Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚೂಳವಗ್ಗಪಾಳಿ • Cūḷavaggapāḷi |
೭. ಅತ್ತಾದಾನಅಙ್ಗಂ
7. Attādānaaṅgaṃ
೩೯೮. ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉಪಾಲಿ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ, ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉಪಾಲಿ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಕಾಮೇನ, ಭನ್ತೇ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ಕತಮಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗತಂ 1 ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ?
398. Atha kho āyasmā upāli yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā upāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘attādānaṃ ādātukāmena, bhante, bhikkhunā katamaṅgasamannāgataṃ 2 attādānaṃ ādātabba’’nti?
3 ‘‘ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಕಾಮೇನ, ಉಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ಪಞ್ಚಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗತಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತಬ್ಬಂ। ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಕಾಮೇನ, ಉಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ಏವಂ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಯಂ ಖೋ ಅಹಂ ಇಮಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಕಾಮೋ, ಕಾಲೋ ನು ಖೋ ಇಮಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಂ ಉದಾಹು ನೋ’ತಿ? ಸಚೇ, ಉಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಅಕಾಲೋ ಇಮಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಂ, ನೋ ಕಾಲೋ’ತಿ, ನ ತಂ, ಉಪಾಲಿ, ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತಬ್ಬಂ।
4 ‘‘Attādānaṃ ādātukāmena, upāli, bhikkhunā pañcaṅgasamannāgataṃ attādānaṃ ādātabbaṃ. Attādānaṃ ādātukāmena, upāli, bhikkhunā evaṃ paccavekkhitabbaṃ – ‘yaṃ kho ahaṃ imaṃ attādānaṃ ādātukāmo, kālo nu kho imaṃ attādānaṃ ādātuṃ udāhu no’ti? Sace, upāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘akālo imaṃ attādānaṃ ādātuṃ, no kālo’ti, na taṃ, upāli, attādānaṃ ādātabbaṃ.
‘‘ಸಚೇ ಪನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಕಾಲೋ ಇಮಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಂ, ನೋ ಅಕಾಲೋ’ತಿ, ತೇನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉತ್ತರಿ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಯಂ ಖೋ ಅಹಂ ಇಮಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಕಾಮೋ, ಭೂತಂ ನು ಖೋ ಇದಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಉದಾಹು ನೋ’ತಿ? ಸಚೇ, ಉಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಅಭೂತಂ ಇದಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ, ನೋ ಭೂತ’ನ್ತಿ, ನ ತಂ, ಉಪಾಲಿ, ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತಬ್ಬಂ।
‘‘Sace panupāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘kālo imaṃ attādānaṃ ādātuṃ, no akālo’ti, tenupāli, bhikkhunā uttari paccavekkhitabbaṃ – ‘yaṃ kho ahaṃ imaṃ attādānaṃ ādātukāmo, bhūtaṃ nu kho idaṃ attādānaṃ udāhu no’ti? Sace, upāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘abhūtaṃ idaṃ attādānaṃ, no bhūta’nti, na taṃ, upāli, attādānaṃ ādātabbaṃ.
‘‘ಸಚೇ ಪನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಭೂತಂ ಇದಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ, ನೋ ಅಭೂತ’ನ್ತಿ, ತೇನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉತ್ತರಿ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಯಂ ಖೋ ಅಹಂ ಇಮಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತುಕಾಮೋ, ಅತ್ಥಸಞ್ಹಿತಂ ನು ಖೋ ಇದಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಉದಾಹು ನೋ’ತಿ? ಸಚೇ, ಉಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಅನತ್ಥಸಞ್ಹಿತಂ ಇದಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ, ನೋ ಅತ್ಥಸಞ್ಹಿತ’ನ್ತಿ, ನ ತಂ, ಉಪಾಲಿ, ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತಬ್ಬಂ।
‘‘Sace panupāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘bhūtaṃ idaṃ attādānaṃ, no abhūta’nti, tenupāli, bhikkhunā uttari paccavekkhitabbaṃ – ‘yaṃ kho ahaṃ imaṃ attādānaṃ ādātukāmo, atthasañhitaṃ nu kho idaṃ attādānaṃ udāhu no’ti? Sace, upāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘anatthasañhitaṃ idaṃ attādānaṃ, no atthasañhita’nti, na taṃ, upāli, attādānaṃ ādātabbaṃ.
‘‘ಸಚೇ ಪನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಅತ್ಥಸಞ್ಹಿತಂ ಇದಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ, ನೋ ಅನತ್ಥಸಞ್ಹಿತ’ನ್ತಿ, ತೇನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉತ್ತರಿ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಇಮಂ ಖೋ ಅಹಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಿಯಮಾನೋ ಲಭಿಸ್ಸಾಮಿ ಸನ್ದಿಟ್ಠೇ ಸಮ್ಭತ್ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮತೋ ವಿನಯತೋ ಪಕ್ಖೇ ಉದಾಹು ನೋ’ತಿ? ಸಚೇ, ಉಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಇಮಂ ಖೋ ಅಹಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಿಯಮಾನೋ ನ ಲಭಿಸ್ಸಾಮಿ ಸನ್ದಿಟ್ಠೇ ಸಮ್ಭತ್ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮತೋ ವಿನಯತೋ ಪಕ್ಖೇ’ತಿ, ನ ತಂ, ಉಪಾಲಿ, ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತಬ್ಬಂ।
‘‘Sace panupāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘atthasañhitaṃ idaṃ attādānaṃ, no anatthasañhita’nti, tenupāli, bhikkhunā uttari paccavekkhitabbaṃ – ‘imaṃ kho ahaṃ attādānaṃ ādiyamāno labhissāmi sandiṭṭhe sambhatte bhikkhū dhammato vinayato pakkhe udāhu no’ti? Sace, upāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘imaṃ kho ahaṃ attādānaṃ ādiyamāno na labhissāmi sandiṭṭhe sambhatte bhikkhū dhammato vinayato pakkhe’ti, na taṃ, upāli, attādānaṃ ādātabbaṃ.
‘‘ಸಚೇ ಪನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಇಮಂ ಖೋ ಅಹಂ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಿಯಮಾನೋ ಲಭಿಸ್ಸಾಮಿ ಸನ್ದಿಟ್ಠೇ ಸಮ್ಭತ್ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮತೋ ವಿನಯತೋ ಪಕ್ಖೇ’ತಿ, ತೇನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ಉತ್ತರಿ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಇಮಂ ಖೋ ಮೇ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಿಯತೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ತತೋನಿದಾನಂ ಭಣ್ಡನಂ ಕಲಹೋ ವಿಗ್ಗಹೋ ವಿವಾದೋ ಸಙ್ಘಭೇದೋ ಸಙ್ಘರಾಜಿ ಸಙ್ಘವವತ್ಥಾನಂ ಸಙ್ಘನಾನಾಕರಣಂ ಉದಾಹು ನೋ’ತಿ? ಸಚೇ ಉಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಇಮಂ ಖೋ ಮೇ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಿಯತೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ತತೋನಿದಾನಂ ಭಣ್ಡನಂ ಕಲಹೋ ವಿಗ್ಗಹೋ ವಿವಾದೋ ಸಙ್ಘಭೇದೋ ಸಙ್ಘರಾಜಿ ಸಙ್ಘವವತ್ಥಾನಂ ಸಙ್ಘನಾನಾಕರಣ’ನ್ತಿ, ನ ತಂ, ಉಪಾಲಿ, ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಾತಬ್ಬಂ। ಸಚೇ ಪನುಪಾಲಿ, ಭಿಕ್ಖು ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಏವಂ ಜಾನಾತಿ – ‘ಇಮಂ ಖೋ ಮೇ ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಿಯತೋ ನ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ತತೋನಿದಾನಂ ಭಣ್ಡನಂ ಕಲಹೋ ವಿಗ್ಗಹೋ ವಿವಾದೋ ಸಙ್ಘಭೇದೋ ಸಙ್ಘರಾಜಿ ಸಙ್ಘವವತ್ಥಾನಂ ಸಙ್ಘನಾನಾಕರಣ’ನ್ತಿ, ಆದಾತಬ್ಬಂ ತಂ, ಉಪಾಲಿ, ಅತ್ತಾದಾನಂ। ಏವಂ ಪಞ್ಚಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗತಂ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಅತ್ತಾದಾನಂ ಆದಿನ್ನಂ, ಪಚ್ಛಾಪಿ ಅವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಕರಂ ಭವಿಸ್ಸತೀ’ತಿ।
‘‘Sace panupāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘imaṃ kho ahaṃ attādānaṃ ādiyamāno labhissāmi sandiṭṭhe sambhatte bhikkhū dhammato vinayato pakkhe’ti, tenupāli, bhikkhunā uttari paccavekkhitabbaṃ – ‘imaṃ kho me attādānaṃ ādiyato bhavissati saṅghassa tatonidānaṃ bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ udāhu no’ti? Sace upāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘imaṃ kho me attādānaṃ ādiyato bhavissati saṅghassa tatonidānaṃ bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇa’nti, na taṃ, upāli, attādānaṃ ādātabbaṃ. Sace panupāli, bhikkhu paccavekkhamāno evaṃ jānāti – ‘imaṃ kho me attādānaṃ ādiyato na bhavissati saṅghassa tatonidānaṃ bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇa’nti, ādātabbaṃ taṃ, upāli, attādānaṃ. Evaṃ pañcaṅgasamannāgataṃ kho, upāli, attādānaṃ ādinnaṃ, pacchāpi avippaṭisārakaraṃ bhavissatī’ti.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಚೂಳವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ಅತ್ತಾದಾನಅಙ್ಗಕಥಾ • Attādānaaṅgakathā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಅತ್ತಾದಾನಅಙ್ಗಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Attādānaaṅgakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಅತ್ತಾದಾನಅಙ್ಗಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Attādānaaṅgakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಅತ್ತಾದಾನಅಙ್ಗಕಥಾದಿವಣ್ಣನಾ • Attādānaaṅgakathādivaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೭. ಅತ್ತಾದಾನಅಙ್ಗಕಥಾ • 7. Attādānaaṅgakathā