Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਕਥਾવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Kathāvatthupāḷi

    ੯. ਨવਮવਗ੍ਗੋ

    9. Navamavaggo

    (੯੪) ੧੧. ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਸਮਨ੍ਨਾਗਤਕਥਾ

    (94) 11. Atītānāgatasamannāgatakathā

    ੫੬੮. ਅਤੀਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ ਅਤੀਤਂ ਨਿਰੁਦ੍ਧਂ વਿਗਤਂ વਿਪਰਿਣਤਂ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਤਂ ਅਬ੍ਭਤ੍ਥਙ੍ਗਤਨ੍ਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਅਤੀਤਂ ਨਿਰੁਦ੍ਧਂ વਿਗਤਂ વਿਪਰਿਣਤਂ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਤਂ ਅਬ੍ਭਤ੍ਥਙ੍ਗਤਂ, ਨੋ ਚ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਤੀਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ।

    568. Atītena samannāgatoti? Āmantā. Nanu atītaṃ niruddhaṃ vigataṃ vipariṇataṃ atthaṅgataṃ abbhatthaṅgatanti? Āmantā. Hañci atītaṃ niruddhaṃ vigataṃ vipariṇataṃ atthaṅgataṃ abbhatthaṅgataṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atītena samannāgato’’ti.

    ਅਨਾਗਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ ਅਨਾਗਤਂ ਅਜਾਤਂ ਅਭੂਤਂ ਅਸਞ੍ਜਾਤਂ ਅਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ ਅਨਭਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ ਅਪਾਤੁਭੂਤਨ੍ਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਅਨਾਗਤਂ ਅਜਾਤਂ ਅਭੂਤਂ ਅਸਞ੍ਜਾਤਂ ਅਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ ਅਨਭਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ ਅਪਾਤੁਭੂਤਂ, ਨੋ ਚ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਨਾਗਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ।

    Anāgatena samannāgatoti? Āmantā. Nanu anāgataṃ ajātaṃ abhūtaṃ asañjātaṃ anibbattaṃ anabhinibbattaṃ apātubhūtanti? Āmantā. Hañci anāgataṃ ajātaṃ abhūtaṃ asañjātaṃ anibbattaṃ anabhinibbattaṃ apātubhūtaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘anāgatena samannāgato’’ti.

    ੫੬੯. ਅਤੀਤੇਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤੇਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੀਹਿ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰… ਅਤੀਤੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਹਿ ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    569. Atītena rūpakkhandhena samannāgato, anāgatena rūpakkhandhena samannāgato, paccuppannena rūpakkhandhena samannāgatoti? Āmantā. Tīhi rūpakkhandhehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītehi pañcahi khandhehi samannāgato, anāgatehi pañcahi khandhehi samannāgato, paccuppannehi pañcahi khandhehi samannāgatoti? Āmantā. Pannarasahi khandhehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਅਤੀਤੇਨ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤੇਨ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੀਹਿ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰… ਅਤੀਤੇਹਿ ਦ੍વਾਦਸਹਿ ਆਯਤਨੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤੇਹਿ ਦ੍વਾਦਸਹਿ ਆਯਤਨੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਹਿ ਦ੍વਾਦਸਹਿ ਆਯਤਨੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਛਤ੍ਤਿਂਸਾਯਤਨੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atītena cakkhāyatanena samannāgato, anāgatena cakkhāyatanena samannāgato, paccuppannena cakkhāyatanena samannāgatoti? Āmantā. Tīhi cakkhāyatanehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītehi dvādasahi āyatanehi samannāgato, anāgatehi dvādasahi āyatanehi samannāgato, paccuppannehi dvādasahi āyatanehi samannāgatoti? Āmantā. Chattiṃsāyatanehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਅਤੀਤਾਯ ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤਾਯ ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਯ ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ । ਤੀਹਿ ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੂਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰… ਅਤੀਤਾਹਿ ਅਟ੍ਠਾਰਸਹਿ ਧਾਤੂਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤਾਹਿ ਅਟ੍ਠਾਰਸਹਿ ਧਾਤੂਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ , ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਹਿ ਅਟ੍ਠਾਰਸਹਿ ਧਾਤੂਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਚਤੁਪਞ੍ਞਾਸਧਾਤੂਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atītāya cakkhudhātuyā samannāgato, anāgatāya cakkhudhātuyā samannāgato, paccuppannāya cakkhudhātuyā samannāgatoti? Āmantā . Tīhi cakkhudhātūhi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītāhi aṭṭhārasahi dhātūhi samannāgato, anāgatāhi aṭṭhārasahi dhātūhi samannāgato , paccuppannāhi aṭṭhārasahi dhātūhi samannāgatoti? Āmantā. Catupaññāsadhātūhi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਅਤੀਤੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੀਹਿ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰… ਅਤੀਤੇਹਿ ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਅਨਾਗਤੇਹਿ ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਹਿ ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਛਸਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atītena cakkhundriyena samannāgato, anāgatena cakkhundriyena samannāgato, paccuppannena cakkhundriyena samannāgatoti? Āmantā. Tīhi cakkhundriyehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atītehi bāvīsatindriyehi samannāgato, anāgatehi bāvīsatindriyehi samannāgato, paccuppannehi bāvīsatindriyehi samannāgatoti? Āmantā. Chasaṭṭhindriyehi samannāgatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ੫੭੦. ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤੀਤਾਨਾਗਤੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ ਅਤ੍ਥਿ ਅਟ੍ਠવਿਮੋਕ੍ਖਝਾਯੀ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਝਾਨਾਨਂ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਨવਨ੍ਨਂ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬવਿਹਾਰਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ ਲਾਭੀਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਅਤ੍ਥਿ ਅਟ੍ਠવਿਮੋਕ੍ਖਝਾਯੀ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਝਾਨਾਨਂ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਨવਨ੍ਨਂ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬવਿਹਾਰਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ ਲਾਭੀ, ਤੇਨ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਤੀਤਾਨਾਗਤੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ’’ਤਿ।

    570. Na vattabbaṃ – ‘‘atītānāgatehi samannāgato’’ti? Āmantā. Nanu atthi aṭṭhavimokkhajhāyī catunnaṃ jhānānaṃ nikāmalābhī navannaṃ anupubbavihārasamāpattīnaṃ lābhīti? Āmantā. Hañci atthi aṭṭhavimokkhajhāyī catunnaṃ jhānānaṃ nikāmalābhī navannaṃ anupubbavihārasamāpattīnaṃ lābhī, tena vata re vattabbe – ‘‘atītānāgatehi samannāgato’’ti.

    ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਸਮਨ੍ਨਾਗਤਕਥਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Atītānāgatasamannāgatakathā niṭṭhitā.

    ਨવਮવਗ੍ਗੋ।

    Navamavaggo.

    ਤਸ੍ਸੁਦ੍ਦਾਨਂ –

    Tassuddānaṃ –

    ਆਨਿਸਂਸਦਸ੍ਸਾવਿਸ੍ਸ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਹਾਨਂ, ਅਮਤਾਰਮ੍ਮਣਂ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਰੂਪਂ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਅਨੁਸਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਏવਮੇવਂ ਞਾਣਂ, ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਂ ਚਿਤ੍ਤਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਤਕ੍ਕਾਨੁਪਤਿਤਂ, ਸਬ੍ਬਸੋ વਿਤਕ੍ਕਯਤੋ વਿਚਾਰਯਤੋ વਿਤਕ੍ਕવਿਪ੍ਫਾਰੋ ਸਦ੍ਦੋ, ਨ ਯਥਾਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ વਾਚਾ, ਤਥੇવ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਅਤੀਤਾਨਾਗਤੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ।

    Ānisaṃsadassāvissa saṃyojanānaṃ pahānaṃ, amatārammaṇaṃ saṃyojanaṃ, rūpaṃ sārammaṇaṃ, anusayā anārammaṇā, evamevaṃ ñāṇaṃ, atītānāgatārammaṇaṃ cittaṃ, sabbaṃ cittaṃ vitakkānupatitaṃ, sabbaso vitakkayato vicārayato vitakkavipphāro saddo, na yathācittassa vācā, tatheva kāyakammaṃ atītānāgatehi samannāgatoti.







    Related texts:



    ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਪਞ੍ਚਪਕਰਣ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ੧੧. ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਸਮਨ੍ਨਾਗਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • 11. Atītānāgatasamannāgatakathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ਪਞ੍ਚਪਕਰਣ-ਮੂਲਟੀਕਾ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ੧੧. ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਸਮਨ੍ਨਾਗਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • 11. Atītānāgatasamannāgatakathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ਪਞ੍ਚਪਕਰਣ-ਅਨੁਟੀਕਾ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ੧੧. ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਸਮਨ੍ਨਾਗਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • 11. Atītānāgatasamannāgatakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact