Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / භික්‌ඛුනීවිභඞ්‌ග • Bhikkhunīvibhaṅga

    8. අට්‌ඨමසික්‌ඛාපදං

    8. Aṭṭhamasikkhāpadaṃ

    824. තෙන සමයෙන බුද්‌ධො භගවා සාවත්‌ථියං විහරති ජෙතවනෙ අනාථපිණ්‌ඩිකස්‌ස ආරාමෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරො බ්‍රාහ්‌මණො නිබ්‌බිට්‌ඨරාජභටො ‘‘තඤ්‌ඤෙව භටපථං යාචිස්‌සාමී’’ති සීසං නහායිත්‌වා භික්‌ඛුනුපස්‌සයං නිස්‌සාය රාජකුලං ගච්‌ඡති. අඤ්‌ඤතරා භික්‌ඛුනී කටාහෙ වච්‌චං කත්‌වා තිරොකුට්‌ටෙ ඡඩ්‌ඩෙන්‌තී තස්‌ස බ්‍රාහ්‌මණස්‌ස මත්‌ථකෙ ආසුම්‌භි. අථ ඛො සො බ්‍රාහ්‌මණො උජ්‌ඣායති ඛිය්‍යති විපාචෙති – ‘‘අස්‌සමණියො ඉමා මුණ්‌ඩා බන්‌ධකිනියො. කථඤ්‌හි නාම ගූථකටාහං මත්‌ථකෙ ආසුම්‌භිස්‌සන්‌ති! ඉමාසං උපස්‌සයං ඣාපෙස්‌සාමී’’ති! උම්‌මුකං ගහෙත්‌වා උපස්‌සයං පවිසති. අඤ්‌ඤතරො උපාසකො උපස්‌සයා නික්‌ඛමන්‌තො අද්‌දස තං බ්‍රාහ්‌මණං උම්‌මුකං ගහෙත්‌වා උපස්‌සයං පවිසන්‌තං. දිස්‌වාන තං බ්‍රාහ්‌මණං එතදවොච – ‘‘කිස්‌ස ත්‌වං, භො, උම්‌මුකං ගහෙත්‌වා උපස්‌සයං පවිසසී’’ති? ‘‘ඉමා මං, භො, මුණ්‌ඩා බන්‌ධකිනියො ගූථකටාහං මත්‌ථකෙ ආසුම්‌භිංසු. ඉමාසං උපස්‌සයං ඣාපෙස්‌සාමී’’ති. ‘‘ගච්‌ඡ, භො බ්‍රාහ්‌මණ, මඞ්‌ගලං එතං. සහස්‌සං ලච්‌ඡසි තඤ්‌ච භටපථ’’න්‌ති. අථ ඛො සො බ්‍රාහ්‌මණො සීසං නහායිත්‌වා රාජකුලං ගන්‌ත්‌වා සහස්‌සං අලත්‌ථ තඤ්‌ච භටපථං. අථ ඛො සො උපාසකො උපස්‌සයං පවිසිත්‌වා භික්‌ඛුනීනං එතමත්‌ථං ආරොචෙත්‌වා පරිභාසි. යා තා භික්‌ඛුනියො අප්‌පිච්‌ඡා…පෙ.… තා උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම භික්‌ඛුනියො උච්‌චාරං තිරොකුට්‌ටෙ ඡඩ්‌ඩෙස්‌සන්‌තී’’ති…පෙ.… සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනියො උච්‌චාරං තිරොකුට්‌ටෙ ඡඩ්‌ඩෙන්‌තීති? ‘‘සච්‌චං, භගවා’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා…පෙ.… කථඤ්‌හි නාම, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනියො උච්‌චාරං තිරොකුට්‌ටෙ ඡඩ්‌ඩෙස්‌සන්‌ති! නෙතං, භික්‌ඛවෙ, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ , භික්‌ඛුනියො ඉමං සික්‌ඛාපදං උද්‌දිසන්‌තු –

    824. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññataro brāhmaṇo nibbiṭṭharājabhaṭo ‘‘taññeva bhaṭapathaṃ yācissāmī’’ti sīsaṃ nahāyitvā bhikkhunupassayaṃ nissāya rājakulaṃ gacchati. Aññatarā bhikkhunī kaṭāhe vaccaṃ katvā tirokuṭṭe chaḍḍentī tassa brāhmaṇassa matthake āsumbhi. Atha kho so brāhmaṇo ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘assamaṇiyo imā muṇḍā bandhakiniyo. Kathañhi nāma gūthakaṭāhaṃ matthake āsumbhissanti! Imāsaṃ upassayaṃ jhāpessāmī’’ti! Ummukaṃ gahetvā upassayaṃ pavisati. Aññataro upāsako upassayā nikkhamanto addasa taṃ brāhmaṇaṃ ummukaṃ gahetvā upassayaṃ pavisantaṃ. Disvāna taṃ brāhmaṇaṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, bho, ummukaṃ gahetvā upassayaṃ pavisasī’’ti? ‘‘Imā maṃ, bho, muṇḍā bandhakiniyo gūthakaṭāhaṃ matthake āsumbhiṃsu. Imāsaṃ upassayaṃ jhāpessāmī’’ti. ‘‘Gaccha, bho brāhmaṇa, maṅgalaṃ etaṃ. Sahassaṃ lacchasi tañca bhaṭapatha’’nti. Atha kho so brāhmaṇo sīsaṃ nahāyitvā rājakulaṃ gantvā sahassaṃ alattha tañca bhaṭapathaṃ. Atha kho so upāsako upassayaṃ pavisitvā bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocetvā paribhāsi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhuniyo uccāraṃ tirokuṭṭe chaḍḍessantī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhuniyo uccāraṃ tirokuṭṭe chaḍḍentīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhuniyo uccāraṃ tirokuṭṭe chaḍḍessanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave , bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    825. ‘‘යා පන භික්‌ඛුනී උච්‌චාරං වා පස්‌සාවං වා සඞ්‌කාරං වා විඝාසං වා තිරොකුට්‌ටෙ වා තිරොපාකාරෙ වා ඡඩ්‌ඩෙය්‍ය වා ඡඩ්‌ඩාපෙය්‍ය වා, පාචිත්‌තිය’’න්‌ති.

    825.‘‘Yāpana bhikkhunī uccāraṃ vā passāvaṃ vā saṅkāraṃ vā vighāsaṃ vā tirokuṭṭe vā tiropākāre vā chaḍḍeyya vā chaḍḍāpeyya vā, pācittiya’’nti.

    826. යා පනාති යා යාදිසා…පෙ.… භික්‌ඛුනීති…පෙ.… අයං ඉමස්‌මිං අත්‌ථෙ අධිප්‌පෙතා භික්‌ඛුනීති.

    826.panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.

    උච්‌චාරො නාම ගූථො වුච්‌චති. පස්‌සාවො නාම මුත්‌තං වුච්‌චති.

    Uccāro nāma gūtho vuccati. Passāvo nāma muttaṃ vuccati.

    සඞ්‌කාරං නාම කචවරං වුච්‌චති.

    Saṅkāraṃ nāma kacavaraṃ vuccati.

    විඝාසං නාම චලකානි වා අට්‌ඨිකානි වා උච්‌ඡිට්‌ඨොදකං වා.

    Vighāsaṃ nāma calakāni vā aṭṭhikāni vā ucchiṭṭhodakaṃ vā.

    කුට්‌ටො නාම තයො කුට්‌ටා – ඉට්‌ඨකාකුට්‌ටො, සිලාකුට්‌ටො, දාරුකුට්‌ටො.

    Kuṭṭo nāma tayo kuṭṭā – iṭṭhakākuṭṭo, silākuṭṭo, dārukuṭṭo.

    පාකාරො නාම තයො පාකාරා – ඉට්‌ඨකාපාකාරො, සිලාපාකාරො, දාරුපාකාරො.

    Pākāro nāma tayo pākārā – iṭṭhakāpākāro, silāpākāro, dārupākāro.

    තිරොකුට්‌ටෙති කුට්‌ටස්‌ස පරතො. තිරොපාකාරෙති පාකාරස්‌ස පරතො.

    Tirokuṭṭeti kuṭṭassa parato. Tiropākāreti pākārassa parato.

    ඡඩ්‌ඩෙය්‍යාති සයං ඡඩ්‌ඩෙති, ආපත්‌ති පාචිත්‌තියස්‌ස.

    Chaḍḍeyyāti sayaṃ chaḍḍeti, āpatti pācittiyassa.

    ඡඩ්‌ඩාපෙය්‍යාති අඤ්‌ඤං ආණාපෙති, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. සකිං ආණත්‌තා බහුකම්‌පි ඡඩ්‌ඩෙති, ආපත්‌ති පාචිත්‌තියස්‌ස.

    Chaḍḍāpeyyāti aññaṃ āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Sakiṃ āṇattā bahukampi chaḍḍeti, āpatti pācittiyassa.

    827. අනාපත්‌ති ඔලොකෙත්‌වා ඡඩ්‌ඩෙති, අවළඤ්‌ජෙ ඡඩ්‌ඩෙති, උම්‌මත්‌තිකාය, ආදිකම්‌මිකායාති.

    827. Anāpatti oloketvā chaḍḍeti, avaḷañje chaḍḍeti, ummattikāya, ādikammikāyāti.

    අට්‌ඨමසික්‌ඛාපදං නිට්‌ඨිතං.

    Aṭṭhamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / භික්‌ඛුනීවිභඞ්‌ග-අට්‌ඨකථා • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / 8. අට්‌ඨමසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 8. Aṭṭhamasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / 1. ලසුණවග්‌ගවණ්‌ණනා • 1. Lasuṇavaggavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / 8. අට්‌ඨමසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 8. Aṭṭhamasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / 1. පඨමලසුණාදිසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 1. Paṭhamalasuṇādisikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 8. අට්‌ඨමසික්‌ඛාපදං • 8. Aṭṭhamasikkhāpadaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact