බාවීසතින්ද්රියෙහි සමන්නාගතො, පච්චුප්පන්නෙහි බාවීසතින්ද්රියෙහි සමන්නාගතොති? ආමන්තා. ඡසට්ඨින්ද්රියෙහි සමන්නාගතොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Atītena cakkhundriyena samannāgato, anāgatena cakkhundriyena samannāgato, paccuppannena cakkhundriyena samannāgatoti? Āmantā. Tīhi cakkhundriyehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītehi bāvīsatindriyehi samannāgato, anāgatehi bāvīsatindriyehi samannāgato, paccuppannehi bāvīsatindriyehi samannāgatoti? Āmantā. Chasaṭṭhindriyehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
570. න වත්තබ්බං – ‘‘අතීතානාගතෙහි සමන්නාගතො’’ති? ආමන්තා. නනු අත්ථි අට්ඨවිමොක්ඛඣායී චතුන්නං ඣානානං නිකාමලාභී නවන්නං අනුපුබ්බවිහාරසමාපත්තීනං ලාභීති? ආමන්තා. හඤ්චි අත්ථි අට්ඨවිමොක්ඛඣායී චතුන්නං ඣානානං නිකාමලාභී නවන්නං අනුපුබ්බවිහාරසමාපත්තීනං ලාභී, තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘අතීතානාගතෙහි සමන්නාගතො’’ති.
570. Na vattabbaṃ – ‘‘atītānāgatehi samannāgato’’ti? Āmantā. Nanu atthi aṭṭhavimokkhajhāyī catunnaṃ jhānānaṃ nikāmalābhī navannaṃ anupubbavihārasamāpattīnaṃ lābhīti? Āmantā. Hañci atthi aṭṭhavimokkhajhāyī catunnaṃ jhānānaṃ nikāmalābhī navannaṃ anupubbavihārasamāpattīnaṃ lābhī, tena vata re vattabbe – ‘‘atītānāgatehi samannāgato’’ti.
අතීතානාගතසමන්නාගතකථා නිට්ඨිතා.
Atītānāgatasamannāgatakathā niṭṭhitā.
නවමවග්ගො.
Navamavaggo.
තස්සුද්දානං –
Tassuddānaṃ –
ආනිසංසදස්සාවිස්ස සංයොජනානං පහානං, අමතාරම්මණං සංයොජනං, රූපං සාරම්මණං, අනුසයා අනාරම්මණා, එවමෙවං ඤාණං, අතීතානාගතාරම්මණං චිත්තං, සබ්බං චිත්තං විතක්කානුපතිතං, සබ්බසො විතක්කයතො විචාරයතො විතක්කවිප්ඵාරො සද්දො, න යථාචිත්තස්ස වාචා, තථෙව කායකම්මං අතීතානාගතෙහි සමන්නාගතොති.
Ānisaṃsadassāvissa saṃyojanānaṃ pahānaṃ, amatārammaṇaṃ saṃyojanaṃ, rūpaṃ sārammaṇaṃ, anusayā anārammaṇā, evamevaṃ ñāṇaṃ, atītānāgatārammaṇaṃ cittaṃ, sabbaṃ cittaṃ vitakkānupatitaṃ, sabbaso vitakkayato vicārayato vitakkavipphāro saddo, na yathācittassa vācā, tatheva kāyakammaṃ atītānāgatehi samannāgatoti.
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / අභිධම්මපිටක (අට්ඨකථා) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / පඤ්චපකරණ-අට්ඨකථා • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / 11. අතීතානාගතසමන්නාගතකථාවණ්ණනා • 11. Atītānāgatasamannāgatakathāvaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / අභිධම්මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / පඤ්චපකරණ-මූලටීකා • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / 11. අතීතානාගතසමන්නාගතකථාවණ්ණනා • 11. Atītānāgatasamannāgatakathāvaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / අභිධම්මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / පඤ්චපකරණ-අනුටීකා • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / 11. අතීතානාගතසමන්නාගතකථාවණ්ණනා • 11. Atītānāgatasamannāgatakathāvaṇṇanā