Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਬੁਦ੍ਧવਂਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā |
੧੬. ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ
16. Atthadassībuddhavaṃsavaṇṇanā
ਪਿਯਦਸ੍ਸਿਮ੍ਹਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬੁਤੇ ਤਸ੍ਸ ਸਾਸਨੇ ਚ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੇ ਪਰਿਹਾਯਿਤ੍વਾ વਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਅਪਰਿਮਿਤਾਯੁਕੇਸੁ ਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਪਰਿਹਾਯਿਤ੍વਾ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਯੁਕੇਸੁ ਜਾਤੇਸੁ ਪਰਮਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ ਨਾਮ ਬੁਦ੍ਧੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ। ਸੋ ਪਾਰਮਿਯੋ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤੁਸਿਤਪੁਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਪਰਮਸੋਭਨੇ ਸੋਭਨੇ ਨਾਮ ਨਗਰੇ ਸਾਗਰਸ੍ਸ ਨਾਮ ਰਞ੍ਞੋ ਕੁਲੇ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਯਾ ਸੁਦਸ੍ਸਨਦੇવਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸ ਮਾਸੇ ਗਬ੍ਭੇ વਸਿਤ੍વਾ ਸੁਚਿਨ੍ਧਨੁਯ੍ਯਾਨੇ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਤੋ ਮਹਾਪੁਰਿਸੇ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤਮਤ੍ਤੇ ਸੁਚਿਰਕਾਲਨਿਹਿਤਾਨਿ ਕੁਲਪਰਮ੍ਪਰਾਗਤਾਨਿ ਮਹਾਨਿਧਾਨਾਨਿ ਧਨਸਾਮਿਕਾ ਪਟਿਲਭਿਂਸੂਤਿ ਤਸ੍ਸ ਨਾਮਗ੍ਗਹਣਦਿવਸੇ ‘‘ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ’’ਤਿ ਨਾਮਮਕਂਸੁ। ਸੋ ਦਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਗਾਰਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਿ। ਅਮਰਗਿਰਿ-ਸੁਰਗਿਰਿ-ਗਿਰਿવਾਹਨਨਾਮਕਾ ਪਰਮਸੁਰਭਿਜਨਕਾ ਤਯੋ ਚਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਾ ਅਹੇਸੁਂ। વਿਸਾਖਾਦੇવਿਪ੍ਪਮੁਖਾਨਿ ਤੇਤ੍ਤਿਂਸ ਇਤ੍ਥਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ।
Piyadassimhi sammāsambuddhe parinibbute tassa sāsane ca antarahite parihāyitvā vaḍḍhitvā aparimitāyukesu manussesu anukkamena parihāyitvā vassasatasahassāyukesu jātesu paramatthadassī atthadassī nāma buddho loke uppajji. So pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā paramasobhane sobhane nāma nagare sāgarassa nāma rañño kule aggamahesiyā sudassanadeviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasa māse gabbhe vasitvā sucindhanuyyāne mātukucchito nikkhami. Mātukucchito mahāpurise nikkhantamatte sucirakālanihitāni kulaparamparāgatāni mahānidhānāni dhanasāmikā paṭilabhiṃsūti tassa nāmaggahaṇadivase ‘‘atthadassī’’ti nāmamakaṃsu. So dasavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Amaragiri-suragiri-girivāhananāmakā paramasurabhijanakā tayo cassa pāsādā ahesuṃ. Visākhādevippamukhāni tettiṃsa itthisahassāni ahesuṃ.
ਸੋ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਨਿਮਿਤ੍ਤਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ વਿਸਾਖਾਦੇવਿਯਾ ਸੇਲਕੁਮਾਰੇ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਸੁਦਸ੍ਸਨਂ ਨਾਮ ਅਸ੍ਸਰਾਜਂ ਅਭਿਰੁਹਿਤ੍વਾ ਮਹਾਭਿਨਿਕ੍ਖਮਨਂ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਤਂ ਨવ ਮਨੁਸ੍ਸਕੋਟਿਯੋ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ। ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਸੋ ਮਹਾਪੁਰਿਸੋ ਅਟ੍ਠ ਮਾਸੇ ਪਧਾਨਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਿਸਾਖਪੁਣ੍ਣਮਾਯ ਸੁਚਿਨ੍ਧਰਨਾਗਿਯਾ ਉਪਹਾਰਤ੍ਥਾਯ ਆਨੀਤਂ ਮਧੁਪਾਯਾਸਂ ਮਹਾਜਨੇਨ ਸਨ੍ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਸਬ੍ਬਸਰੀਰਾਯ ਨਾਗਿਯਾ ਸਹ ਸੁવਣ੍ਣਪਾਤਿਯਾ ਦਿਨ੍ਨਂ ਮਧੁਪਾਯਾਸਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਰੁਣਤਰੁਸਤਸਮਲਙ੍ਕਤੇ ਤਰੁਣਸਾਲવਨੇ ਦਿવਾવਿਹਾਰਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਸਾਯਨ੍ਹਸਮਯੇ ਧਮ੍ਮਰੁਚਿਨਾ ਮਹਾਰੁਚਿਨਾ ਨਾਮ ਨਾਗਰਾਜੇਨ ਦਿਨ੍ਨਾ ਅਟ੍ਠ ਕੁਸਤਿਣਮੁਟ੍ਠਿਯੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਚਮ੍ਪਕਬੋਧਿਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤੇਪਞ੍ਞਾਸਹਤ੍ਥਾਯਾਮવਿਤ੍ਥਤਂ ਕੁਸਤਿਣਸਨ੍ਥਰਂ ਸਨ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਸਮ੍ਬੋਧਿਂ ਪਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਬੁਦ੍ਧਾਚਿਣ੍ਣਂ – ‘‘ਅਨੇਕਜਾਤਿਸਂਸਾਰਂ…ਪੇ॰… ਤਣ੍ਹਾਨਂ ਖਯਮਜ੍ਝਗਾ’’ਤਿ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਹਂ ਬੋਧਿਸਮੀਪੇਯੇવ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਯਾਚਨਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਹ ਪਬ੍ਬਜਿਤਨવਭਿਕ੍ਖੁਕੋਟਿਯੋ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਪਟਿવੇਧਸਮਤ੍ਥੇ ਦਿਸ੍વਾ ਆਕਾਸੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਨੋਮਨਗਰਸਮੀਪੇ ਅਨੋਮੁਯ੍ਯਾਨੇ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਤਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਤਦਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਪਠਮੋ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ।
So cattāri nimittāni disvā visākhādeviyā selakumāre nāma putte uppanne sudassanaṃ nāma assarājaṃ abhiruhitvā mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Taṃ nava manussakoṭiyo anupabbajiṃsu. Tehi parivuto so mahāpuriso aṭṭha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya sucindharanāgiyā upahāratthāya ānītaṃ madhupāyāsaṃ mahājanena sandissamānasabbasarīrāya nāgiyā saha suvaṇṇapātiyā dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā taruṇatarusatasamalaṅkate taruṇasālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sāyanhasamaye dhammarucinā mahārucinā nāma nāgarājena dinnā aṭṭha kusatiṇamuṭṭhiyo gahetvā campakabodhiṃ upasaṅkamitvā tepaññāsahatthāyāmavitthataṃ kusatiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā sambodhiṃ patvā sabbabuddhāciṇṇaṃ – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ bodhisamīpeyeva vītināmetvā brahmuno dhammadesanāyācanaṃ sampaṭicchitvā attanā saha pabbajitanavabhikkhukoṭiyo ariyadhammapaṭivedhasamatthe disvā ākāsena gantvā anomanagarasamīpe anomuyyāne otaritvā tehi parivuto tattha dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassānaṃ paṭhamo dhammābhisamayo ahosi.
ਪੁਨ ਭਗવਤਿ ਲੋਕਨਾਯਕੇ ਦੇવਲੋਕਚਾਰਿਕਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੇ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਦੁਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਯਦਾ ਪਨ ਭਗવਾ ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਭਗવਾ વਿਯ ਕਪਿਲવਤ੍ਥੁਪੁਰਂ ਸੋਭਨਪੁਰਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ, ਤਦਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਤਤਿਯੋ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Puna bhagavati lokanāyake devalokacārikaṃ caritvā tattha dhammaṃ desente koṭisatasahassānaṃ dutiyo abhisamayo ahosi. Yadā pana bhagavā atthadassī amhākaṃ bhagavā viya kapilavatthupuraṃ sobhanapuraṃ pavisitvā dhammaṃ desesi, tadā koṭisatasahassānaṃ tatiyo dhammābhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –
੧.
1.
‘‘ਤਤ੍ਥੇવ ਮਣ੍ਡਕਪ੍ਪਮ੍ਹਿ, ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ ਮਹਾਯਸੋ।
‘‘Tattheva maṇḍakappamhi, atthadassī mahāyaso;
ਮਹਾਤਮਂ ਨਿਹਨ੍ਤ੍વਾਨ, ਪਤ੍ਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਮੁਤ੍ਤਮਂ॥
Mahātamaṃ nihantvāna, patto sambodhimuttamaṃ.
੨.
2.
‘‘ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨਾ ਯਾਚਿਤੋ ਸਨ੍ਤੋ, ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤਯਿ।
‘‘Brahmunā yācito santo, dhammacakkaṃ pavattayi;
ਅਮਤੇਨ ਤਪ੍ਪਯੀ ਲੋਕਂ, ਦਸਸਹਸ੍ਸੀ ਸਦੇવਕਂ॥
Amatena tappayī lokaṃ, dasasahassī sadevakaṃ.
੩.
3.
‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਲੋਕਨਾਥਸ੍ਸ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਭਿਸਮਯਾ ਤਯੋ।
‘‘Tassāpi lokanāthassa, ahesuṃ abhisamayā tayo;
ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੁ॥
Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahu.
੪.
4.
‘‘ਯਦਾ ਬੁਦ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ, ਚਰਤਿ ਦੇવਚਾਰਿਕਂ।
‘‘Yadā buddho atthadassī, carati devacārikaṃ;
ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਦੁਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੁ॥
Koṭisatasahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.
੫.
5.
‘‘ਪੁਨਾਪਰਂ ਯਦਾ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਦੇਸੇਸਿ ਪਿਤੁਸਨ੍ਤਿਕੇ।
‘‘Punāparaṃ yadā buddho, desesi pitusantike;
ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥
Koṭisatasahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥੇવਾਤਿ ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਞੇવ ਕਪ੍ਪੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਤ੍ਥ ਪਨ વਰਕਪ੍ਪੋ ‘‘ਮਣ੍ਡਕਪ੍ਪੋ’’ਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ। ‘‘ਯਸ੍ਮਿਂ ਕਪ੍ਪੇ ਤਯੋ ਬੁਦ੍ਧਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਸੋ ਕਪ੍ਪੋ વਰਕਪ੍ਪੋ’’ਤਿ ਹੇਟ੍ਠਾ ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾਯਂ વੁਤ੍ਤੋ। ਤਸ੍ਮਾ વਰਕਪ੍ਪੋ ਇਧ ‘‘ਮਣ੍ਡਕਪ੍ਪੋ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। ਨਿਹਨ੍ਤ੍વਾਨਾਤਿ ਨਿਹਨਿਤ੍વਾ। ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ। ਸਨ੍ਤੋਤਿ ਸਮਾਨੋ। ਅਮਤੇਨਾਤਿ ਮਗ੍ਗਫਲਾਧਿਗਮਾਮਤਪਾਨੇਨ। ਤਪ੍ਪਯੀਤਿ ਅਤਪ੍ਪਯਿ, ਪੀਣੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦਸਸਹਸ੍ਸੀਤਿ ਦਸਸਹਸ੍ਸਿਲੋਕਧਾਤੁਂ। ਦੇવਚਾਰਿਕਨ੍ਤਿ ਦੇવਾਨਂ વਿਨਯਨਤ੍ਥਂ ਦੇવਲੋਕਚਾਰਿਕਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha tatthevāti tasmiññeva kappeti attho. Ettha pana varakappo ‘‘maṇḍakappo’’ti adhippeto. ‘‘Yasmiṃ kappe tayo buddhā nibbattanti, so kappo varakappo’’ti heṭṭhā padumuttarabuddhavaṃsavaṇṇanāyaṃ vutto. Tasmā varakappo idha ‘‘maṇḍakappo’’ti vutto. Nihantvānāti nihanitvā. Ayameva vā pāṭho. Santoti samāno. Amatenāti maggaphalādhigamāmatapānena. Tappayīti atappayi, pīṇesīti attho. Dasasahassīti dasasahassilokadhātuṃ. Devacārikanti devānaṃ vinayanatthaṃ devalokacārikanti attho.
ਸੁਚਨ੍ਦਕਨਗਰੇ ਕਿਰ ਸਨ੍ਤੋ ਚ ਰਾਜਪੁਤ੍ਤੋ ਉਪਸਨ੍ਤੋ ਚ ਪੁਰੋਹਿਤਪੁਤ੍ਤੋ ਤੀਸੁ વੇਦੇਸੁ ਸਬ੍ਬਸਮਯਨ੍ਤਰੇਸੁ ਚ ਸਾਰਮਦਿਸ੍વਾ ਨਗਰਸ੍ਸ ਚਤੂਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਣ੍ਡਿਤੇ વਿਸਾਰਦੇ ਚ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਠਪੇਸੁਂ – ‘‘ਯਂ ਪਨ ਤੁਮ੍ਹੇ ਪਣ੍ਡਿਤਂ ਸਮਣਂ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ વਾ ਪਸ੍ਸਥ ਸੁਣਾਥ વਾ, ਤਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਆਰੋਚੇਥਾ’’ਤਿ। ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ ਲੋਕਨਾਥੋ ਸੁਚਨ੍ਦਕਨਗਰਂ ਸਮ੍ਪਾਪੁਣਿ। ਅਥ ਤੇਹਿ ਨਿવੇਦਿਤਾ ਪੁਰਿਸਾ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਦਸਬਲਸ੍ਸ ਤਤ੍ਥਾਗਮਨਂ ਪਟਿવੇਦੇਸੁਂ। ਤਤੋ ਤੇ ਸਨ੍ਤੋਪਸਨ੍ਤਾ ਤਥਾਗਤਾਗਮਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਹਟ੍ਠਮਾਨਸਾ ਸਹਸ੍ਸਪਰਿવਾਰਾ ਦਸਬਲਂ ਅਸਮਂ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਭਿવਾਦੇਤ੍વਾ ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਸ੍ਸ ਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਅਸਦਿਸਂ ਮਹਾਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਸਕਲਨਗਰવਾਸੀਹਿ ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਸੁਣਿਂਸੁ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਿਰ ਦਿવਸੇ ਅਟ੍ਠਨવੁਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਏਹਿਭਿਕ੍ਖੁਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਤਾਯ ਪਰਿਸਾਯ ਮਜ੍ਝੇ ਭਗવਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਪਠਮੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ।
Sucandakanagare kira santo ca rājaputto upasanto ca purohitaputto tīsu vedesu sabbasamayantaresu ca sāramadisvā nagarassa catūsu dvāresu cattāro paṇḍite visārade ca manusse ṭhapesuṃ – ‘‘yaṃ pana tumhe paṇḍitaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā passatha suṇātha vā, taṃ amhākaṃ āgantvā ārocethā’’ti. Tena ca samayena atthadassī lokanātho sucandakanagaraṃ sampāpuṇi. Atha tehi niveditā purisā gantvā tesaṃ dasabalassa tatthāgamanaṃ paṭivedesuṃ. Tato te santopasantā tathāgatāgamanaṃ sutvā pahaṭṭhamānasā sahassaparivārā dasabalaṃ asamaṃ paccuggantvā abhivādetvā nimantetvā sattāhaṃ buddhappamukhassa saṅghassa asadisaṃ mahādānaṃ datvā sattame divase sakalanagaravāsīhi manussehi saddhiṃ dhammakathaṃ suṇiṃsu. Tasmiṃ kira divase aṭṭhanavutisahassāni ehibhikkhupabbajjāya pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tāya parisāya majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi.
ਯਦਾ ਪਨ ਭਗવਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸੇਲਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪਸਾਦੇਤ੍વਾ ਏਹਿਭਿਕ੍ਖੁਭਾવੇਨ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੇਤ੍વਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਦੁਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਪੁਨ ਮਹਾਮਙ੍ਗਲਸਮਾਗਮੇ ਮਾਘਪੁਣ੍ਣਮਾਯਂ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਸਤ੍ਤਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੇਤ੍વਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਤਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Yadā pana bhagavā attano puttassa selattherassa dhammaṃ desento aṭṭhāsītisahassāni pasādetvā ehibhikkhubhāvena pabbājetvā arahattaṃ pāpetvā pātimokkhaṃ uddisi, so dutiyo sannipāto ahosi. Puna mahāmaṅgalasamāgame māghapuṇṇamāyaṃ devamanussānaṃ dhammaṃ desento aṭṭhasattatisahassāni arahattaṃ pāpetvā pātimokkhaṃ uddisi, so tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –
੬.
6.
‘‘ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਾ ਤਯੋ ਆਸੁਂ, ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਚ ਮਹੇਸਿਨੋ।
‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, tassāpi ca mahesino;
ਖੀਣਾਸવਾਨਂ વਿਮਲਾਨਂ, ਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾਨ ਤਾਦਿਨਂ॥
Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.
੭.
7.
‘‘ਅਟ੍ਠਨવੁਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ।
‘‘Aṭṭhanavutisahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo;
ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਦੁਤਿਯੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ॥
Aṭṭhāsītisahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.
੮.
8.
‘‘ਅਟ੍ਠਸਤ੍ਤਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਤਿਯੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ।
‘‘Aṭṭhasattatisahassānaṃ, tatiyo āsi samāgamo;
ਅਨੁਪਾਦਾ વਿਮੁਤ੍ਤਾਨਂ, વਿਮਲਾਨਂ ਮਹੇਸਿਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
Anupādā vimuttānaṃ, vimalānaṃ mahesina’’nti.
ਤਦਾ ਕਿਰ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਚਮ੍ਪਕਨਗਰੇ ਸੁਸੀਮੋ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲੋ ਲੋਕਸਮ੍ਮਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਸਬ੍ਬવਿਭવਜਾਤਂ ਦੀਨਾਨਾਥਕਪਣਦ੍ਧਿਕਾਦੀਨਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਸਮੀਪਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਾਪਸਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਪਞ੍ਚ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯੋ ਚ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਮਹਿਦ੍ਧਿਕੋ ਮਹਾਨੁਭਾવੋ ਹੁਤ੍વਾ ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਨવਜ੍ਜਸਾવਜ੍ਜਭਾવਞ੍ਚ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦਂ ਆਗਮਯਮਾਨੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ।
Tadā kira amhākaṃ bodhisatto campakanagare susīmo nāma brāhmaṇamahāsālo lokasammato ahosi. So sabbavibhavajātaṃ dīnānāthakapaṇaddhikādīnaṃ vissajjetvā himavantasamīpaṃ gantvā tāpasapabbajjaṃ pabbajitvā aṭṭha samāpattiyo pañca abhiññāyo ca nibbattetvā mahiddhiko mahānubhāvo hutvā mahājanassa kusalākusalānaṃ dhammānaṃ anavajjasāvajjabhāvañca dassetvā buddhuppādaṃ āgamayamāno aṭṭhāsi.
ਅਥਾਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸਿਮ੍ਹਿ ਲੋਕਨਾਯਕੇ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸੁਦਸ੍ਸਨਮਹਾਨਗਰੇ ਅਟ੍ਠਨ੍ਨਂ ਪਰਿਸਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਧਮ੍ਮਾਮਤવਸ੍ਸਂ વਸ੍ਸੇਨ੍ਤੇ ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਗ੍ਗਲੋਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦਿਬ੍ਬਾਨਿ ਮਨ੍ਦਾਰવਪਦੁਮਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕਾਦੀਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਦੇવਲੋਕਤੋ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਨੁਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਸਰੀਰੋ ਚਤੂਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਚਤੁਦ੍ਦੀਪਿਕਮਹਾਮੇਘੋ વਿਯ ਪੁਪ੍ਫવਸ੍ਸਂ વਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਪੁਪ੍ਫਮਣ੍ਡਪਂ ਪੁਪ੍ਫਮਯਗ੍ਘਿਤੋਰਣਹੇਮਜਾਲਾਦੀਨਿ ਪੁਪ੍ਫਮਯਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਮਨ੍ਦਾਰવਪੁਪ੍ਫਚ੍ਛਤ੍ਤੇਨ ਦਸਬਲਂ ਪੂਜੇਸਿ। ਸੋਪਿ ਨਂ ਭਗવਾ – ‘‘ਅਨਾਗਤੇ ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Athāparena samayena atthadassimhi lokanāyake loke uppajjitvā sudassanamahānagare aṭṭhannaṃ parisānaṃ majjhe dhammāmatavassaṃ vassente tassa dhammaṃ sutvā saggalokaṃ gantvā dibbāni mandāravapadumapāricchattakādīni pupphāni devalokato āharitvā attano ānubhāvaṃ dassento dissamānasarīro catūsu disāsu catuddīpikamahāmegho viya pupphavassaṃ vassetvā samantato pupphamaṇḍapaṃ pupphamayagghitoraṇahemajālādīni pupphamayāni katvā mandāravapupphacchattena dasabalaṃ pūjesi. Sopi naṃ bhagavā – ‘‘anāgate gotamo nāma buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –
੯.
9.
‘‘ਅਹਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ, ਜਟਿਲੋ ਉਗ੍ਗਤਾਪਨੋ।
‘‘Ahaṃ tena samayena, jaṭilo uggatāpano;
ਸੁਸੀਮੋ ਨਾਮ ਨਾਮੇਨ, ਮਹਿਯਾ ਸੇਟ੍ਠਸਮ੍ਮਤੋ॥
Susīmo nāma nāmena, mahiyā seṭṭhasammato.
੧੦.
10.
‘‘ਦਿਬ੍ਬਂ ਮਨ੍ਦਾਰવਂ ਪੁਪ੍ਫਂ, ਪਦੁਮਂ ਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕਂ।
‘‘Dibbaṃ mandāravaṃ pupphaṃ, padumaṃ pāricchattakaṃ;
ਦੇવਲੋਕਾ ਹਰਿਤ੍વਾਨ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਮਭਿਪੂਜਯਿਂ॥
Devalokā haritvāna, sambuddhamabhipūjayiṃ.
੧੧.
11.
‘‘ਸੋਪਿ ਮਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ, ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ ਮਹਾਮੁਨਿ।
‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, atthadassī mahāmuni;
ਅਟ੍ਠਾਰਸੇ ਕਪ੍ਪਸਤੇ, ਅਯਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Aṭṭhārase kappasate, ayaṃ buddho bhavissati.
੧੨.
12.
‘‘ਪਧਾਨਂ ਪਦਹਿਤ੍વਾਨ…ਪੇ॰… ਹੇਸ੍ਸਾਮ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਇਮਂ॥
‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ.
੧੩.
13.
‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਹਟ੍ਠੋ ਸਂવਿਗ੍ਗਮਾਨਸੋ।
‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, haṭṭho saṃviggamānaso;
ਉਤ੍ਤਰਿਂ વਤਮਧਿਟ੍ਠਾਸਿਂ, ਦਸਪਾਰਮਿਪੂਰਿਯਾ’’ਤਿ॥
Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਜਟਿਲੋਤਿ ਜਟਾ ਅਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਜਟਿਲੋ। ਮਹਿਯਾ ਸੇਟ੍ਠਸਮ੍ਮਤੋਤਿ ਸਕਲੇਨਪਿ ਲੋਕੇਨ ਸੇਟ੍ਠੋ ਉਤ੍ਤਮੋ ਪવਰੋਤਿ ਏવਂ ਸਮ੍ਮਤੋ ਸਮ੍ਭਾવਿਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha jaṭiloti jaṭā assa atthīti jaṭilo. Mahiyā seṭṭhasammatoti sakalenapi lokena seṭṭho uttamo pavaroti evaṃ sammato sambhāvitoti attho.
ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਭਗવਤੋ ਸੋਭਨਂ ਨਾਮ ਨਗਰਂ ਅਹੋਸਿ। ਸਾਗਰੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਪਿਤਾ, ਸੁਦਸ੍ਸਨਾ ਨਾਮ ਮਾਤਾ, ਸਨ੍ਤੋ ਉਪਸਨ੍ਤੋ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ, ਅਭਯੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਧਮ੍ਮਾ ਚ ਸੁਧਮ੍ਮਾ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ, ਚਮ੍ਪਕਰੁਕ੍ਖੋ ਬੋਧਿ, ਸਰੀਰਂ ਅਸੀਤਿਹਤ੍ਥੁਬ੍ਬੇਧਂ ਅਹੋਸਿ। ਸਰੀਰਪ੍ਪਭਾ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਯੋਜਨਮਤ੍ਤਂ ਫਰਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਾਸਿ, ਆਯੁ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਂ, વਿਸਾਖਾ ਨਾਮਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ, ਸੇਲੋ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਅਸ੍ਸਯਾਨੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Tassa pana bhagavato sobhanaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Sāgaro nāma rājā pitā, sudassanā nāma mātā, santo upasanto ca dve aggasāvakā, abhayo nāmupaṭṭhāko, dhammā ca sudhammā ca dve aggasāvikā, campakarukkho bodhi, sarīraṃ asītihatthubbedhaṃ ahosi. Sarīrappabhā samantato sabbakālaṃ yojanamattaṃ pharitvā aṭṭhāsi, āyu vassasatasahassaṃ, visākhā nāmassa aggamahesī, selo nāma putto, assayānena nikkhami. Tena vuttaṃ –
੧੪.
14.
‘‘ਸੋਭਨਂ ਨਾਮ ਨਗਰਂ, ਸਾਗਰੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।
‘‘Sobhanaṃ nāma nagaraṃ, sāgaro nāma khattiyo;
ਸੁਦਸ੍ਸਨਾ ਨਾਮ ਜਨਿਕਾ, ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ॥
Sudassanā nāma janikā, atthadassissa satthuno.
੧੯.
19.
‘‘ਸਨ੍ਤੋ ਚ ਉਪਸਨ੍ਤੋ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ।
‘‘Santo ca upasanto ca, ahesuṃ aggasāvakā;
ਅਭਯੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ॥
Abhayo nāmupaṭṭhāko, atthadassissa satthuno.
੨੦.
20.
‘‘ਧਮ੍ਮਾ ਚੇવ ਸੁਧਮ੍ਮਾ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ।
‘‘Dhammā ceva sudhammā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
ਬੋਧਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਚਮ੍ਪਕੋਤਿ ਪવੁਚ੍ਚਤਿ॥
Bodhi tassa bhagavato, campakoti pavuccati.
੨੨.
22.
‘‘ਸੋਪਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਅਸਮਸਮੋ, ਅਸੀਤਿਹਤ੍ਥਮੁਗ੍ਗਤੋ।
‘‘Sopi buddho asamasamo, asītihatthamuggato;
ਸੋਭਤੇ ਸਾਲਰਾਜਾવ, ਉਲ਼ੁਰਾਜਾવ ਪੂਰਿਤੋ॥
Sobhate sālarājāva, uḷurājāva pūrito.
੨੩.
23.
‘‘ਤਸ੍ਸ ਪਾਕਤਿਕਾ ਰਂਸੀ, ਅਨੇਕਸਤਕੋਟਿਯੋ।
‘‘Tassa pākatikā raṃsī, anekasatakoṭiyo;
ਉਦ੍ਧਂ ਅਧੋ ਦਸ ਦਿਸਾ, ਫਰਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਂ ਸਦਾ॥
Uddhaṃ adho dasa disā, pharanti yojanaṃ sadā.
੨੪.
24.
‘‘ਸੋਪਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਨਰਾਸਭੋ, ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੁਤ੍ਤਮੋ ਮੁਨਿ।
‘‘Sopi buddho narāsabho, sabbasattuttamo muni;
વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਲੋਕੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ ਚਕ੍ਖੁਮਾ॥
Vassasatasahassāni, loke aṭṭhāsi cakkhumā.
੨੫.
25.
‘‘ਅਤੁਲਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਓਭਾਸਂ, વਿਰੋਚੇਤ੍વਾ ਸਦੇવਕੇ।
‘‘Atulaṃ dassetvā obhāsaṃ, virocetvā sadevake;
ਸੋਪਿ ਅਨਿਚ੍ਚਤਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਯਥਗ੍ਗੁਪਾਦਾਨਸਙ੍ਖਯਾ’’ਤਿ॥
Sopi aniccataṃ patto, yathaggupādānasaṅkhayā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਉਲ਼ੁਰਾਜਾવ ਪੂਰਿਤੋਤਿ ਸਰਦਸਮਯਪਰਿਪੁਣ੍ਣવਿਮਲਸਕਲਮਣ੍ਡਲੋ ਤਾਰਕਰਾਜਾ વਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਾਕਤਿਕਾਤਿ ਪਕਤਿવਸੇਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਾ, ਨ ਅਧਿਟ੍ਠਾਨવਸੇਨ। ਯਦਾ ਇਚ੍ਛਤਿ ਭਗવਾ, ਤਦਾ ਅਨੇਕਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸੇਪਿ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ੇ ਆਭਾਯ ਫਰੇਯ੍ਯ। ਰਂਸੀਤਿ ਰਸ੍ਮਿਯੋ। ਉਪਾਦਾਨਸਙ੍ਖਯਾਤਿ ਉਪਾਦਾਨਕ੍ਖਯਾ ਇਨ੍ਧਨਕ੍ਖਯਾ ਅਗ੍ਗਿ વਿਯ। ਸੋਪਿ ਭਗવਾ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਉਪਾਦਾਨਾਨਂ ਖਯੇਨ ਅਨੁਪਾਦਿਸੇਸਾਯ ਨਿਬ੍ਬਾਨਧਾਤੁਯਾ ਅਨੁਪਮਨਗਰੇ ਅਨੋਮਾਰਾਮੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿ। ਧਾਤੁਯੋ ਪਨਸ੍ਸ ਅਧਿਟ੍ਠਾਨੇਨ વਿਕਿਰਿਂਸੁ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਗਾਥਾਸੁ ਉਤ੍ਤਾਨਮੇવਾਤਿ।
Tattha uḷurājāva pūritoti saradasamayaparipuṇṇavimalasakalamaṇḍalo tārakarājā viyāti attho. Pākatikāti pakativasena uppajjamānā, na adhiṭṭhānavasena. Yadā icchati bhagavā, tadā anekakoṭisatasahassepi cakkavāḷe ābhāya phareyya. Raṃsīti rasmiyo. Upādānasaṅkhayāti upādānakkhayā indhanakkhayā aggi viya. Sopi bhagavā catunnaṃ upādānānaṃ khayena anupādisesāya nibbānadhātuyā anupamanagare anomārāme parinibbāyi. Dhātuyo panassa adhiṭṭhānena vikiriṃsu. Sesamettha gāthāsu uttānamevāti.
ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Atthadassībuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.
ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ ਚੁਦ੍ਦਸਮੋ ਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ।
Niṭṭhito cuddasamo buddhavaṃso.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਬੁਦ੍ਧવਂਸਪਾਲ਼ਿ • Buddhavaṃsapāḷi / ੧੬. ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ • 16. Atthadassībuddhavaṃso