Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ੨-੧੦. ਅਟ੍ਠਸਤਸੁਤ੍ਤਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ

    2-10. Aṭṭhasatasuttādivaṇṇanā

    ੨੭੦-੨੭੮. ਦੁਤਿਯੇ ਅਟ੍ਠਸਤਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਿ ਅਟ੍ਠਸਤਸ੍ਸ ਕਾਰਣਭੂਤਂ। ਧਮ੍ਮਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਿ ਧਮ੍ਮਕਾਰਣਂ। ਕਾਯਿਕਾ ਚ ਚੇਤਸਿਕਾ ਚਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਕਾਯਿਕਾ ਕਾਮਾવਚਰੇਯੇવ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ, ਚੇਤਸਿਕਾ ਚਤੁਭੂਮਿਕਾਪਿ । ਸੁਖਾਤਿਆਦੀਸੁ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ ਅਰੂਪਾવਚਰੇ ਨਤ੍ਥਿ, ਸੇਸਾਸੁ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ, ਦੁਕ੍ਖਾ ਕਾਮਾવਚਰਾવ, ਇਤਰਾ ਚਤੁਭੂਮਿਕਾ। ਪਞ੍ਚਕੇ ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਕਾਮਾવਚਰਾਨੇવ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਤੇਭੂਮਕਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਚਤੁਭੂਮਕਂ। ਛਕ੍ਕੇ ਪਞ੍ਚਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ વੇਦਨਾ ਕਾਮਾવਚਰਾવ, ਮਨੋਦ੍વਾਰੇ ਚਤੁਭੂਮਿਕਾ, ਅਟ੍ਠਾਰਸਕੇ ਛਸੁ ਇਟ੍ਠਾਰਮ੍ਮਣੇਸੁ ਸੋਮਨਸ੍ਸੇਨ ਸਹ ਉਪવਿਚਰਨ੍ਤੀਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸੂਪવਿਚਾਰਾ। ਸੇਸਦ੍વਯੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਇਤਿ ਅਯਂ ਦੇਸਨਾ વਿਚਾਰવਸੇਨ ਆਗਤਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਨਂ ਪਨ ਸੋਮਨਸ੍ਸਾਦੀਨਂ વਸੇਨ ਇਧ ਅਟ੍ਠਾਰਸ વੇਦਨਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ।

    270-278. Dutiye aṭṭhasatapariyāyanti aṭṭhasatassa kāraṇabhūtaṃ. Dhammapariyāyanti dhammakāraṇaṃ. Kāyikā ca cetasikā cāti ettha kāyikā kāmāvacareyeva labbhanti, cetasikā catubhūmikāpi . Sukhātiādīsu sukhā vedanā arūpāvacare natthi, sesāsu tīsu bhūmīsu labbhanti, dukkhā kāmāvacarāva, itarā catubhūmikā. Pañcake sukhindriyadukkhindriyadomanassindriyāni kāmāvacarāneva, somanassindriyaṃ tebhūmakaṃ, upekkhindriyaṃ catubhūmakaṃ. Chakke pañcasu dvāresu vedanā kāmāvacarāva, manodvāre catubhūmikā, aṭṭhārasake chasu iṭṭhārammaṇesu somanassena saha upavicarantīti somanassūpavicārā. Sesadvayepi eseva nayo. Iti ayaṃ desanā vicāravasena āgatā, taṃsampayuttānaṃ pana somanassādīnaṃ vasena idha aṭṭhārasa vedanā veditabbā.

    ਛ ਗੇਹਸਿਤਾਨਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਾਨੀਤਿਆਦੀਸੁ ‘‘ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਨਂ ਰੂਪਾਨਂ ਇਟ੍ਠਾਨਂ ਕਨ੍ਤਾਨਂ ਮਨਾਪਾਨਂ ਮਨੋਰਮਾਨਂ ਲੋਕਾਮਿਸਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਾਨਂ ਪਟਿਲਾਭਂ વਾ ਪਟਿਲਾਭਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਪੁਬ੍ਬਂ ਅਤੀਤਂ ਨਿਰੁਦ੍ਧਂ વਿਪਰਿਣਤਂ ਸਮਨੁਸ੍ਸਰਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ, ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਗੇਹਸਿਤਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੦੬)। ਏવਂ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ વੁਤ੍ਤਕਾਮਗੁਣਨਿਸ੍ਸਿਤਾਨਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਛ ਗੇਹਸਿਤਸੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਨਾਮ।

    Cha gehasitāni somanassānītiādīsu ‘‘cakkhuviññeyyānaṃ rūpānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ manoramānaṃ lokāmisapaṭisaṃyuttānaṃ paṭilābhaṃ vā paṭilābhato samanupassato pubbe vā paṭiladdhapubbaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ samanussarato uppajjati somanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ somanassaṃ, idaṃ vuccati gehasitaṃ somanassa’’nti (ma. ni. 3.306). Evaṃ chasu dvāresu vuttakāmaguṇanissitāni somanassāni cha gehasitasomanassāni nāma.

    ‘‘ਰੂਪਾਨਂ ਤ੍વੇવ ਅਨਿਚ੍ਚਤਂ વਿਦਿਤ੍વਾ વਿਪਰਿਣਾਮવਿਰਾਗਨਿਰੋਧਂ ‘ਪੁਬ੍ਬੇ ਚੇવ ਰੂਪਾ ਏਤਰਹਿ ਚ, ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਰੂਪਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ’ਤਿ ਏવਮੇਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਸਮ੍ਮਪ੍ਪਞ੍ਞਾਯ ਪਸ੍ਸਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ, ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਸਿਤਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੦੬) ਏવਂ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ ਇਟ੍ਠਾਰਮ੍ਮਣੇ ਆਪਾਥਗਤੇ ਅਨਿਚ੍ਚਤਾਦਿવਸੇਨ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਉਸ੍ਸੁਕ੍ਕਾਪੇਤੁਂ ਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ‘‘ਉਸ੍ਸੁਕ੍ਕਿਤਾ ਮੇ વਿਪਸ੍ਸਨਾ’’ਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਛ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਸਿਤਸੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਨਾਮ।

    ‘‘Rūpānaṃ tveva aniccataṃ viditvā vipariṇāmavirāganirodhaṃ ‘pubbe ceva rūpā etarahi ca, sabbe te rūpā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passato uppajjati somanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ somanassaṃ, idaṃ vuccati nekkhammasitaṃ somanassa’’nti (ma. ni. 3.306) evaṃ chasu dvāresu iṭṭhārammaṇe āpāthagate aniccatādivasena vipassanaṃ paṭṭhapetvā ussukkāpetuṃ sakkontassa ‘‘ussukkitā me vipassanā’’ti somanassajātassa uppannasomanassāni cha nekkhammasitasomanassāni nāma.

    ‘‘ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਨਂ ਰੂਪਾਨਂ ਇਟ੍ਠਾਨਂ ਕਨ੍ਤਾਨਂ ਮਨਾਪਾਨਂ ਮਨੋਰਮਾਨਂ ਲੋਕਾਮਿਸਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਾਨਂ ਅਪ੍ਪਟਿਲਾਭਂ વਾ ਅਪ੍ਪਟਿਲਾਭਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਪੁਬ੍ਬਂ ਅਤੀਤਂ ਨਿਰੁਦ੍ਧਂ વਿਪਰਿਣਤਂ ਸਮਨੁਸ੍ਸਰਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ, ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਗੇਹਸਿਤਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ ‘‘ਇਟ੍ਠਾਰਮ੍ਮਣਂ ਨਾਨੁਭવਿਸ੍ਸਾਮਿ ਨਾਨੁਭવਾਮੀ’’ਤਿ વਿਤਕ੍ਕਯਤੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਕਾਮਗੁਣਨਿਸ੍ਸਿਤਦੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਛ ਗੇਹਸਿਤਦੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਨਾਮ।

    ‘‘Cakkhuviññeyyānaṃ rūpānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ manoramānaṃ lokāmisapaṭisaṃyuttānaṃ appaṭilābhaṃ vā appaṭilābhato samanupassato pubbe vā paṭiladdhapubbaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ samanussarato uppajjati domanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ domanassaṃ, idaṃ vuccati gehasitaṃ domanassa’’nti. Evaṃ chasu dvāresu ‘‘iṭṭhārammaṇaṃ nānubhavissāmi nānubhavāmī’’ti vitakkayato uppannāni kāmaguṇanissitadomanassāni cha gehasitadomanassāni nāma.

    ‘‘ਰੂਪਾਨਂ ਤ੍વੇવ ਅਨਿਚ੍ਚਤਂ વਿਦਿਤ੍વਾ વਿਪਰਿਣਾਮવਿਰਾਗਨਿਰੋਧਂ ‘ਪੁਬ੍ਬੇ ਚੇવ ਰੂਪਾ ਏਤਰਹਿ ਚ , ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਰੂਪਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ’ਤਿ ਏવਮੇਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਸਮ੍ਮਪ੍ਪਞ੍ਞਾਯ ਦਿਸ੍વਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰੇਸੁ વਿਮੋਕ੍ਖੇਸੁ ਪਿਹਂ ਉਪਟ੍ਠਾਪੇਤਿ ‘ਕੁਦਾਸ੍ਸੁ ਨਾਮਾਹਂ ਤਦਾਯਤਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਯਦਰਿਯਾ ਏਤਰਹਿ ਆਯਤਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਨ੍ਤੀ’’ਤਿ। ਇਤਿ ਅਨੁਤ੍ਤਰੇਸੁ વਿਮੋਕ੍ਖੇਸੁ ਪਿਹਂ ਉਪਟ੍ਠਾਪਯਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਿਹਪਚ੍ਚਯਾ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ, ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਸਿਤਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਨ੍ਤਿ; ਏવਂ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ ਇਟ੍ਠਾਰਮ੍ਮਣੇ ਆਪਾਥਗਤੇ ਅਨੁਤ੍ਤਰવਿਮੋਕ੍ਖਸਙ੍ਖਾਤਅਰਿਯਫਲਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਿਹਂ ਉਪਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਤਦਧਿਗਮਾਯ ਅਨਿਚ੍ਚਤਾਦਿવਸੇਨ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਉਸ੍ਸੁਕ੍ਕਾਪੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ‘‘ਇਮਮ੍ਪਿ ਪਕ੍ਖਂ ਇਮਮ੍ਪਿ ਮਾਸਂ ਇਮਮ੍ਪਿ ਸਂવਚ੍ਛਰਂ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਉਸ੍ਸੁਕ੍ਕਾਪੇਤ੍વਾ ਅਰਿਯਭੂਮਿਂ ਪਾਪੁਣਿਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿ’’ਨ੍ਤਿ ਅਨੁਸੋਚਤੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਦੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਛ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਸਿਤਦੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਨਾਮ।

    ‘‘Rūpānaṃ tveva aniccataṃ viditvā vipariṇāmavirāganirodhaṃ ‘pubbe ceva rūpā etarahi ca , sabbe te rūpā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya disvā anuttaresu vimokkhesu pihaṃ upaṭṭhāpeti ‘kudāssu nāmāhaṃ tadāyatanaṃ upasampajja viharissāmi, yadariyā etarahi āyatanaṃ upasampajja viharantī’’ti. Iti anuttaresu vimokkhesu pihaṃ upaṭṭhāpayato uppajjati pihapaccayā domanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ domanassaṃ, idaṃ vuccati nekkhammasitaṃ domanassanti; evaṃ chasu dvāresu iṭṭhārammaṇe āpāthagate anuttaravimokkhasaṅkhātaariyaphaladhammesu pihaṃ upaṭṭhāpetvā tadadhigamāya aniccatādivasena vipassanaṃ paṭṭhapetvā ussukkāpetuṃ asakkontassa ‘‘imampi pakkhaṃ imampi māsaṃ imampi saṃvaccharaṃ vipassanaṃ ussukkāpetvā ariyabhūmiṃ pāpuṇituṃ nāsakkhi’’nti anusocato uppannāni domanassāni cha nekkhammasitadomanassāni nāma.

    ‘‘ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਰੂਪਂ ਦਿਸ੍વਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੂਲ਼੍ਹਸ੍ਸ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਅਨੋਧਿਜਿਨਸ੍ਸ ਅવਿਪਾਕਜਿਨਸ੍ਸ ਅਨਾਦੀਨવਦਸ੍ਸਾવਿਨੋ ਅਸ੍ਸੁਤવਤੋ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ । ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ, ਰੂਪਂ ਸਾ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਗੇਹਸਿਤਾਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ; ਏવਂ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ ਇਟ੍ਠਾਰਮ੍ਮਣੇ ਆਪਾਥਗਤੇ ਗੁਲ਼ਪਿਣ੍ਡਕੇ ਨਿਲੀਨਮਕ੍ਖਿਕਾ વਿਯ ਰੂਪਾਦੀਨਿ ਅਨਤਿવਤ੍ਤਮਾਨਾ ਤਤ੍ਥੇવ ਲਗ੍ਗਾ ਲਗ੍ਗਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਮਗੁਣਨਿਸ੍ਸਿਤਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਛ ਗੇਹਸਿਤਉਪੇਕ੍ਖਾ ਨਾਮ।

    ‘‘Cakkhunā rūpaṃ disvā uppajjati upekkhā bālassa mūḷhassa puthujjanassa anodhijinassa avipākajinassa anādīnavadassāvino assutavato puthujjanassa . Yā evarūpā upekkhā, rūpaṃ sā nātivattati, tasmā sā upekkhā gehasitāti vuccatī’’ti; evaṃ chasu dvāresu iṭṭhārammaṇe āpāthagate guḷapiṇḍake nilīnamakkhikā viya rūpādīni anativattamānā tattheva laggā laggitā hutvā uppannakāmaguṇanissitā upekkhā cha gehasitaupekkhā nāma.

    ‘‘ਰੂਪਾਨਂ ਤ੍વੇવ ਅਨਿਚ੍ਚਤਂ વਿਦਿਤ੍વਾ વਿਪਰਿਣਾਮવਿਰਾਗਨਿਰੋਧਂ ਪੁਬ੍ਬੇ ਚੇવ ਰੂਪਾ ਏਤਰਹਿ ਚ, ‘ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਰੂਪਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ’ਤਿ ਏવਮੇਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਸਮ੍ਮਪ੍ਪਞ੍ਞਾਯ ਪਸ੍ਸਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ, ਰੂਪਂ ਸਾ ਅਤਿવਤ੍ਤਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਸਿਤਾਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ; ਏવਂ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ ਇਟ੍ਠਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣੇ ਆਪਾਥਗਤੇ ਇਟ੍ਠੇ ਅਰਜ੍ਜਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਨਿਟ੍ਠੇ ਅਦੁਸ੍ਸਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਸਮਪੇਕ੍ਖਨੇ ਅਮੁਯ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਞਾਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਸਿਤਉਪੇਕ੍ਖਾ ਨਾਮ। ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਸੁਤ੍ਤੇ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਗਾਹਕੋ ਚਤੁਭੂਮਕਧਮ੍ਮਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਕਥਿਤੋ। ਤਤਿਯਾਦੀਨਿ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਾਨੇવ।

    ‘‘Rūpānaṃ tveva aniccataṃ viditvā vipariṇāmavirāganirodhaṃ pubbe ceva rūpā etarahi ca, ‘sabbe te rūpā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passato uppajjati upekkhā. Yā evarūpā upekkhā, rūpaṃ sā ativattati, tasmā sā upekkhā nekkhammasitāti vuccatī’’ti; evaṃ chasu dvāresu iṭṭhādiārammaṇe āpāthagate iṭṭhe arajjantassa aniṭṭhe adussantassa asamapekkhane amuyhantassa uppannā vipassanāñāṇasampayuttā upekkhā nekkhammasitaupekkhā nāma. Imasmiṃ sutte sabbasaṅgāhako catubhūmakadhammaparicchedo kathito. Tatiyādīni uttānatthāneva.







    Related texts:



    ਟੀਕਾ • Tīkā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ੨-੧੦. ਅਟ੍ਠਸਤਸੁਤ੍ਤਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ • 2-10. Aṭṭhasatasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact