Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya |
౮. అత్తకారీసుత్తం
8. Attakārīsuttaṃ
౩౮. అథ ఖో అఞ్ఞతరో బ్రాహ్మణో యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవతా సద్ధిం సమ్మోది. సమ్మోదనీయం కథం సారణీయం వీతిసారేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో సో బ్రాహ్మణో భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘అహఞ్హి, భో గోతమ, ఏవంవాదీ ఏవందిట్ఠి – ‘నత్థి అత్తకారో, నత్థి పరకారో’’’తి. ‘‘మాహం, బ్రాహ్మణ, ఏవంవాదిం ఏవందిట్ఠిం అద్దసం వా అస్సోసిం వా. కథఞ్హి నామ సయం అభిక్కమన్తో, సయం పటిక్కమన్తో ఏవం వక్ఖతి – ‘నత్థి అత్తకారో, నత్థి పరకారో’’’తి!
38. Atha kho aññataro brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho so brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ahañhi, bho gotama, evaṃvādī evaṃdiṭṭhi – ‘natthi attakāro, natthi parakāro’’’ti. ‘‘Māhaṃ, brāhmaṇa, evaṃvādiṃ evaṃdiṭṭhiṃ addasaṃ vā assosiṃ vā. Kathañhi nāma sayaṃ abhikkamanto, sayaṃ paṭikkamanto evaṃ vakkhati – ‘natthi attakāro, natthi parakāro’’’ti!
‘‘తం కిం మఞ్ఞసి, బ్రాహ్మణ, అత్థి ఆరబ్భధాతూ’’తి? ‘‘ఏవం, భో’’. ‘‘ఆరబ్భధాతుయా సతి ఆరబ్భవన్తో సత్తా పఞ్ఞాయన్తీ’’తి? ‘‘ఏవం, భో’’. ‘‘యం ఖో, బ్రాహ్మణ, ఆరబ్భధాతుయా సతి ఆరబ్భవన్తో సత్తా పఞ్ఞాయన్తి, అయం సత్తానం అత్తకారో అయం పరకారో’’.
‘‘Taṃ kiṃ maññasi, brāhmaṇa, atthi ārabbhadhātū’’ti? ‘‘Evaṃ, bho’’. ‘‘Ārabbhadhātuyā sati ārabbhavanto sattā paññāyantī’’ti? ‘‘Evaṃ, bho’’. ‘‘Yaṃ kho, brāhmaṇa, ārabbhadhātuyā sati ārabbhavanto sattā paññāyanti, ayaṃ sattānaṃ attakāro ayaṃ parakāro’’.
‘‘తం కిం మఞ్ఞసి, బ్రాహ్మణ, అత్థి నిక్కమధాతు…పే॰… అత్థి పరక్కమధాతు… అత్థి థామధాతు… అత్థి ఠితిధాతు… అత్థి ఉపక్కమధాతూ’’తి? ‘‘ఏవం, భో’’. ‘‘ఉపక్కమధాతుయా సతి ఉపక్కమవన్తో సత్తా పఞ్ఞాయన్తీ’’తి? ‘‘ఏవం, భో’’. ‘‘యం ఖో, బ్రాహ్మణ, ఉపక్కమధాతుయా సతి ఉపక్కమవన్తో సత్తా పఞ్ఞాయన్తి, అయం సత్తానం అత్తకారో అయం పరకారో’’.
‘‘Taṃ kiṃ maññasi, brāhmaṇa, atthi nikkamadhātu…pe… atthi parakkamadhātu… atthi thāmadhātu… atthi ṭhitidhātu… atthi upakkamadhātū’’ti? ‘‘Evaṃ, bho’’. ‘‘Upakkamadhātuyā sati upakkamavanto sattā paññāyantī’’ti? ‘‘Evaṃ, bho’’. ‘‘Yaṃ kho, brāhmaṇa, upakkamadhātuyā sati upakkamavanto sattā paññāyanti, ayaṃ sattānaṃ attakāro ayaṃ parakāro’’.
‘‘మాహం, బ్రాహ్మణ 1, ఏవంవాదిం ఏవందిట్ఠిం అద్దసం వా అస్సోసిం వా. కథఞ్హి నామ సయం అభిక్కమన్తో సయం పటిక్కమన్తో ఏవం వక్ఖతి – ‘నత్థి అత్తకారో నత్థి పరకారో’’’తి.
‘‘Māhaṃ, brāhmaṇa 2, evaṃvādiṃ evaṃdiṭṭhiṃ addasaṃ vā assosiṃ vā. Kathañhi nāma sayaṃ abhikkamanto sayaṃ paṭikkamanto evaṃ vakkhati – ‘natthi attakāro natthi parakāro’’’ti.
‘‘అభిక్కన్తం, భో గోతమ…పే॰… అజ్జతగ్గే పాణుపేతం సరణం గత’’న్తి! అట్ఠమం.
‘‘Abhikkantaṃ, bho gotama…pe… ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti! Aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ౮. అత్తకారీసుత్తవణ్ణనా • 8. Attakārīsuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ౮-౧౧. అత్తకారీసుత్తాదివణ్ణనా • 8-11. Attakārīsuttādivaṇṇanā