Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ബുദ്ധവംസ-അട്ഠകഥാ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā |
൧൬. അത്ഥദസ്സീബുദ്ധവംസവണ്ണനാ
16. Atthadassībuddhavaṃsavaṇṇanā
പിയദസ്സിമ്ഹി സമ്മാസമ്ബുദ്ധേ പരിനിബ്ബുതേ തസ്സ സാസനേ ച അന്തരഹിതേ പരിഹായിത്വാ വഡ്ഢിത്വാ അപരിമിതായുകേസു മനുസ്സേസു അനുക്കമേന പരിഹായിത്വാ വസ്സസതസഹസ്സായുകേസു ജാതേസു പരമത്ഥദസ്സീ അത്ഥദസ്സീ നാമ ബുദ്ധോ ലോകേ ഉപ്പജ്ജി. സോ പാരമിയോ പൂരേത്വാ തുസിതപുരേ നിബ്ബത്തിത്വാ തതോ ചവിത്വാ പരമസോഭനേ സോഭനേ നാമ നഗരേ സാഗരസ്സ നാമ രഞ്ഞോ കുലേ അഗ്ഗമഹേസിയാ സുദസ്സനദേവിയാ കുച്ഛിസ്മിം പടിസന്ധിം ഗഹേത്വാ ദസ മാസേ ഗബ്ഭേ വസിത്വാ സുചിന്ധനുയ്യാനേ മാതുകുച്ഛിതോ നിക്ഖമി. മാതുകുച്ഛിതോ മഹാപുരിസേ നിക്ഖന്തമത്തേ സുചിരകാലനിഹിതാനി കുലപരമ്പരാഗതാനി മഹാനിധാനാനി ധനസാമികാ പടിലഭിംസൂതി തസ്സ നാമഗ്ഗഹണദിവസേ ‘‘അത്ഥദസ്സീ’’തി നാമമകംസു. സോ ദസവസ്സസഹസ്സാനി അഗാരം അജ്ഝാവസി. അമരഗിരി-സുരഗിരി-ഗിരിവാഹനനാമകാ പരമസുരഭിജനകാ തയോ ചസ്സ പാസാദാ അഹേസും. വിസാഖാദേവിപ്പമുഖാനി തേത്തിംസ ഇത്ഥിസഹസ്സാനി അഹേസും.
Piyadassimhi sammāsambuddhe parinibbute tassa sāsane ca antarahite parihāyitvā vaḍḍhitvā aparimitāyukesu manussesu anukkamena parihāyitvā vassasatasahassāyukesu jātesu paramatthadassī atthadassī nāma buddho loke uppajji. So pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā paramasobhane sobhane nāma nagare sāgarassa nāma rañño kule aggamahesiyā sudassanadeviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasa māse gabbhe vasitvā sucindhanuyyāne mātukucchito nikkhami. Mātukucchito mahāpurise nikkhantamatte sucirakālanihitāni kulaparamparāgatāni mahānidhānāni dhanasāmikā paṭilabhiṃsūti tassa nāmaggahaṇadivase ‘‘atthadassī’’ti nāmamakaṃsu. So dasavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Amaragiri-suragiri-girivāhananāmakā paramasurabhijanakā tayo cassa pāsādā ahesuṃ. Visākhādevippamukhāni tettiṃsa itthisahassāni ahesuṃ.
സോ ചത്താരി നിമിത്താനി ദിസ്വാ വിസാഖാദേവിയാ സേലകുമാരേ നാമ പുത്തേ ഉപ്പന്നേ സുദസ്സനം നാമ അസ്സരാജം അഭിരുഹിത്വാ മഹാഭിനിക്ഖമനം നിക്ഖമിത്വാ പബ്ബജി. തം നവ മനുസ്സകോടിയോ അനുപബ്ബജിംസു. തേഹി പരിവുതോ സോ മഹാപുരിസോ അട്ഠ മാസേ പധാനചരിയം ചരിത്വാ വിസാഖപുണ്ണമായ സുചിന്ധരനാഗിയാ ഉപഹാരത്ഥായ ആനീതം മധുപായാസം മഹാജനേന സന്ദിസ്സമാനസബ്ബസരീരായ നാഗിയാ സഹ സുവണ്ണപാതിയാ ദിന്നം മധുപായാസം പരിഭുഞ്ജിത്വാ തരുണതരുസതസമലങ്കതേ തരുണസാലവനേ ദിവാവിഹാരം വീതിനാമേത്വാ സായന്ഹസമയേ ധമ്മരുചിനാ മഹാരുചിനാ നാമ നാഗരാജേന ദിന്നാ അട്ഠ കുസതിണമുട്ഠിയോ ഗഹേത്വാ ചമ്പകബോധിം ഉപസങ്കമിത്വാ തേപഞ്ഞാസഹത്ഥായാമവിത്ഥതം കുസതിണസന്ഥരം സന്ഥരിത്വാ പല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാ സമ്ബോധിം പത്വാ സബ്ബബുദ്ധാചിണ്ണം – ‘‘അനേകജാതിസംസാരം…പേ॰… തണ്ഹാനം ഖയമജ്ഝഗാ’’തി ഉദാനം ഉദാനേത്വാ സത്തസത്താഹം ബോധിസമീപേയേവ വീതിനാമേത്വാ ബ്രഹ്മുനോ ധമ്മദേസനായാചനം സമ്പടിച്ഛിത്വാ അത്തനാ സഹ പബ്ബജിതനവഭിക്ഖുകോടിയോ അരിയധമ്മപടിവേധസമത്ഥേ ദിസ്വാ ആകാസേന ഗന്ത്വാ അനോമനഗരസമീപേ അനോമുയ്യാനേ ഓതരിത്വാ തേഹി പരിവുതോ തത്ഥ ധമ്മചക്കം പവത്തേസി. തദാ കോടിസതസഹസ്സാനം പഠമോ ധമ്മാഭിസമയോ അഹോസി.
So cattāri nimittāni disvā visākhādeviyā selakumāre nāma putte uppanne sudassanaṃ nāma assarājaṃ abhiruhitvā mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Taṃ nava manussakoṭiyo anupabbajiṃsu. Tehi parivuto so mahāpuriso aṭṭha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya sucindharanāgiyā upahāratthāya ānītaṃ madhupāyāsaṃ mahājanena sandissamānasabbasarīrāya nāgiyā saha suvaṇṇapātiyā dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā taruṇatarusatasamalaṅkate taruṇasālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sāyanhasamaye dhammarucinā mahārucinā nāma nāgarājena dinnā aṭṭha kusatiṇamuṭṭhiyo gahetvā campakabodhiṃ upasaṅkamitvā tepaññāsahatthāyāmavitthataṃ kusatiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā sambodhiṃ patvā sabbabuddhāciṇṇaṃ – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ bodhisamīpeyeva vītināmetvā brahmuno dhammadesanāyācanaṃ sampaṭicchitvā attanā saha pabbajitanavabhikkhukoṭiyo ariyadhammapaṭivedhasamatthe disvā ākāsena gantvā anomanagarasamīpe anomuyyāne otaritvā tehi parivuto tattha dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassānaṃ paṭhamo dhammābhisamayo ahosi.
പുന ഭഗവതി ലോകനായകേ ദേവലോകചാരികം ചരിത്വാ തത്ഥ ധമ്മം ദേസേന്തേ കോടിസതസഹസ്സാനം ദുതിയോ അഭിസമയോ അഹോസി. യദാ പന ഭഗവാ അത്ഥദസ്സീ അമ്ഹാകം ഭഗവാ വിയ കപിലവത്ഥുപുരം സോഭനപുരം പവിസിത്വാ ധമ്മം ദേസേസി, തദാ കോടിസതസഹസ്സാനം തതിയോ ധമ്മാഭിസമയോ അഹോസി. തേന വുത്തം –
Puna bhagavati lokanāyake devalokacārikaṃ caritvā tattha dhammaṃ desente koṭisatasahassānaṃ dutiyo abhisamayo ahosi. Yadā pana bhagavā atthadassī amhākaṃ bhagavā viya kapilavatthupuraṃ sobhanapuraṃ pavisitvā dhammaṃ desesi, tadā koṭisatasahassānaṃ tatiyo dhammābhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –
൧.
1.
‘‘തത്ഥേവ മണ്ഡകപ്പമ്ഹി, അത്ഥദസ്സീ മഹായസോ;
‘‘Tattheva maṇḍakappamhi, atthadassī mahāyaso;
മഹാതമം നിഹന്ത്വാന, പത്തോ സമ്ബോധിമുത്തമം.
Mahātamaṃ nihantvāna, patto sambodhimuttamaṃ.
൨.
2.
‘‘ബ്രഹ്മുനാ യാചിതോ സന്തോ, ധമ്മചക്കം പവത്തയി;
‘‘Brahmunā yācito santo, dhammacakkaṃ pavattayi;
അമതേന തപ്പയീ ലോകം, ദസസഹസ്സീ സദേവകം.
Amatena tappayī lokaṃ, dasasahassī sadevakaṃ.
൩.
3.
‘‘തസ്സാപി ലോകനാഥസ്സ, അഹേസും അഭിസമയാ തയോ;
‘‘Tassāpi lokanāthassa, ahesuṃ abhisamayā tayo;
കോടിസതസഹസ്സാനം, പഠമാഭിസമയോ അഹു.
Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahu.
൪.
4.
‘‘യദാ ബുദ്ധോ അത്ഥദസ്സീ, ചരതി ദേവചാരികം;
‘‘Yadā buddho atthadassī, carati devacārikaṃ;
കോടിസതസഹസ്സാനം, ദുതിയാഭിസമയോ അഹു.
Koṭisatasahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.
൫.
5.
‘‘പുനാപരം യദാ ബുദ്ധോ, ദേസേസി പിതുസന്തികേ;
‘‘Punāparaṃ yadā buddho, desesi pitusantike;
കോടിസതസഹസ്സാനം, തതിയാഭിസമയോ അഹൂ’’തി.
Koṭisatasahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.
തത്ഥ തത്ഥേവാതി തസ്മിഞ്ഞേവ കപ്പേതി അത്ഥോ. ഏത്ഥ പന വരകപ്പോ ‘‘മണ്ഡകപ്പോ’’തി അധിപ്പേതോ. ‘‘യസ്മിം കപ്പേ തയോ ബുദ്ധാ നിബ്ബത്തന്തി, സോ കപ്പോ വരകപ്പോ’’തി ഹേട്ഠാ പദുമുത്തരബുദ്ധവംസവണ്ണനായം വുത്തോ. തസ്മാ വരകപ്പോ ഇധ ‘‘മണ്ഡകപ്പോ’’തി വുത്തോ. നിഹന്ത്വാനാതി നിഹനിത്വാ. അയമേവ വാ പാഠോ. സന്തോതി സമാനോ. അമതേനാതി മഗ്ഗഫലാധിഗമാമതപാനേന. തപ്പയീതി അതപ്പയി, പീണേസീതി അത്ഥോ. ദസസഹസ്സീതി ദസസഹസ്സിലോകധാതും. ദേവചാരികന്തി ദേവാനം വിനയനത്ഥം ദേവലോകചാരികന്തി അത്ഥോ.
Tattha tatthevāti tasmiññeva kappeti attho. Ettha pana varakappo ‘‘maṇḍakappo’’ti adhippeto. ‘‘Yasmiṃ kappe tayo buddhā nibbattanti, so kappo varakappo’’ti heṭṭhā padumuttarabuddhavaṃsavaṇṇanāyaṃ vutto. Tasmā varakappo idha ‘‘maṇḍakappo’’ti vutto. Nihantvānāti nihanitvā. Ayameva vā pāṭho. Santoti samāno. Amatenāti maggaphalādhigamāmatapānena. Tappayīti atappayi, pīṇesīti attho. Dasasahassīti dasasahassilokadhātuṃ. Devacārikanti devānaṃ vinayanatthaṃ devalokacārikanti attho.
സുചന്ദകനഗരേ കിര സന്തോ ച രാജപുത്തോ ഉപസന്തോ ച പുരോഹിതപുത്തോ തീസു വേദേസു സബ്ബസമയന്തരേസു ച സാരമദിസ്വാ നഗരസ്സ ചതൂസു ദ്വാരേസു ചത്താരോ പണ്ഡിതേ വിസാരദേ ച മനുസ്സേ ഠപേസും – ‘‘യം പന തുമ്ഹേ പണ്ഡിതം സമണം വാ ബ്രാഹ്മണം വാ പസ്സഥ സുണാഥ വാ, തം അമ്ഹാകം ആഗന്ത്വാ ആരോചേഥാ’’തി. തേന ച സമയേന അത്ഥദസ്സീ ലോകനാഥോ സുചന്ദകനഗരം സമ്പാപുണി. അഥ തേഹി നിവേദിതാ പുരിസാ ഗന്ത്വാ തേസം ദസബലസ്സ തത്ഥാഗമനം പടിവേദേസും. തതോ തേ സന്തോപസന്താ തഥാഗതാഗമനം സുത്വാ പഹട്ഠമാനസാ സഹസ്സപരിവാരാ ദസബലം അസമം പച്ചുഗ്ഗന്ത്വാ അഭിവാദേത്വാ നിമന്തേത്വാ സത്താഹം ബുദ്ധപ്പമുഖസ്സ സങ്ഘസ്സ അസദിസം മഹാദാനം ദത്വാ സത്തമേ ദിവസേ സകലനഗരവാസീഹി മനുസ്സേഹി സദ്ധിം ധമ്മകഥം സുണിംസു. തസ്മിം കിര ദിവസേ അട്ഠനവുതിസഹസ്സാനി ഏഹിഭിക്ഖുപബ്ബജ്ജായ പബ്ബജിത്വാ അരഹത്തം പാപുണിംസു. തായ പരിസായ മജ്ഝേ ഭഗവാ പാതിമോക്ഖം ഉദ്ദിസി, സോ പഠമോ സന്നിപാതോ അഹോസി.
Sucandakanagare kira santo ca rājaputto upasanto ca purohitaputto tīsu vedesu sabbasamayantaresu ca sāramadisvā nagarassa catūsu dvāresu cattāro paṇḍite visārade ca manusse ṭhapesuṃ – ‘‘yaṃ pana tumhe paṇḍitaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā passatha suṇātha vā, taṃ amhākaṃ āgantvā ārocethā’’ti. Tena ca samayena atthadassī lokanātho sucandakanagaraṃ sampāpuṇi. Atha tehi niveditā purisā gantvā tesaṃ dasabalassa tatthāgamanaṃ paṭivedesuṃ. Tato te santopasantā tathāgatāgamanaṃ sutvā pahaṭṭhamānasā sahassaparivārā dasabalaṃ asamaṃ paccuggantvā abhivādetvā nimantetvā sattāhaṃ buddhappamukhassa saṅghassa asadisaṃ mahādānaṃ datvā sattame divase sakalanagaravāsīhi manussehi saddhiṃ dhammakathaṃ suṇiṃsu. Tasmiṃ kira divase aṭṭhanavutisahassāni ehibhikkhupabbajjāya pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tāya parisāya majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi.
യദാ പന ഭഗവാ അത്തനോ പുത്തസ്സ സേലത്ഥേരസ്സ ധമ്മം ദേസേന്തോ അട്ഠാസീതിസഹസ്സാനി പസാദേത്വാ ഏഹിഭിക്ഖുഭാവേന പബ്ബാജേത്വാ അരഹത്തം പാപേത്വാ പാതിമോക്ഖം ഉദ്ദിസി, സോ ദുതിയോ സന്നിപാതോ അഹോസി. പുന മഹാമങ്ഗലസമാഗമേ മാഘപുണ്ണമായം ദേവമനുസ്സാനം ധമ്മം ദേസേന്തോ അട്ഠസത്തതിസഹസ്സാനി അരഹത്തം പാപേത്വാ പാതിമോക്ഖം ഉദ്ദിസി, സോ തതിയോ സന്നിപാതോ അഹോസി. തേന വുത്തം –
Yadā pana bhagavā attano puttassa selattherassa dhammaṃ desento aṭṭhāsītisahassāni pasādetvā ehibhikkhubhāvena pabbājetvā arahattaṃ pāpetvā pātimokkhaṃ uddisi, so dutiyo sannipāto ahosi. Puna mahāmaṅgalasamāgame māghapuṇṇamāyaṃ devamanussānaṃ dhammaṃ desento aṭṭhasattatisahassāni arahattaṃ pāpetvā pātimokkhaṃ uddisi, so tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –
൬.
6.
‘‘സന്നിപാതാ തയോ ആസും, തസ്സാപി ച മഹേസിനോ;
‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, tassāpi ca mahesino;
ഖീണാസവാനം വിമലാനം, സന്തചിത്താന താദിനം.
Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.
൭.
7.
‘‘അട്ഠനവുതിസഹസ്സാനം, പഠമോ ആസി സമാഗമോ;
‘‘Aṭṭhanavutisahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo;
അട്ഠാസീതിസഹസ്സാനം, ദുതിയോ ആസി സമാഗമോ.
Aṭṭhāsītisahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.
൮.
8.
‘‘അട്ഠസത്തതിസഹസ്സാനം, തതിയോ ആസി സമാഗമോ;
‘‘Aṭṭhasattatisahassānaṃ, tatiyo āsi samāgamo;
അനുപാദാ വിമുത്താനം, വിമലാനം മഹേസിന’’ന്തി.
Anupādā vimuttānaṃ, vimalānaṃ mahesina’’nti.
തദാ കിര അമ്ഹാകം ബോധിസത്തോ ചമ്പകനഗരേ സുസീമോ നാമ ബ്രാഹ്മണമഹാസാലോ ലോകസമ്മതോ അഹോസി. സോ സബ്ബവിഭവജാതം ദീനാനാഥകപണദ്ധികാദീനം വിസ്സജ്ജേത്വാ ഹിമവന്തസമീപം ഗന്ത്വാ താപസപബ്ബജ്ജം പബ്ബജിത്വാ അട്ഠ സമാപത്തിയോ പഞ്ച അഭിഞ്ഞായോ ച നിബ്ബത്തേത്വാ മഹിദ്ധികോ മഹാനുഭാവോ ഹുത്വാ മഹാജനസ്സ കുസലാകുസലാനം ധമ്മാനം അനവജ്ജസാവജ്ജഭാവഞ്ച ദസ്സേത്വാ ബുദ്ധുപ്പാദം ആഗമയമാനോ അട്ഠാസി.
Tadā kira amhākaṃ bodhisatto campakanagare susīmo nāma brāhmaṇamahāsālo lokasammato ahosi. So sabbavibhavajātaṃ dīnānāthakapaṇaddhikādīnaṃ vissajjetvā himavantasamīpaṃ gantvā tāpasapabbajjaṃ pabbajitvā aṭṭha samāpattiyo pañca abhiññāyo ca nibbattetvā mahiddhiko mahānubhāvo hutvā mahājanassa kusalākusalānaṃ dhammānaṃ anavajjasāvajjabhāvañca dassetvā buddhuppādaṃ āgamayamāno aṭṭhāsi.
അഥാപരേന സമയേന അത്ഥദസ്സിമ്ഹി ലോകനായകേ ലോകേ ഉപ്പജ്ജിത്വാ സുദസ്സനമഹാനഗരേ അട്ഠന്നം പരിസാനം മജ്ഝേ ധമ്മാമതവസ്സം വസ്സേന്തേ തസ്സ ധമ്മം സുത്വാ സഗ്ഗലോകം ഗന്ത്വാ ദിബ്ബാനി മന്ദാരവപദുമപാരിച്ഛത്തകാദീനി പുപ്ഫാനി ദേവലോകതോ ആഹരിത്വാ അത്തനോ ആനുഭാവം ദസ്സേന്തോ ദിസ്സമാനസരീരോ ചതൂസു ദിസാസു ചതുദ്ദീപികമഹാമേഘോ വിയ പുപ്ഫവസ്സം വസ്സേത്വാ സമന്തതോ പുപ്ഫമണ്ഡപം പുപ്ഫമയഗ്ഘിതോരണഹേമജാലാദീനി പുപ്ഫമയാനി കത്വാ മന്ദാരവപുപ്ഫച്ഛത്തേന ദസബലം പൂജേസി. സോപി നം ഭഗവാ – ‘‘അനാഗതേ ഗോതമോ നാമ ബുദ്ധോ ഭവിസ്സതീ’’തി ബ്യാകാസി. തേന വുത്തം –
Athāparena samayena atthadassimhi lokanāyake loke uppajjitvā sudassanamahānagare aṭṭhannaṃ parisānaṃ majjhe dhammāmatavassaṃ vassente tassa dhammaṃ sutvā saggalokaṃ gantvā dibbāni mandāravapadumapāricchattakādīni pupphāni devalokato āharitvā attano ānubhāvaṃ dassento dissamānasarīro catūsu disāsu catuddīpikamahāmegho viya pupphavassaṃ vassetvā samantato pupphamaṇḍapaṃ pupphamayagghitoraṇahemajālādīni pupphamayāni katvā mandāravapupphacchattena dasabalaṃ pūjesi. Sopi naṃ bhagavā – ‘‘anāgate gotamo nāma buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –
൯.
9.
‘‘അഹം തേന സമയേന, ജടിലോ ഉഗ്ഗതാപനോ;
‘‘Ahaṃ tena samayena, jaṭilo uggatāpano;
സുസീമോ നാമ നാമേന, മഹിയാ സേട്ഠസമ്മതോ.
Susīmo nāma nāmena, mahiyā seṭṭhasammato.
൧൦.
10.
‘‘ദിബ്ബം മന്ദാരവം പുപ്ഫം, പദുമം പാരിച്ഛത്തകം;
‘‘Dibbaṃ mandāravaṃ pupphaṃ, padumaṃ pāricchattakaṃ;
ദേവലോകാ ഹരിത്വാന, സമ്ബുദ്ധമഭിപൂജയിം.
Devalokā haritvāna, sambuddhamabhipūjayiṃ.
൧൧.
11.
‘‘സോപി മം ബുദ്ധോ ബ്യാകാസി, അത്ഥദസ്സീ മഹാമുനി;
‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, atthadassī mahāmuni;
അട്ഠാരസേ കപ്പസതേ, അയം ബുദ്ധോ ഭവിസ്സതി.
Aṭṭhārase kappasate, ayaṃ buddho bhavissati.
൧൨.
12.
‘‘പധാനം പദഹിത്വാന…പേ॰… ഹേസ്സാമ സമ്മുഖാ ഇമം.
‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ.
൧൩.
13.
‘‘തസ്സാപി വചനം സുത്വാ, ഹട്ഠോ സംവിഗ്ഗമാനസോ;
‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, haṭṭho saṃviggamānaso;
ഉത്തരിം വതമധിട്ഠാസിം, ദസപാരമിപൂരിയാ’’തി.
Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.
തത്ഥ ജടിലോതി ജടാ അസ്സ അത്ഥീതി ജടിലോ. മഹിയാ സേട്ഠസമ്മതോതി സകലേനപി ലോകേന സേട്ഠോ ഉത്തമോ പവരോതി ഏവം സമ്മതോ സമ്ഭാവിതോതി അത്ഥോ.
Tattha jaṭiloti jaṭā assa atthīti jaṭilo. Mahiyā seṭṭhasammatoti sakalenapi lokena seṭṭho uttamo pavaroti evaṃ sammato sambhāvitoti attho.
തസ്സ പന ഭഗവതോ സോഭനം നാമ നഗരം അഹോസി. സാഗരോ നാമ രാജാ പിതാ, സുദസ്സനാ നാമ മാതാ, സന്തോ ഉപസന്തോ ച ദ്വേ അഗ്ഗസാവകാ, അഭയോ നാമുപട്ഠാകോ, ധമ്മാ ച സുധമ്മാ ച ദ്വേ അഗ്ഗസാവികാ, ചമ്പകരുക്ഖോ ബോധി, സരീരം അസീതിഹത്ഥുബ്ബേധം അഹോസി. സരീരപ്പഭാ സമന്തതോ സബ്ബകാലം യോജനമത്തം ഫരിത്വാ അട്ഠാസി, ആയു വസ്സസതസഹസ്സം, വിസാഖാ നാമസ്സ അഗ്ഗമഹേസീ, സേലോ നാമ പുത്തോ, അസ്സയാനേന നിക്ഖമി. തേന വുത്തം –
Tassa pana bhagavato sobhanaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Sāgaro nāma rājā pitā, sudassanā nāma mātā, santo upasanto ca dve aggasāvakā, abhayo nāmupaṭṭhāko, dhammā ca sudhammā ca dve aggasāvikā, campakarukkho bodhi, sarīraṃ asītihatthubbedhaṃ ahosi. Sarīrappabhā samantato sabbakālaṃ yojanamattaṃ pharitvā aṭṭhāsi, āyu vassasatasahassaṃ, visākhā nāmassa aggamahesī, selo nāma putto, assayānena nikkhami. Tena vuttaṃ –
൧൪.
14.
‘‘സോഭനം നാമ നഗരം, സാഗരോ നാമ ഖത്തിയോ;
‘‘Sobhanaṃ nāma nagaraṃ, sāgaro nāma khattiyo;
സുദസ്സനാ നാമ ജനികാ, അത്ഥദസ്സിസ്സ സത്ഥുനോ.
Sudassanā nāma janikā, atthadassissa satthuno.
൧൯.
19.
‘‘സന്തോ ച ഉപസന്തോ ച, അഹേസും അഗ്ഗസാവകാ;
‘‘Santo ca upasanto ca, ahesuṃ aggasāvakā;
അഭയോ നാമുപട്ഠാകോ, അത്ഥദസ്സിസ്സ സത്ഥുനോ.
Abhayo nāmupaṭṭhāko, atthadassissa satthuno.
൨൦.
20.
‘‘ധമ്മാ ചേവ സുധമ്മാ ച, അഹേസും അഗ്ഗസാവികാ;
‘‘Dhammā ceva sudhammā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
ബോധി തസ്സ ഭഗവതോ, ചമ്പകോതി പവുച്ചതി.
Bodhi tassa bhagavato, campakoti pavuccati.
൨൨.
22.
‘‘സോപി ബുദ്ധോ അസമസമോ, അസീതിഹത്ഥമുഗ്ഗതോ;
‘‘Sopi buddho asamasamo, asītihatthamuggato;
സോഭതേ സാലരാജാവ, ഉളുരാജാവ പൂരിതോ.
Sobhate sālarājāva, uḷurājāva pūrito.
൨൩.
23.
‘‘തസ്സ പാകതികാ രംസീ, അനേകസതകോടിയോ;
‘‘Tassa pākatikā raṃsī, anekasatakoṭiyo;
ഉദ്ധം അധോ ദസ ദിസാ, ഫരന്തി യോജനം സദാ.
Uddhaṃ adho dasa disā, pharanti yojanaṃ sadā.
൨൪.
24.
‘‘സോപി ബുദ്ധോ നരാസഭോ, സബ്ബസത്തുത്തമോ മുനി;
‘‘Sopi buddho narāsabho, sabbasattuttamo muni;
വസ്സസതസഹസ്സാനി, ലോകേ അട്ഠാസി ചക്ഖുമാ.
Vassasatasahassāni, loke aṭṭhāsi cakkhumā.
൨൫.
25.
‘‘അതുലം ദസ്സേത്വാ ഓഭാസം, വിരോചേത്വാ സദേവകേ;
‘‘Atulaṃ dassetvā obhāsaṃ, virocetvā sadevake;
സോപി അനിച്ചതം പത്തോ, യഥഗ്ഗുപാദാനസങ്ഖയാ’’തി.
Sopi aniccataṃ patto, yathaggupādānasaṅkhayā’’ti.
തത്ഥ ഉളുരാജാവ പൂരിതോതി സരദസമയപരിപുണ്ണവിമലസകലമണ്ഡലോ താരകരാജാ വിയാതി അത്ഥോ. പാകതികാതി പകതിവസേന ഉപ്പജ്ജമാനാ, ന അധിട്ഠാനവസേന. യദാ ഇച്ഛതി ഭഗവാ, തദാ അനേകകോടിസതസഹസ്സേപി ചക്കവാളേ ആഭായ ഫരേയ്യ. രംസീതി രസ്മിയോ. ഉപാദാനസങ്ഖയാതി ഉപാദാനക്ഖയാ ഇന്ധനക്ഖയാ അഗ്ഗി വിയ. സോപി ഭഗവാ ചതുന്നം ഉപാദാനാനം ഖയേന അനുപാദിസേസായ നിബ്ബാനധാതുയാ അനുപമനഗരേ അനോമാരാമേ പരിനിബ്ബായി. ധാതുയോ പനസ്സ അധിട്ഠാനേന വികിരിംസു. സേസമേത്ഥ ഗാഥാസു ഉത്താനമേവാതി.
Tattha uḷurājāva pūritoti saradasamayaparipuṇṇavimalasakalamaṇḍalo tārakarājā viyāti attho. Pākatikāti pakativasena uppajjamānā, na adhiṭṭhānavasena. Yadā icchati bhagavā, tadā anekakoṭisatasahassepi cakkavāḷe ābhāya phareyya. Raṃsīti rasmiyo. Upādānasaṅkhayāti upādānakkhayā indhanakkhayā aggi viya. Sopi bhagavā catunnaṃ upādānānaṃ khayena anupādisesāya nibbānadhātuyā anupamanagare anomārāme parinibbāyi. Dhātuyo panassa adhiṭṭhānena vikiriṃsu. Sesamettha gāthāsu uttānamevāti.
അത്ഥദസ്സീബുദ്ധവംസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Atthadassībuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.
നിട്ഠിതോ ചുദ്ദസമോ ബുദ്ധവംസോ.
Niṭṭhito cuddasamo buddhavaṃso.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ബുദ്ധവംസപാളി • Buddhavaṃsapāḷi / ൧൬. അത്ഥദസ്സീബുദ്ധവംസോ • 16. Atthadassībuddhavaṃso