Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಭಿಕ್ಖುನೀವಿಭಙ್ಗ • Bhikkhunīvibhaṅga |
೮. ಅಟ್ಠಮಸಿಕ್ಖಾಪದಂ
8. Aṭṭhamasikkhāpadaṃ
೮೨೪. ತೇನ ಸಮಯೇನ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ನಿಬ್ಬಿಟ್ಠರಾಜಭಟೋ ‘‘ತಞ್ಞೇವ ಭಟಪಥಂ ಯಾಚಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಸೀಸಂ ನಹಾಯಿತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖುನುಪಸ್ಸಯಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ರಾಜಕುಲಂ ಗಚ್ಛತಿ। ಅಞ್ಞತರಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಕಟಾಹೇ ವಚ್ಚಂ ಕತ್ವಾ ತಿರೋಕುಟ್ಟೇ ಛಡ್ಡೇನ್ತೀ ತಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ ಮತ್ಥಕೇ ಆಸುಮ್ಭಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಉಜ್ಝಾಯತಿ ಖಿಯ್ಯತಿ ವಿಪಾಚೇತಿ – ‘‘ಅಸ್ಸಮಣಿಯೋ ಇಮಾ ಮುಣ್ಡಾ ಬನ್ಧಕಿನಿಯೋ। ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ಗೂಥಕಟಾಹಂ ಮತ್ಥಕೇ ಆಸುಮ್ಭಿಸ್ಸನ್ತಿ! ಇಮಾಸಂ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಝಾಪೇಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ! ಉಮ್ಮುಕಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಪವಿಸತಿ। ಅಞ್ಞತರೋ ಉಪಾಸಕೋ ಉಪಸ್ಸಯಾ ನಿಕ್ಖಮನ್ತೋ ಅದ್ದಸ ತಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ಉಮ್ಮುಕಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಪವಿಸನ್ತಂ। ದಿಸ್ವಾನ ತಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಿಸ್ಸ ತ್ವಂ, ಭೋ, ಉಮ್ಮುಕಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಪವಿಸಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಇಮಾ ಮಂ, ಭೋ, ಮುಣ್ಡಾ ಬನ್ಧಕಿನಿಯೋ ಗೂಥಕಟಾಹಂ ಮತ್ಥಕೇ ಆಸುಮ್ಭಿಂಸು। ಇಮಾಸಂ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಝಾಪೇಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ‘‘ಗಚ್ಛ, ಭೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಮಙ್ಗಲಂ ಏತಂ। ಸಹಸ್ಸಂ ಲಚ್ಛಸಿ ತಞ್ಚ ಭಟಪಥ’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಸೀಸಂ ನಹಾಯಿತ್ವಾ ರಾಜಕುಲಂ ಗನ್ತ್ವಾ ಸಹಸ್ಸಂ ಅಲತ್ಥ ತಞ್ಚ ಭಟಪಥಂ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಉಪಾಸಕೋ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇತ್ವಾ ಪರಿಭಾಸಿ। ಯಾ ತಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛಾ…ಪೇ॰… ತಾ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಿ ಖಿಯ್ಯನ್ತಿ ವಿಪಾಚೇನ್ತಿ – ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಉಚ್ಚಾರಂ ತಿರೋಕುಟ್ಟೇ ಛಡ್ಡೇಸ್ಸನ್ತೀ’’ತಿ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಚಂ ಕಿರ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಉಚ್ಚಾರಂ ತಿರೋಕುಟ್ಟೇ ಛಡ್ಡೇನ್ತೀತಿ? ‘‘ಸಚ್ಚಂ, ಭಗವಾ’’ತಿ। ವಿಗರಹಿ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ…ಪೇ॰… ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಉಚ್ಚಾರಂ ತಿರೋಕುಟ್ಟೇ ಛಡ್ಡೇಸ್ಸನ್ತಿ! ನೇತಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ ಪಸಾದಾಯ…ಪೇ॰… ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಇಮಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಉದ್ದಿಸನ್ತು –
824. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññataro brāhmaṇo nibbiṭṭharājabhaṭo ‘‘taññeva bhaṭapathaṃ yācissāmī’’ti sīsaṃ nahāyitvā bhikkhunupassayaṃ nissāya rājakulaṃ gacchati. Aññatarā bhikkhunī kaṭāhe vaccaṃ katvā tirokuṭṭe chaḍḍentī tassa brāhmaṇassa matthake āsumbhi. Atha kho so brāhmaṇo ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘assamaṇiyo imā muṇḍā bandhakiniyo. Kathañhi nāma gūthakaṭāhaṃ matthake āsumbhissanti! Imāsaṃ upassayaṃ jhāpessāmī’’ti! Ummukaṃ gahetvā upassayaṃ pavisati. Aññataro upāsako upassayā nikkhamanto addasa taṃ brāhmaṇaṃ ummukaṃ gahetvā upassayaṃ pavisantaṃ. Disvāna taṃ brāhmaṇaṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, bho, ummukaṃ gahetvā upassayaṃ pavisasī’’ti? ‘‘Imā maṃ, bho, muṇḍā bandhakiniyo gūthakaṭāhaṃ matthake āsumbhiṃsu. Imāsaṃ upassayaṃ jhāpessāmī’’ti. ‘‘Gaccha, bho brāhmaṇa, maṅgalaṃ etaṃ. Sahassaṃ lacchasi tañca bhaṭapatha’’nti. Atha kho so brāhmaṇo sīsaṃ nahāyitvā rājakulaṃ gantvā sahassaṃ alattha tañca bhaṭapathaṃ. Atha kho so upāsako upassayaṃ pavisitvā bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocetvā paribhāsi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhuniyo uccāraṃ tirokuṭṭe chaḍḍessantī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhuniyo uccāraṃ tirokuṭṭe chaḍḍentīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhuniyo uccāraṃ tirokuṭṭe chaḍḍessanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave , bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –
೮೨೫. ‘‘ಯಾ ಪನ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಉಚ್ಚಾರಂ ವಾ ಪಸ್ಸಾವಂ ವಾ ಸಙ್ಕಾರಂ ವಾ ವಿಘಾಸಂ ವಾ ತಿರೋಕುಟ್ಟೇ ವಾ ತಿರೋಪಾಕಾರೇ ವಾ ಛಡ್ಡೇಯ್ಯ ವಾ ಛಡ್ಡಾಪೇಯ್ಯ ವಾ, ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।
825.‘‘Yāpana bhikkhunī uccāraṃ vā passāvaṃ vā saṅkāraṃ vā vighāsaṃ vā tirokuṭṭe vā tiropākāre vā chaḍḍeyya vā chaḍḍāpeyya vā, pācittiya’’nti.
೮೨೬. ಯಾ ಪನಾತಿ ಯಾ ಯಾದಿಸಾ…ಪೇ॰… ಭಿಕ್ಖುನೀತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಅಧಿಪ್ಪೇತಾ ಭಿಕ್ಖುನೀತಿ।
826.Yāpanāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.
ಉಚ್ಚಾರೋ ನಾಮ ಗೂಥೋ ವುಚ್ಚತಿ। ಪಸ್ಸಾವೋ ನಾಮ ಮುತ್ತಂ ವುಚ್ಚತಿ।
Uccāro nāma gūtho vuccati. Passāvo nāma muttaṃ vuccati.
ಸಙ್ಕಾರಂ ನಾಮ ಕಚವರಂ ವುಚ್ಚತಿ।
Saṅkāraṃ nāma kacavaraṃ vuccati.
ವಿಘಾಸಂ ನಾಮ ಚಲಕಾನಿ ವಾ ಅಟ್ಠಿಕಾನಿ ವಾ ಉಚ್ಛಿಟ್ಠೋದಕಂ ವಾ।
Vighāsaṃ nāma calakāni vā aṭṭhikāni vā ucchiṭṭhodakaṃ vā.
ಕುಟ್ಟೋ ನಾಮ ತಯೋ ಕುಟ್ಟಾ – ಇಟ್ಠಕಾಕುಟ್ಟೋ, ಸಿಲಾಕುಟ್ಟೋ, ದಾರುಕುಟ್ಟೋ।
Kuṭṭo nāma tayo kuṭṭā – iṭṭhakākuṭṭo, silākuṭṭo, dārukuṭṭo.
ಪಾಕಾರೋ ನಾಮ ತಯೋ ಪಾಕಾರಾ – ಇಟ್ಠಕಾಪಾಕಾರೋ, ಸಿಲಾಪಾಕಾರೋ, ದಾರುಪಾಕಾರೋ।
Pākāro nāma tayo pākārā – iṭṭhakāpākāro, silāpākāro, dārupākāro.
ತಿರೋಕುಟ್ಟೇತಿ ಕುಟ್ಟಸ್ಸ ಪರತೋ। ತಿರೋಪಾಕಾರೇತಿ ಪಾಕಾರಸ್ಸ ಪರತೋ।
Tirokuṭṭeti kuṭṭassa parato. Tiropākāreti pākārassa parato.
ಛಡ್ಡೇಯ್ಯಾತಿ ಸಯಂ ಛಡ್ಡೇತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಸ್ಸ।
Chaḍḍeyyāti sayaṃ chaḍḍeti, āpatti pācittiyassa.
ಛಡ್ಡಾಪೇಯ್ಯಾತಿ ಅಞ್ಞಂ ಆಣಾಪೇತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ। ಸಕಿಂ ಆಣತ್ತಾ ಬಹುಕಮ್ಪಿ ಛಡ್ಡೇತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಸ್ಸ।
Chaḍḍāpeyyāti aññaṃ āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Sakiṃ āṇattā bahukampi chaḍḍeti, āpatti pācittiyassa.
೮೨೭. ಅನಾಪತ್ತಿ ಓಲೋಕೇತ್ವಾ ಛಡ್ಡೇತಿ, ಅವಳಞ್ಜೇ ಛಡ್ಡೇತಿ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾಯ, ಆದಿಕಮ್ಮಿಕಾಯಾತಿ।
827. Anāpatti oloketvā chaḍḍeti, avaḷañje chaḍḍeti, ummattikāya, ādikammikāyāti.
ಅಟ್ಠಮಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
Aṭṭhamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಭಿಕ್ಖುನೀವಿಭಙ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ೮. ಅಟ್ಠಮಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 8. Aṭṭhamasikkhāpadavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ೧. ಲಸುಣವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • 1. Lasuṇavaggavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ೮. ಅಟ್ಠಮಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 8. Aṭṭhamasikkhāpadavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ೧. ಪಠಮಲಸುಣಾದಿಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 1. Paṭhamalasuṇādisikkhāpadavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೮. ಅಟ್ಠಮಸಿಕ್ಖಾಪದಂ • 8. Aṭṭhamasikkhāpadaṃ