Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / භික්‌ඛුනීවිභඞ්‌ග • Bhikkhunīvibhaṅga

    8. අට්‌ඨමසඞ්‌ඝාදිසෙසසික්‌ඛාපදං

    8. Aṭṭhamasaṅghādisesasikkhāpadaṃ

    715. තෙන සමයෙන බුද්‌ධො භගවා සාවත්‌ථියං විහරති ජෙතවනෙ අනාථපිණ්‌ඩිකස්‌ස ආරාමෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන චණ්‌ඩකාළී භික්‌ඛුනී කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං වදෙති – ‘‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො, දොසගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො, මොහගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො, භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’’ති. යා තා භික්‌ඛුනියො අප්‌පිච්‌ඡා…පෙ.… තා උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම අය්‍යා චණ්‌ඩකාළී කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං වක්‌ඛති – ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’’ති…පෙ.… සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, චණ්‌ඩකාළී භික්‌ඛුනී කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං වදෙති – ‘‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’’ති? ‘‘සච්‌චං, භගවා’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා…පෙ.… කථඤ්‌හි නාම, භික්‌ඛවෙ, චණ්‌ඩකාළී භික්‌ඛුනී කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං වක්‌ඛති – ‘‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’’ති! නෙතං, භික්‌ඛවෙ, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනියො ඉමං සික්‌ඛාපදං උද්‌දිසන්‌තු –

    715. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena caṇḍakāḷī bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ vadeti – ‘‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo, dosagāminiyo ca bhikkhuniyo, mohagāminiyo ca bhikkhuniyo, bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’’ti. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyā caṇḍakāḷī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ vakkhati – chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, caṇḍakāḷī bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ vadeti – ‘‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, caṇḍakāḷī bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ vakkhati – ‘‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’’ti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    716. ‘‘යා පන භික්‌ඛුනී කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං වදෙය්‍ය – ‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො, දොසගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො, මොහගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො, භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’ති, සා භික්‌ඛුනී භික්‌ඛුනීහි එවමස්‌ස වචනීයා – ‘මාය්‍යෙ, කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං අවච – ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො දොසගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො මොහගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියොති. අය්‍යා ඛො ඡන්‌දාපි ගච්‌ඡෙය්‍ය, දොසාපි ගච්‌ඡෙය්‍ය, මොහාපි ගච්‌ඡෙය්‍ය, භයාපි ගච්‌ඡෙය්‍යා’ති. එවඤ්‌ච සා භික්‌ඛුනී භික්‌ඛුනීහි වුච්‌චමානා තථෙව පග්‌ගණ්‌හෙය්‍ය, සා භික්‌ඛුනී භික්‌ඛුනීහි යාවතතියං සමනුභාසිතබ්‌බා තස්‌ස පටිනිස්‌සග්‌ගාය. යාවතතියඤ්‌චෙ සමනුභාසීයමානා තං පටිනිස්‌සජ්‌ජෙය්‍ය, ඉච්‌චෙතං කුසලං; නො චෙ පටිනිස්‌සජ්‌ජෙය්‍ය, අයම්‌පි භික්‌ඛුනී යාවතතියකං ධම්‌මං ආපන්‌නා නිස්‌සාරණීයං සඞ්‌ඝාදිසෙස’’න්‌ති.

    716.‘‘Yā pana bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ vadeyya – ‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo, dosagāminiyo ca bhikkhuniyo, mohagāminiyo ca bhikkhuniyo, bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’ti, sā bhikkhunī bhikkhunīhi evamassa vacanīyā – ‘māyye, kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ avaca – chandagāminiyo ca bhikkhuniyo dosagāminiyo ca bhikkhuniyo mohagāminiyo ca bhikkhuniyo bhayagāminiyo ca bhikkhuniyoti. Ayyā kho chandāpi gaccheyya, dosāpi gaccheyya, mohāpi gaccheyya, bhayāpi gaccheyyā’ti. Evañca sā bhikkhunī bhikkhunīhi vuccamānā tatheva paggaṇheyya, sā bhikkhunī bhikkhunīhi yāvatatiyaṃ samanubhāsitabbā tassa paṭinissaggāya. Yāvatatiyañce samanubhāsīyamānā taṃ paṭinissajjeyya, iccetaṃ kusalaṃ; no ce paṭinissajjeyya, ayampi bhikkhunī yāvatatiyakaṃ dhammaṃ āpannā nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti.

    717. යා පනාති යා යාදිසා…පෙ.… භික්‌ඛුනීති…පෙ.… අයං ඉමස්‌මිං අත්‌ථෙ අධිප්‌පෙතා භික්‌ඛුනීති.

    717.panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.

    කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙති අධිකරණං නාම චත්‌තාරි අධිකරණානි – විවාදාධිකරණං, අනුවාදාධිකරණං, ආපත්‌තාධිකරණං, කිච්‌චාධිකරණං.

    Kismiñcideva adhikaraṇeti adhikaraṇaṃ nāma cattāri adhikaraṇāni – vivādādhikaraṇaṃ, anuvādādhikaraṇaṃ, āpattādhikaraṇaṃ, kiccādhikaraṇaṃ.

    පච්‌චාකතා නාම පරාජිතා වුච්‌චති.

    Paccākatā nāma parājitā vuccati.

    කුපිතා අනත්‌තමනාති අනභිරද්‌ධා ආහතචිත්‌තා ඛිලජාතා.

    Kupitā anattamanāti anabhiraddhā āhatacittā khilajātā.

    එවං වදෙය්‍යාති – ‘‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’’ති.

    Evaṃ vadeyyāti – ‘‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’’ti.

    සා භික්‌ඛුනීති යා සා එවංවාදිනී භික්‌ඛුනී.

    bhikkhunīti yā sā evaṃvādinī bhikkhunī.

    භික්‌ඛුනීහීති අඤ්‌ඤාහි භික්‌ඛුනීහි.

    Bhikkhunīhīti aññāhi bhikkhunīhi.

    යා පස්‌සන්‌ති යා සුණන්‌ති තාහි වත්‌තබ්‌බා – ‘‘මාය්‍යෙ, කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං අවච – ‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’ති. අය්‍යා ඛො ඡන්‌දාපි ගච්‌ඡෙය්‍ය…පෙ.… භයාපි ගච්‌ඡෙය්‍යා’’ති. දුතියම්‌පි වත්‌තබ්‌බා. තතියම්‌පි වත්‌තබ්‌බා. සචෙ පටිනිස්‌සජ්‌ජති, ඉච්‌චෙතං කුසලං; නො චෙ පටිනිස්‌සජ්‌ජති, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. සුත්‌වා න වදන්‌ති, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. සා භික්‌ඛුනී සඞ්‌ඝමජ්‌ඣම්‌පි ආකඩ්‌ඪිත්‌වා වත්‌තබ්‌බා – ‘‘මාය්‍යෙ, කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං අවච – ‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’ති. අය්‍යා ඛො ඡන්‌දාපි ගච්‌ඡෙය්‍ය…පෙ.… භයාපි ගච්‌ඡෙය්‍යා’’ති. දුතියම්‌පි වත්‌තබ්‌බා. තතියම්‌පි වත්‌තබ්‌බා. සචෙ පටිනිස්‌සජ්‌ජති, ඉච්‌චෙතං කුසලං; නො චෙ පටිනිස්‌සජ්‌ජති, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. සා භික්‌ඛුනී සමනුභාසිතබ්‌බා. එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ, සමනුභාසිතබ්‌බා. බ්‍යත්‌තාය භික්‌ඛුනියා පටිබලාය සඞ්‌ඝො ඤාපෙතබ්‌බො –

    Yā passanti yā suṇanti tāhi vattabbā – ‘‘māyye, kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ avaca – ‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’ti. Ayyā kho chandāpi gaccheyya…pe… bhayāpi gaccheyyā’’ti. Dutiyampi vattabbā. Tatiyampi vattabbā. Sace paṭinissajjati, iccetaṃ kusalaṃ; no ce paṭinissajjati, āpatti dukkaṭassa. Sutvā na vadanti, āpatti dukkaṭassa. Sā bhikkhunī saṅghamajjhampi ākaḍḍhitvā vattabbā – ‘‘māyye, kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ avaca – ‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’ti. Ayyā kho chandāpi gaccheyya…pe… bhayāpi gaccheyyā’’ti. Dutiyampi vattabbā. Tatiyampi vattabbā. Sace paṭinissajjati, iccetaṃ kusalaṃ; no ce paṭinissajjati, āpatti dukkaṭassa. Sā bhikkhunī samanubhāsitabbā. Evañca pana, bhikkhave, samanubhāsitabbā. Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –

    718. ‘‘සුණාතු මෙ, අය්‍යෙ, සඞ්‌ඝො. අයං ඉත්‌ථන්‌නාමා භික්‌ඛුනී කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං වදෙති – ‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’ති. සා තං වත්‌ථුං න පටිනිස්‌සජ්‌ජති. යදි සඞ්‌ඝස්‌ස පත්‌තකල්‌ලං, සඞ්‌ඝො ඉත්‌ථන්‌නාමං භික්‌ඛුනිං සමනුභාසෙය්‍ය තස්‌ස වත්‌ථුස්‌ස පටිනිස්‌සග්‌ගාය. එසා ඤත්‌ති.

    718. ‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ vadeti – ‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’ti. Sā taṃ vatthuṃ na paṭinissajjati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ samanubhāseyya tassa vatthussa paṭinissaggāya. Esā ñatti.

    ‘‘සුණාතු මෙ, අය්‍යෙ, සඞ්‌ඝො. අයං ඉත්‌ථන්‌නාමා භික්‌ඛුනී කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව අධිකරණෙ පච්‌චාකතා කුපිතා අනත්‌තමනා එවං වදෙති – ‘ඡන්‌දගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො…පෙ.… භයගාමිනියො ච භික්‌ඛුනියො’ති. සා තං වත්‌ථුං න පටිනිස්‌සජ්‌ජති. සඞ්‌ඝො ඉත්‌ථන්‌නාමං භික්‌ඛුනිං සමනුභාසති තස්‌ස වත්‌ථුස්‌ස පටිනිස්‌සග්‌ගාය. යස්‌සා අය්‍යාය ඛමති ඉත්‌ථන්‌නාමාය භික්‌ඛුනියා සමනුභාසනා තස්‌ස වත්‌ථුස්‌ස පටිනිස්‌සග්‌ගාය, සා තුණ්‌හස්‌ස; යස්‌සා නක්‌ඛමති, සා භාසෙය්‍ය.

    ‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ vadeti – ‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo…pe… bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’ti. Sā taṃ vatthuṃ na paṭinissajjati. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ samanubhāsati tassa vatthussa paṭinissaggāya. Yassā ayyāya khamati itthannāmāya bhikkhuniyā samanubhāsanā tassa vatthussa paṭinissaggāya, sā tuṇhassa; yassā nakkhamati, sā bhāseyya.

    ‘‘දුතියම්‌පි එතමත්‌ථං වදාමි…පෙ.… තතියම්‌පි එතමත්‌ථං වදාමි…පෙ.….

    ‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe….

    ‘‘සමනුභට්‌ඨා සඞ්‌ඝෙන ඉත්‌ථන්‌නාමා භික්‌ඛුනී තස්‌ස වත්‌ථුස්‌ස පටිනිස්‌සග්‌ගාය. ඛමති සඞ්‌ඝස්‌ස, තස්‌මා තුණ්‌හී, එවමෙතං ධාරයාමී’’ති.

    ‘‘Samanubhaṭṭhā saṅghena itthannāmā bhikkhunī tassa vatthussa paṭinissaggāya. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ඤත්‌තියා දුක්‌කටං. ද්‌වීහි කම්‌මවාචාහි ථුල්‌ලච්‌චයා. කම්‌මවාචාපරියොසානෙ ආපත්‌ති සඞ්‌ඝාදිසෙසස්‌ස. සඞ්‌ඝාදිසෙසං අජ්‌ඣාපජ්‌ජන්‌තියා ඤත්‌තියා දුක්‌කටං. ද්‌වීහි කම්‌මවාචාහි ථුල්‌ලච්‌චයා පටිප්‌පස්‌සම්‌භන්‌ති.

    Ñattiyā dukkaṭaṃ. Dvīhi kammavācāhi thullaccayā. Kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa. Saṅghādisesaṃ ajjhāpajjantiyā ñattiyā dukkaṭaṃ. Dvīhi kammavācāhi thullaccayā paṭippassambhanti.

    අයම්‌පීති පුරිමායො උපාදාය වුච්‌චති.

    Ayampīti purimāyo upādāya vuccati.

    යාවතතියකන්‌ති යාවතතියං සමනුභාසනාය ආපජ්‌ජති, න සහ වත්‌ථුජ්‌ඣාචාරා.

    Yāvatatiyakanti yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya āpajjati, na saha vatthujjhācārā.

    නිස්‌සාරණීයන්‌ති සඞ්‌ඝම්‌හා නිස්‌සාරීයති.

    Nissāraṇīyanti saṅghamhā nissārīyati.

    සඞ්‌ඝාදිසෙසොති…පෙ.… තෙනපි වුච්‌චති සඞ්‌ඝාදිසෙසොති.

    Saṅghādisesoti…pe… tenapi vuccati saṅghādisesoti.

    719. ධම්‌මකම්‌මෙ ධම්‌මකම්‌මසඤ්‌ඤා න පටිනිස්‌සජ්‌ජති, ආපත්‌ති සඞ්‌ඝාදිසෙස්‌ස. ධම්‌මකම්‌මෙ වෙමතිකා න පටිනිස්‌සජ්‌ජති, ආපත්‌ති සඞ්‌ඝාදිසෙසස්‌ස. ධම්‌මකම්‌මෙ අධම්‌මකම්‌මසඤ්‌ඤා න පටිනිස්‌සජ්‌ජති, ආපත්‌ති සඞ්‌ඝාදිසෙසස්‌ස.

    719. Dhammakamme dhammakammasaññā na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisessa. Dhammakamme vematikā na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisesassa. Dhammakamme adhammakammasaññā na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisesassa.

    අධම්‌මකම්‌මෙ ධම්‌මකම්‌මසඤ්‌ඤා, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. අධම්‌මකම්‌මෙ වෙමතිකා, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. අධම්‌මකම්‌මෙ අධම්‌මකම්‌මසඤ්‌ඤා ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Adhammakamme dhammakammasaññā, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematikā, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññā āpatti dukkaṭassa.

    720. අනාපත්‌ති අසමනුභාසන්‌තියා, පටිනිස්‌සජ්‌ජන්‌තියා, උම්‌මත්‌තිකාය, ආදිකම්‌මිකායාති .

    720. Anāpatti asamanubhāsantiyā, paṭinissajjantiyā, ummattikāya, ādikammikāyāti .

    අට්‌ඨමසඞ්‌ඝාදිසෙසසික්‌ඛාපදං නිට්‌ඨිතං.

    Aṭṭhamasaṅghādisesasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / භික්‌ඛුනීවිභඞ්‌ග-අට්‌ඨකථා • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / 8. අට්‌ඨමසඞ්‌ඝාදිසෙසසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 8. Aṭṭhamasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / 7. සත්‌තමසඞ්‌ඝාදිසෙසසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 7. Sattamasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / 8. අට්‌ඨමසඞ්‌ඝාදිසෙසසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 8. Aṭṭhamasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / 6. ඡට්‌ඨසඞ්‌ඝාදිසෙසසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 6. Chaṭṭhasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 8. අට්‌ඨමසඞ්‌ඝාදිසෙසසික්‌ඛාපදං • 8. Aṭṭhamasaṅghādisesasikkhāpadaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact