Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පරිවාර-අට්‌ඨකථා • Parivāra-aṭṭhakathā

    අට්‌ඨකවාරවණ්‌ණනා

    Aṭṭhakavāravaṇṇanā

    328. අට්‌ඨකෙසු – අට්‌ඨානිසංසෙති ‘‘න මයං ඉමිනා භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං උපොසථං කරිස්‌සාම, විනා ඉමිනා භික්‌ඛුනා උපොසථං කරිස්‌සාම, න මයං ඉමිනා භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං පවාරෙස්‌සාම, සඞ්‌ඝකම්‌මං කරිස්‌සාම, ආසනෙ නිසීදිස්‌සාම, යාගුපානෙ නිසීදිස්‌සාම, භත්‌තග්‌ගෙ නිසීදිස්‌සාම, එකච්‌ඡන්‌නෙ වසිස්‌සාම, යථාවුඩ්‌ඪං අභිවාදනං පච්‌චුට්‌ඨානං අඤ්‌ජලිකම්‌මං සාමීචිකම්‌මං කරිස්‌සාම, විනා ඉමිනා භික්‌ඛුනා කරිස්‌සාමා’’ති එවං කොසම්‌බකක්‌ඛන්‌ධකෙ වුත්‌තෙ ආනිසංසෙ. දුතියඅට්‌ඨකෙපි එසෙව නයො, තම්‌පි හි එවමෙව කොසම්‌බකක්‌ඛන්‌ධකෙ වුත්‌තං.

    328. Aṭṭhakesu – aṭṭhānisaṃseti ‘‘na mayaṃ iminā bhikkhunā saddhiṃ uposathaṃ karissāma, vinā iminā bhikkhunā uposathaṃ karissāma, na mayaṃ iminā bhikkhunā saddhiṃ pavāressāma, saṅghakammaṃ karissāma, āsane nisīdissāma, yāgupāne nisīdissāma, bhattagge nisīdissāma, ekacchanne vasissāma, yathāvuḍḍhaṃ abhivādanaṃ paccuṭṭhānaṃ añjalikammaṃ sāmīcikammaṃ karissāma, vinā iminā bhikkhunā karissāmā’’ti evaṃ kosambakakkhandhake vutte ānisaṃse. Dutiyaaṭṭhakepi eseva nayo, tampi hi evameva kosambakakkhandhake vuttaṃ.

    අට්‌ඨ යාවතතියකාති භික්‌ඛූනං තෙරසකෙ චත්‌තාරො, භික්‌ඛුනීනං සත්‌තරසකෙ භික්‌ඛූහි අසාධාරණා චත්‌තාරොති අට්‌ඨ. අට්‌ඨහාකාරෙහි කුලානි දූසෙතීති කුලානි දූසෙති පුප්‌ඵෙන වා ඵලෙන වා චුණ්‌ණෙන වා මත්‌තිකාය වා දන්‌තකට්‌ඨෙන වා වෙළුයා වා වෙජ්‌ජිකාය වා ජඞ්‌ඝපෙසනිකෙන වාති ඉමෙහි අට්‌ඨහි. අට්‌ඨ මාතිකා චීවරක්‌ඛන්‌ධකෙ, අපරා අට්‌ඨ කථිනක්‌ඛන්‌ධකෙ වුත්‌තා. අට්‌ඨහි අසද්‌ධම්‌මෙහීති ලාභෙන අලාභෙන යසෙන අයසෙන සක්‌කාරෙන අසක්‌කාරෙන පාපිච්‌ඡතාය පාපමිත්‌තතාය. අට්‌ඨ ලොකධම්‌මා නාම ලාභෙ සාරාගො, අලාභෙ පටිවිරොධො; එවං යසෙ අයසෙ, පසංසාය නින්‌දාය, සුඛෙ සාරාගො, දුක්‌ඛෙ පටිවිරොධොති. අට්‌ඨඞ්‌ගිකො මුසාවාදොති ‘‘විනිධාය සඤ්‌ඤ’’න්‌ති ඉමිනා සද්‌ධිං පාළියං ආගතෙහි සත්‌තහීති අට්‌ඨහි අඞ්‌ගෙහි අට්‌ඨඞ්‌ගිකො.

    Aṭṭha yāvatatiyakāti bhikkhūnaṃ terasake cattāro, bhikkhunīnaṃ sattarasake bhikkhūhi asādhāraṇā cattāroti aṭṭha. Aṭṭhahākārehi kulāni dūsetīti kulāni dūseti pupphena vā phalena vā cuṇṇena vā mattikāya vā dantakaṭṭhena vā veḷuyā vā vejjikāya vā jaṅghapesanikena vāti imehi aṭṭhahi. Aṭṭha mātikā cīvarakkhandhake, aparā aṭṭha kathinakkhandhake vuttā. Aṭṭhahi asaddhammehīti lābhena alābhena yasena ayasena sakkārena asakkārena pāpicchatāya pāpamittatāya. Aṭṭha lokadhammā nāma lābhe sārāgo, alābhe paṭivirodho; evaṃ yase ayase, pasaṃsāya nindāya, sukhe sārāgo, dukkhe paṭivirodhoti. Aṭṭhaṅgiko musāvādoti ‘‘vinidhāya sañña’’nti iminā saddhiṃ pāḷiyaṃ āgatehi sattahīti aṭṭhahi aṅgehi aṭṭhaṅgiko.

    අට්‌ඨ උපොසථඞ්‌ගානීති –

    Aṭṭha uposathaṅgānīti –

    ‘‘පාණං න හනෙ න චාදින්‌නමාදියෙ,

    ‘‘Pāṇaṃ na hane na cādinnamādiye,

    මුසා න භාසෙ න ච මජ්‌ජපො සියා;

    Musā na bhāse na ca majjapo siyā;

    අබ්‍රහ්‌මචරියා විරමෙය්‍ය මෙථුනා,

    Abrahmacariyā virameyya methunā,

    රත්‌තිං න භුඤ්‌ජෙය්‍ය විකාලභොජනං.

    Rattiṃ na bhuñjeyya vikālabhojanaṃ.

    ‘‘මාලං න ධාරෙ න ච ගන්‌ධමාචරෙ,

    ‘‘Mālaṃ na dhāre na ca gandhamācare,

    මඤ්‌චෙ ඡමායංව සයෙථ සන්‌ථතෙ;

    Mañce chamāyaṃva sayetha santhate;

    එතඤ්‌හි අට්‌ඨඞ්‌ගිකමාහුපොසථං,

    Etañhi aṭṭhaṅgikamāhuposathaṃ,

    බුද්‌ධෙන දුක්‌ඛන්‌තගුනා පකාසිත’’න්‌ති. (අ. නි. 3.71);

    Buddhena dukkhantagunā pakāsita’’nti. (a. ni. 3.71);

    එවං වුත්‌තානි අට්‌ඨ. අට්‌ඨ දූතෙය්‍යඞ්‌ගානීති ‘‘ඉධ, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු සොතා ච හොති සාවෙතා චා’’තිආදිනා නයෙන සඞ්‌ඝභෙදකෙ වුත්‌තානි. තිත්‌ථියවත්‌තානි මහාඛන්‌ධකෙ නිද්‌දිට්‌ඨානි. අනතිරිත්‌තාඅතිරිත්‌තා ච පවාරණාසික්‌ඛාපදෙ නිද්‌දිට්‌ඨා. අට්‌ඨන්‌නං පච්‌චුට්‌ඨාතබ්‌බන්‌ති භත්‌තග්‌ගෙ වුඩ්‌ඪභික්‌ඛුනීනං, ආසනම්‌පි තාසංයෙව දාතබ්‌බං. උපාසිකාති විසාඛා. අට්‌ඨානිසංසා විනයධරෙති පඤ්‌චකෙ වුත්‌තෙසු පඤ්‌චසු ‘‘තස්‌සාධෙය්‍යො උපොසථො, පවාරණා, සඞ්‌ඝකම්‌ම’’න්‌ති ඉමෙ තයො පක්‌ඛිපිත්‌වා අට්‌ඨ වෙදිතබ්‌බා. අට්‌ඨ පරමානීති පුබ්‌බෙ වුත්‌තපරමානෙව අට්‌ඨකවසෙන යොජෙත්‌වා වෙදිතබ්‌බානි. අට්‌ඨසු ධම්‌මෙසු සම්‌මා වත්‌තිතබ්‌බන්‌ති ‘‘න පකතත්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො උපොසථො ඨපෙතබ්‌බො, න පවාරණා ඨපෙතබ්‌බා’’තිආදිනා නයෙන සමථක්‌ඛන්‌ධකෙ නිද්‌දිට්‌ඨෙසු අට්‌ඨසු. සෙසං සබ්‌බත්‌ථ උත්‌තානමෙවාති.

    Evaṃ vuttāni aṭṭha. Aṭṭha dūteyyaṅgānīti ‘‘idha, bhikkhave, bhikkhu sotā ca hoti sāvetā cā’’tiādinā nayena saṅghabhedake vuttāni. Titthiyavattāni mahākhandhake niddiṭṭhāni. Anatirittā ca atirittā ca pavāraṇāsikkhāpade niddiṭṭhā. Aṭṭhannaṃ paccuṭṭhātabbanti bhattagge vuḍḍhabhikkhunīnaṃ, āsanampi tāsaṃyeva dātabbaṃ. Upāsikāti visākhā. Aṭṭhānisaṃsā vinayadhareti pañcake vuttesu pañcasu ‘‘tassādheyyo uposatho, pavāraṇā, saṅghakamma’’nti ime tayo pakkhipitvā aṭṭha veditabbā. Aṭṭha paramānīti pubbe vuttaparamāneva aṭṭhakavasena yojetvā veditabbāni. Aṭṭhasu dhammesu sammā vattitabbanti ‘‘na pakatattassa bhikkhuno uposatho ṭhapetabbo, na pavāraṇā ṭhapetabbā’’tiādinā nayena samathakkhandhake niddiṭṭhesu aṭṭhasu. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    අට්‌ඨකවාරවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Aṭṭhakavāravaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / පරිවාරපාළි • Parivārapāḷi / 8. අට්‌ඨකවාරො • 8. Aṭṭhakavāro

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / අට්‌ඨකවාරවණ්‌ණනා • Aṭṭhakavāravaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / අට්‌ඨකවාරවණ්‌ණනා • Aṭṭhakavāravaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / ඡක්‌කවාරාදිවණ්‌ණනා • Chakkavārādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / එකුත්‌තරිකනයො අට්‌ඨකවාරවණ්‌ණනා • Ekuttarikanayo aṭṭhakavāravaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact