Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā

    [84] 4. අත්‌ථස්‌සද්‌වාරජාතකවණ්‌ණනා

    [84] 4. Atthassadvārajātakavaṇṇanā

    ආරොග්‍යමිච්‌ඡෙ පරමඤ්‌ච ලාභන්‌ති ඉදං සත්‌ථා ජෙතවනෙ විහරන්‌තො එකං අත්‌ථකුසලං කුලපුත්‌තං ආරබ්‌භ කථෙසි. සාවත්‌ථියඤ්‌හි එකස්‌ස මහාවිභවස්‌ස සෙට්‌ඨිනො පුත්‌තො ජාතියා සත්‌තවස්‌සො පඤ්‌ඤවා අත්‌ථකුසලො. සො එකදිවසං පිතරං උපසඞ්‌කමිත්‌වා අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරපඤ්‌හං නාම පුච්‌ඡි, සො තං න ජානාති. අථස්‌ස එතදහොසි ‘‘අයං පඤ්‌හො අතිසුඛුමො, ඨපෙත්‌වා සබ්‌බඤ්‌ඤුබුද්‌ධං අඤ්‌ඤො උපරි භවග්‌ගෙන, හෙට්‌ඨා ච අවීචිනා පරිච්‌ඡින්‌නෙ ලොකසන්‌නිවාසෙ එතං පඤ්‌හං කථෙතුං සමත්‌ථො නාම නත්‌ථී’’ති. සො පුත්‌තමාදාය බහුං මාලාගන්‌ධවිලෙපනං ගාහාපෙත්‌වා ජෙතවනං ගන්‌ත්‌වා සත්‌ථාරං පූජෙත්‌වා වන්‌දිත්‌වා එකමන්‌තං නිසින්‌නො භගවන්‌තං එතදවොච ‘‘අයං, භන්‌තෙ, දාරකො පඤ්‌ඤවා අත්‌ථකුසලො මං අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරපඤ්‌හං නාම පුච්‌ඡි, අහං තං පඤ්‌හං අජානන්‌තො තුම්‌හාකං සන්‌තිකං ආගතො, සාධු මෙ, භන්‌තෙ, භගවා තං පඤ්‌හං කථෙතූ’’ති. සත්‌ථා ‘‘පුබ්‌බෙපාහං, උපාසක, ඉමිනා කුමාරකෙනෙතං පඤ්‌හං පුට්‌ඨො, මයා චස්‌ස කථිතො, තදා නං එස ජානාති, ඉදානි පන භවසඞ්‌ඛෙපගතත්‌තා න සල්‌ලක්‌ඛෙතී’’ති වත්‌වා තෙන යාචිතො අතීතං ආහරි.

    Ārogyamiccheparamañca lābhanti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ atthakusalaṃ kulaputtaṃ ārabbha kathesi. Sāvatthiyañhi ekassa mahāvibhavassa seṭṭhino putto jātiyā sattavasso paññavā atthakusalo. So ekadivasaṃ pitaraṃ upasaṅkamitvā atthassa dvārapañhaṃ nāma pucchi, so taṃ na jānāti. Athassa etadahosi ‘‘ayaṃ pañho atisukhumo, ṭhapetvā sabbaññubuddhaṃ añño upari bhavaggena, heṭṭhā ca avīcinā paricchinne lokasannivāse etaṃ pañhaṃ kathetuṃ samattho nāma natthī’’ti. So puttamādāya bahuṃ mālāgandhavilepanaṃ gāhāpetvā jetavanaṃ gantvā satthāraṃ pūjetvā vanditvā ekamantaṃ nisinno bhagavantaṃ etadavoca ‘‘ayaṃ, bhante, dārako paññavā atthakusalo maṃ atthassa dvārapañhaṃ nāma pucchi, ahaṃ taṃ pañhaṃ ajānanto tumhākaṃ santikaṃ āgato, sādhu me, bhante, bhagavā taṃ pañhaṃ kathetū’’ti. Satthā ‘‘pubbepāhaṃ, upāsaka, iminā kumārakenetaṃ pañhaṃ puṭṭho, mayā cassa kathito, tadā naṃ esa jānāti, idāni pana bhavasaṅkhepagatattā na sallakkhetī’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.

    අතීතෙ බාරාණසියං බ්‍රහ්‌මදත්‌තෙ රජ්‌ජං කාරෙන්‌තෙ බොධිසත්‌තො මහාවිභවො සෙට්‌ඨි අහොසි. අථස්‌ස පුත්‌තො සත්‌තවස්‌සිකො ජාතියා පඤ්‌ඤවා අත්‌ථකුසලො. සො එකදිවසං පිතරං උපසඞ්‌කමිත්‌වා ‘‘තාත, අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරං නාම කි’’න්‌ති අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරපඤ්‌හං පුච්‌ඡි. අථස්‌ස පිතා තං පඤ්‌හං කථෙන්‌තො ඉමං ගාථමාහ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto mahāvibhavo seṭṭhi ahosi. Athassa putto sattavassiko jātiyā paññavā atthakusalo. So ekadivasaṃ pitaraṃ upasaṅkamitvā ‘‘tāta, atthassa dvāraṃ nāma ki’’nti atthassa dvārapañhaṃ pucchi. Athassa pitā taṃ pañhaṃ kathento imaṃ gāthamāha –

    84.

    84.

    ‘‘ආරොග්‍යමිච්‌ඡෙ පරමඤ්‌ච ලාභං, සීලඤ්‌ච වුද්‌ධානුමතං සුතඤ්‌ච;

    ‘‘Ārogyamicche paramañca lābhaṃ, sīlañca vuddhānumataṃ sutañca;

    ධම්‌මානුවත්‌තී ච අලීනතා ච, අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරා පමුඛා ඡළෙතෙ’’ති.

    Dhammānuvattī ca alīnatā ca, atthassa dvārā pamukhā chaḷete’’ti.

    තත්‌ථ ආරොග්‍යමිච්‌ඡෙ පරමඤ්‌ච ලාභන්‌ති ච-කාරො නිපාතමත්‌තං. තාත, පඨමමෙව ආරොග්‍යසඞ්‌ඛාතං පරමං ලාභං ඉච්‌ඡෙය්‍යාති ඉමමත්‌ථං දීපෙන්‌තො එවමාහ. තත්‌ථ ආරොග්‍යං නාම සරීරස්‌ස චෙව චිත්‌තස්‌ස ච අරොගභාවො අනාතුරතා. සරීරෙ හි රොගාතුරෙ නෙව අලද්‌ධං භොගලාභං උප්‌පාදෙතුං සක්‌කොති, න ලද්‌ධං පරිභුඤ්‌ජිතුං, අනාතුරෙ පන උභයම්‌පෙතං සක්‌කොති. චිත්‌තෙ ච කිලෙසාතුරෙ නෙව අලද්‌ධං ඣානාදිභෙදං ලාභං උප්‌පාදෙතුං සක්‌කොති, න ලද්‌ධං පුන සමාපත්‌තිවසෙන පරිභුඤ්‌ජිතුං. එතස්‌මිං අනාරොග්‍යෙ සති අලද්‌ධොපි ලාභො න ලබ්‌භති, ලද්‌ධොපි නිරත්‌ථකො හොති, අසති පනෙතස්‌මිං අලද්‌ධොපි ලාභො ලබ්‌භති, ලද්‌ධොපි සාත්‌ථකො හොතීති ආරොග්‍යං පරමො ලාභො නාම. තං සබ්‌බපඨමං ඉච්‌ඡිතබ්‌බං. ඉදමෙකං අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරන්‌ති අයමෙත්‌ථ අත්‌ථො. සීලඤ්‌චාති ආචාරසීලං. ඉමිනා ලොකචාරිත්‌තං දස්‌සෙති. වුද්‌ධානුමතන්‌ති ගුණවුද්‌ධානං පණ්‌ඩිතානං අනුමතං. ඉමිනා ඤාණසම්‌පන්‌නානං ගරූනං ඔවාදං දස්‌සෙති. සුතඤ්‌චාති කාරණනිස්‌සිතං සුතං. ඉමිනා ඉමස්‌මිං ලොකෙ අත්‌ථනිස්‌සිතං බාහුසච්‌චං දස්‌සෙති. ධම්‌මානුවත්‌තී චාති තිවිධස්‌ස සුචරිතධම්‌මස්‌ස අනුවත්‌තනං. ඉමිනා දුච්‌චරිතධම්‌මං වජ්‌ජෙත්‌වා සුචරිතධම්‌මස්‌ස අනුවත්‌තනභාවං දස්‌සෙති. අලීනතා චාති චිත්‌තස්‌ස අලීනතා අනීචතා. ඉමිනා චිත්‌තස්‌ස අසඞ්‌කොචතං පණීතභාවං උත්‌තමභාවං දස්‌සෙති. අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරා පමුඛා ඡළෙතෙති අත්‌ථො නාම වුඩ්‌ඪි, තස්‌ස වුඩ්‌ඪිසඞ්‌ඛාතස්‌ස ලොකියලොකුත්‌තරස්‌ස අත්‌ථස්‌ස එතෙ පමුඛා උත්‌තමා ඡ ද්‌වාරා උපායා අධිගමමුඛානීති.

    Tattha ārogyamicche paramañca lābhanti ca-kāro nipātamattaṃ. Tāta, paṭhamameva ārogyasaṅkhātaṃ paramaṃ lābhaṃ iccheyyāti imamatthaṃ dīpento evamāha. Tattha ārogyaṃ nāma sarīrassa ceva cittassa ca arogabhāvo anāturatā. Sarīre hi rogāture neva aladdhaṃ bhogalābhaṃ uppādetuṃ sakkoti, na laddhaṃ paribhuñjituṃ, anāture pana ubhayampetaṃ sakkoti. Citte ca kilesāture neva aladdhaṃ jhānādibhedaṃ lābhaṃ uppādetuṃ sakkoti, na laddhaṃ puna samāpattivasena paribhuñjituṃ. Etasmiṃ anārogye sati aladdhopi lābho na labbhati, laddhopi niratthako hoti, asati panetasmiṃ aladdhopi lābho labbhati, laddhopi sātthako hotīti ārogyaṃ paramo lābho nāma. Taṃ sabbapaṭhamaṃ icchitabbaṃ. Idamekaṃ atthassa dvāranti ayamettha attho. Sīlañcāti ācārasīlaṃ. Iminā lokacārittaṃ dasseti. Vuddhānumatanti guṇavuddhānaṃ paṇḍitānaṃ anumataṃ. Iminā ñāṇasampannānaṃ garūnaṃ ovādaṃ dasseti. Sutañcāti kāraṇanissitaṃ sutaṃ. Iminā imasmiṃ loke atthanissitaṃ bāhusaccaṃ dasseti. Dhammānuvattī cāti tividhassa sucaritadhammassa anuvattanaṃ. Iminā duccaritadhammaṃ vajjetvā sucaritadhammassa anuvattanabhāvaṃ dasseti. Alīnatā cāti cittassa alīnatā anīcatā. Iminā cittassa asaṅkocataṃ paṇītabhāvaṃ uttamabhāvaṃ dasseti. Atthassa dvārā pamukhā chaḷeteti attho nāma vuḍḍhi, tassa vuḍḍhisaṅkhātassa lokiyalokuttarassa atthassa ete pamukhā uttamā cha dvārā upāyā adhigamamukhānīti.

    එවං බොධිසත්‌තො පුත්‌තස්‌ස අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරපඤ්‌හං කථෙසි. සො තතො පට්‌ඨාය තෙසු ඡසු ධම්‌මෙසු වත්‌ති. බොධිසත්‌තොපි දානාදීනි පුඤ්‌ඤානි කත්‌වා යථාකම්‌මං ගතො.

    Evaṃ bodhisatto puttassa atthassa dvārapañhaṃ kathesi. So tato paṭṭhāya tesu chasu dhammesu vatti. Bodhisattopi dānādīni puññāni katvā yathākammaṃ gato.

    සත්‌ථා ඉමං ධම්‌මදෙසනං ආහරිත්‌වා ජාතකං සමොධානෙසි – ‘‘තදා පුත්‌තොව පච්‌චුප්‌පන්‌නපුත්‌තො, මහාසෙට්‌ඨි පන අහමෙව අහොසි’’න්‌ති.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā puttova paccuppannaputto, mahāseṭṭhi pana ahameva ahosi’’nti.

    අත්‌ථස්‌සද්‌වාරජාතකවණ්‌ණනා චතුත්‌ථා.

    Atthassadvārajātakavaṇṇanā catutthā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi / 84. අත්‌ථස්‌සද්‌වාරජාතකං • 84. Atthassadvārajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact