Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / চূল়ৰগ্গপাল়ি • Cūḷavaggapāḷi

    অট্ঠারসৰত্তং

    Aṭṭhārasavattaṃ

    ৪০. ‘‘পটিসারণীযকম্মকতেন, ভিক্খৰে, ভিক্খুনা সম্মা ৰত্তিতব্বং। তত্রাযং সম্মাৰত্তনা – ন উপসম্পাদেতব্বং, ন নিস্সযো দাতব্বো, ন সামণেরো উপট্ঠাপেতব্বো, ন ভিক্খুনোৰাদকসম্মুতি সাদিতব্বা, সম্মতেনপি ভিক্খুনিযো ন ওৰদিতব্বা। যায আপত্তিযা সঙ্ঘেন পটিসারণীযকম্মং কতং হোতি সা আপত্তি ন আপজ্জিতব্বা, অঞ্ঞা ৰা তাদিসিকা , ততো ৰা পাপিট্ঠতরা; কম্মং ন গরহিতব্বং, কম্মিকা ন গরহিতব্বা। ন পকতত্তস্স ভিক্খুনো উপোসথো ঠপেতব্বো, ন পৰারণা ঠপেতব্বা, ন সৰচনীযং কাতব্বং, ন অনুৰাদো পট্ঠপেতব্বো, ন ওকাসো কারেতব্বো , ন চোদেতব্বো, ন সারেতব্বো, ন ভিক্খূহি সম্পযোজেতব্ব’’ন্তি।

    40. ‘‘Paṭisāraṇīyakammakatena, bhikkhave, bhikkhunā sammā vattitabbaṃ. Tatrāyaṃ sammāvattanā – na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo, na bhikkhunovādakasammuti sāditabbā, sammatenapi bhikkhuniyo na ovaditabbā. Yāya āpattiyā saṅghena paṭisāraṇīyakammaṃ kataṃ hoti sā āpatti na āpajjitabbā, aññā vā tādisikā , tato vā pāpiṭṭhatarā; kammaṃ na garahitabbaṃ, kammikā na garahitabbā. Na pakatattassa bhikkhuno uposatho ṭhapetabbo, na pavāraṇā ṭhapetabbā, na savacanīyaṃ kātabbaṃ, na anuvādo paṭṭhapetabbo, na okāso kāretabbo , na codetabbo, na sāretabbo, na bhikkhūhi sampayojetabba’’nti.

    পটিসারণীযকম্মে অট্ঠারসৰত্তং নিট্ঠিতং।

    Paṭisāraṇīyakamme aṭṭhārasavattaṃ niṭṭhitaṃ.

    ৪১. অথ খো সঙ্ঘো সুধম্মস্স ভিক্খুনো পটিসারণীযকম্মং অকাসি – ‘‘চিত্তো তে গহপতি খমাপেতব্বো’’তি। সো সঙ্ঘেন পটিসারণীযকম্মকতো মচ্ছিকাসণ্ডং গন্ত্ৰা মঙ্কুভূতো নাসক্খি চিত্তং গহপতিং খমাপেতুং। পুনদেৰ সাৰত্থিং পচ্চাগঞ্ছি। ভিক্খূ এৰমাহংসু – ‘‘খমাপিতো তযা, আৰুসো সুধম্ম, চিত্তো গহপতী’’তি? ‘‘ইধাহং, আৰুসো, মচ্ছিকাসণ্ডং গন্ত্ৰা মঙ্কুভূতো নাসক্খিং চিত্তং গহপতিং খমাপেতু’’ন্তি। ভিক্খূ ভগৰতো এতমত্থং আরোচেসুং…পে॰…। ‘‘তেন হি, ভিক্খৰে, সঙ্ঘো সুধম্মস্স ভিক্খুনো অনুদূতং দেতু – চিত্তং গহপতিং খমাপেতুং। এৰঞ্চ পন ভিক্খৰে দাতব্বো – পঠমং ভিক্খু যাচিতব্বো, যাচিত্ৰা ব্যত্তেন ভিক্খুনা পটিবলেন সঙ্ঘো ঞাপেতব্বো –

    41. Atha kho saṅgho sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyakammaṃ akāsi – ‘‘citto te gahapati khamāpetabbo’’ti. So saṅghena paṭisāraṇīyakammakato macchikāsaṇḍaṃ gantvā maṅkubhūto nāsakkhi cittaṃ gahapatiṃ khamāpetuṃ. Punadeva sāvatthiṃ paccāgañchi. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘khamāpito tayā, āvuso sudhamma, citto gahapatī’’ti? ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, macchikāsaṇḍaṃ gantvā maṅkubhūto nāsakkhiṃ cittaṃ gahapatiṃ khamāpetu’’nti. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe…. ‘‘Tena hi, bhikkhave, saṅgho sudhammassa bhikkhuno anudūtaṃ detu – cittaṃ gahapatiṃ khamāpetuṃ. Evañca pana bhikkhave dātabbo – paṭhamaṃ bhikkhu yācitabbo, yācitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘সুণাতু মে, ভন্তে, সঙ্ঘো। যদি সঙ্ঘস্স পত্তকল্লং, সঙ্ঘো ইত্থন্নামং ভিক্খুং সুধম্মস্স ভিক্খুনো অনুদূতং দদেয্য চিত্তং গহপতিং খমাপেতুং। এসা ঞত্তি।

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ sudhammassa bhikkhuno anudūtaṃ dadeyya cittaṃ gahapatiṃ khamāpetuṃ. Esā ñatti.

    ‘‘সুণাতু মে, ভন্তে, সঙ্ঘো। সঙ্ঘো ইত্থন্নামং ভিক্খুং সুধম্মস্স ভিক্খুনো অনুদূতং দেতি চিত্তং গহপতিং খমাপেতুং। যস্সাযস্মতো খমতি ইত্থন্নামস্স ভিক্খুনো সুধম্মস্স ভিক্খুনো অনুদূতস্স দানং চিত্তং গহপতিং খমাপেতুং, সো তুণ্হস্স; যস্স নক্খমতি, সো ভাসেয্য।

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ sudhammassa bhikkhuno anudūtaṃ deti cittaṃ gahapatiṃ khamāpetuṃ. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno sudhammassa bhikkhuno anudūtassa dānaṃ cittaṃ gahapatiṃ khamāpetuṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘দিন্নো সঙ্ঘেন ইত্থন্নামো ভিক্খু সুধম্মস্স ভিক্খুনো অনুদূতো চিত্তং গহপতিং খমাপেতুং। খমতি সঙ্ঘস্স, তস্মা তুণ্হী, এৰমেতং ধারযামী’’তি।

    ‘‘Dinno saṅghena itthannāmo bhikkhu sudhammassa bhikkhuno anudūto cittaṃ gahapatiṃ khamāpetuṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ৪২. ‘‘তেন, ভিক্খৰে, সুধম্মেন ভিক্খুনা অনুদূতেন ভিক্খুনা সদ্ধিং মচ্ছিকাসণ্ডং গন্ত্ৰা চিত্তো গহপতি খমাপেতব্বো – ‘খম, গহপতি, পসাদেমি ত’ন্তি। এৰঞ্চে ৰুচ্চমানো খমতি, ইচ্চেতং কুসলং। নো চে খমতি, অনুদূতেন ভিক্খুনা ৰত্তব্বো – ‘খম, গহপতি, ইমস্স ভিক্খুনো, পসাদেতি ত’ন্তি। এৰঞ্চে ৰুচ্চমানো খমতি, ইচ্চেতং কুসলং। নো চে খমতি, অনুদূতেন ভিক্খুনা ৰত্তব্বো – ‘খম, গহপতি, ইমস্স ভিক্খুনো, অহং তং পসাদেমী’তি। এৰঞ্চে ৰুচ্চমানো খমতি, ইচ্চেতং কুসলং। নো চে খমতি, অনুদূতেন ভিক্খুনা ৰত্তব্বো – ‘খম, গহপতি, ইমস্স ভিক্খুনো, সঙ্ঘস্স ৰচনেনা’তি। এৰঞ্চে ৰুচ্চমানো খমতি, ইচ্চেতং কুসলং। নো চে খমতি, অনুদূতেন ভিক্খুনা সুধম্মো ভিক্খু 1 চিত্তস্স গহপতিনো দস্সনূপচারং অৰিজহাপেত্ৰা সৰনূপচারং অৰিজহাপেত্ৰা একংসং উত্তরাসঙ্গং কারাপেত্ৰা উক্কুটিকং নিসীদাপেত্ৰা অঞ্জলিং পগ্গণ্হাপেত্ৰা তং আপত্তিং দেসাপেতব্বো’’তি 2

    42. ‘‘Tena, bhikkhave, sudhammena bhikkhunā anudūtena bhikkhunā saddhiṃ macchikāsaṇḍaṃ gantvā citto gahapati khamāpetabbo – ‘khama, gahapati, pasādemi ta’nti. Evañce vuccamāno khamati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce khamati, anudūtena bhikkhunā vattabbo – ‘khama, gahapati, imassa bhikkhuno, pasādeti ta’nti. Evañce vuccamāno khamati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce khamati, anudūtena bhikkhunā vattabbo – ‘khama, gahapati, imassa bhikkhuno, ahaṃ taṃ pasādemī’ti. Evañce vuccamāno khamati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce khamati, anudūtena bhikkhunā vattabbo – ‘khama, gahapati, imassa bhikkhuno, saṅghassa vacanenā’ti. Evañce vuccamāno khamati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce khamati, anudūtena bhikkhunā sudhammo bhikkhu 3 cittassa gahapatino dassanūpacāraṃ avijahāpetvā savanūpacāraṃ avijahāpetvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ kārāpetvā ukkuṭikaṃ nisīdāpetvā añjaliṃ paggaṇhāpetvā taṃ āpattiṃ desāpetabbo’’ti 4.

    অথ খো আযস্মা সুধম্মো অনুদূতেন ভিক্খুনা সদ্ধিং মচ্ছিকাসণ্ডং গন্ত্ৰা চিত্তং গহপতিং খমাপেসি। সো সম্মা ৰত্ততি, লোমং পাতেতি, নেত্থারং ৰত্ততি, ভিক্খূ উপসঙ্কমিত্ৰা এৰং ৰদেতি – ‘‘অহং, আৰুসো, সঙ্ঘেন পটিসারণীযকম্মকতো সম্মা ৰত্তামি, লোমং পাতেমি, নেত্থারং ৰত্তামি। কথং নু খো মযা পটিপজ্জিতব্ব’’ন্তি? ভিক্খূ ভগৰতো এতমত্থং আরোচেসুং…পে॰… ‘‘তেন হি, ভিক্খৰে, সঙ্ঘো সুধম্মস্স ভিক্খুনো পটিসারণীযকম্মং পটিপ্পস্সম্ভেতু।

    Atha kho āyasmā sudhammo anudūtena bhikkhunā saddhiṃ macchikāsaṇḍaṃ gantvā cittaṃ gahapatiṃ khamāpesi. So sammā vattati, lomaṃ pāteti, netthāraṃ vattati, bhikkhū upasaṅkamitvā evaṃ vadeti – ‘‘ahaṃ, āvuso, saṅghena paṭisāraṇīyakammakato sammā vattāmi, lomaṃ pātemi, netthāraṃ vattāmi. Kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba’’nti? Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘tena hi, bhikkhave, saṅgho sudhammassa bhikkhuno paṭisāraṇīyakammaṃ paṭippassambhetu.







    Footnotes:
    1. সুধম্মং ভিক্খুং… সা আপত্তি দেসাপেতব্বাতি (সী॰ স্যা॰)
    2. সুধম্মং ভিক্খুং… সা আপত্তি দেসাপেতব্বাতি (সী॰ স্যা॰)
    3. sudhammaṃ bhikkhuṃ… sā āpatti desāpetabbāti (sī. syā.)
    4. sudhammaṃ bhikkhuṃ… sā āpatti desāpetabbāti (sī. syā.)



    Related texts:



    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / পটিসারণীযকম্মকথাৰণ্ণনা • Paṭisāraṇīyakammakathāvaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / অধম্মকম্মদ্ৰাদসককথাৰণ্ণনা • Adhammakammadvādasakakathāvaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / নিযস্সকম্মকথাদিৰণ্ণনা • Niyassakammakathādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact