Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చూళవగ్గపాళి • Cūḷavaggapāḷi

    ౨. ఆవాసికవత్తకథా

    2. Āvāsikavattakathā

    ౩౫౮. తేన ఖో పన సమయేన ఆవాసికా భిక్ఖూ ఆగన్తుకే భిక్ఖూ దిస్వా నేవ ఆసనం పఞ్ఞపేన్తి, న పాదోదకం పాదపీఠం పాదకథలికం ఉపనిక్ఖిపన్తి, న పచ్చుగ్గన్త్వా పత్తచీవరం పటిగ్గణ్హన్తి, న పానీయేన పుచ్ఛన్తి 1, న వుడ్ఢతరేపి ఆగన్తుకే భిక్ఖూ అభివాదేన్తి, న సేనాసనం పఞ్ఞపేన్తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఆవాసికా భిక్ఖూ ఆగన్తుకే భిక్ఖూ దిస్వా నేవ ఆసనం పఞ్ఞపేస్సన్తి, న పాదోదకం పాదపీఠం పాదకథలికం ఉపనిక్ఖిపిస్సన్తి, న పచ్చుగ్గన్త్వా పత్తచీవరం పటిగ్గహిస్సన్తి, న పానీయేన పుచ్ఛిస్సన్తి, వుడ్ఢతరేపి ఆగన్తుకే భిక్ఖూ న అభివాదేస్సన్తి, న సేనాసనం పఞ్ఞపేస్సన్తీ’’తి! అథ ఖో తే భిక్ఖూ భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం…పే॰… సచ్చం కిరం, భిక్ఖవే…పే॰… సచ్చం భగవాతి…పే॰… విగరహిత్వా…పే॰… ధమ్మిం కథం కత్వా భిక్ఖూ ఆమన్తేసి –

    358. Tena kho pana samayena āvāsikā bhikkhū āgantuke bhikkhū disvā neva āsanaṃ paññapenti, na pādodakaṃ pādapīṭhaṃ pādakathalikaṃ upanikkhipanti, na paccuggantvā pattacīvaraṃ paṭiggaṇhanti, na pānīyena pucchanti 2, na vuḍḍhatarepi āgantuke bhikkhū abhivādenti, na senāsanaṃ paññapenti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āvāsikā bhikkhū āgantuke bhikkhū disvā neva āsanaṃ paññapessanti, na pādodakaṃ pādapīṭhaṃ pādakathalikaṃ upanikkhipissanti, na paccuggantvā pattacīvaraṃ paṭiggahissanti, na pānīyena pucchissanti, vuḍḍhatarepi āgantuke bhikkhū na abhivādessanti, na senāsanaṃ paññapessantī’’ti! Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… saccaṃ kiraṃ, bhikkhave…pe… saccaṃ bhagavāti…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi –

    ౩౫౯. ‘‘తేన హి, భిక్ఖవే, ఆవాసికానం భిక్ఖూనం వత్తం పఞ్ఞపేస్సామి యథా ఆవాసికేహి భిక్ఖూహి సమ్మా వత్తితబ్బం. ఆవాసికేన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునా ఆగన్తుకం భిక్ఖుం వుడ్ఢతరం దిస్వా ఆసనం పఞ్ఞపేతబ్బం, పాదోదకం పాదపీఠం పాదకథలికం ఉపనిక్ఖిపితబ్బం , పచ్చుగ్గన్త్వా పత్తచీవరం పటిగ్గహేతబ్బం, పానీయేన పుచ్ఛితబ్బో 3. సచే ఉస్సహతి, ఉపాహనా పుఞ్ఛితబ్బా. ఉపాహనా పుఞ్ఛన్తేన పఠమం సుక్ఖేన చోళకేన పుఞ్ఛితబ్బా, పచ్ఛా అల్లేన. ఉపాహనాపుఞ్ఛనచోళకం ధోవిత్వా 4 ఏకమన్తం విస్సజ్జేతబ్బం.

    359. ‘‘Tena hi, bhikkhave, āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ vattaṃ paññapessāmi yathā āvāsikehi bhikkhūhi sammā vattitabbaṃ. Āvāsikena, bhikkhave, bhikkhunā āgantukaṃ bhikkhuṃ vuḍḍhataraṃ disvā āsanaṃ paññapetabbaṃ, pādodakaṃ pādapīṭhaṃ pādakathalikaṃ upanikkhipitabbaṃ , paccuggantvā pattacīvaraṃ paṭiggahetabbaṃ, pānīyena pucchitabbo 5. Sace ussahati, upāhanā puñchitabbā. Upāhanā puñchantena paṭhamaṃ sukkhena coḷakena puñchitabbā, pacchā allena. Upāhanāpuñchanacoḷakaṃ dhovitvā 6 ekamantaṃ vissajjetabbaṃ.

    ‘‘ఆగన్తుకో భిక్ఖు వుడ్ఢతరో అభివాదేతబ్బో. సేనాసనం పఞ్ఞపేతబ్బం – ‘ఏతం తే సేనాసనం పాపుణాతీ’తి. అజ్ఝావుట్ఠం వా అనజ్ఝావుట్ఠం వా ఆచిక్ఖితబ్బం. గోచరో ఆచిక్ఖితబ్బో. అగోచరో ఆచిక్ఖితబ్బో. సేక్ఖసమ్మతాని కులాని ఆచిక్ఖితబ్బాని. వచ్చట్ఠానం ఆచిక్ఖితబ్బం. పస్సావట్ఠానం ఆచిక్ఖితబ్బం. పానీయం ఆచిక్ఖితబ్బం. పరిభోజనీయం ఆచిక్ఖితబ్బం. కత్తరదణ్డో ఆచిక్ఖితబ్బో. సఙ్ఘస్స కతికసణ్ఠానం ఆచిక్ఖితబ్బం – ‘ఇమం కాలం పవిసితబ్బం, ఇమం కాలం నిక్ఖమితబ్బ’న్తి .

    ‘‘Āgantuko bhikkhu vuḍḍhataro abhivādetabbo. Senāsanaṃ paññapetabbaṃ – ‘etaṃ te senāsanaṃ pāpuṇātī’ti. Ajjhāvuṭṭhaṃ vā anajjhāvuṭṭhaṃ vā ācikkhitabbaṃ. Gocaro ācikkhitabbo. Agocaro ācikkhitabbo. Sekkhasammatāni kulāni ācikkhitabbāni. Vaccaṭṭhānaṃ ācikkhitabbaṃ. Passāvaṭṭhānaṃ ācikkhitabbaṃ. Pānīyaṃ ācikkhitabbaṃ. Paribhojanīyaṃ ācikkhitabbaṃ. Kattaradaṇḍo ācikkhitabbo. Saṅghassa katikasaṇṭhānaṃ ācikkhitabbaṃ – ‘imaṃ kālaṃ pavisitabbaṃ, imaṃ kālaṃ nikkhamitabba’nti .

    ‘‘సచే నవకో హోతి, నిసిన్నకేనేవ ఆచిక్ఖితబ్బం – ‘అత్ర పత్తం నిక్ఖిపాహి, అత్ర చీవరం నిక్ఖిపాహి, ఇదం ఆసనం నిసీదాహీ’తి. పానీయం ఆచిక్ఖితబ్బం. పరిభోజనీయం ఆచిక్ఖితబ్బం. ఉపాహనాపుఞ్ఛనచోళకం ఆచిక్ఖితబ్బం. ఆగన్తుకో భిక్ఖు నవకో అభివాదాపేతబ్బో. సేనాసనం ఆచిక్ఖితబ్బం – ‘ఏతం తే సేనాసనం పాపుణాతీ’తి. అజ్ఝావుట్ఠం వా అనజ్ఝావుట్ఠం వా ఆచిక్ఖితబ్బం. గోచరో ఆచిక్ఖితబ్బో. అగోచరో ఆచిక్ఖితబ్బో. సేక్ఖసమ్మతాని కులాని ఆచిక్ఖితబ్బాని. వచ్చట్ఠానం ఆచిక్ఖితబ్బం. పస్సావట్ఠానం ఆచిక్ఖితబ్బం. పానీయం ఆచిక్ఖితబ్బం. పరిభోజనీయం ఆచిక్ఖితబ్బం. కత్తరదణ్డో ఆచిక్ఖితబ్బో. సఙ్ఘస్స కతికసణ్ఠానం ఆచిక్ఖితబ్బం – ‘ఇమం కాలం పవిసితబ్బం, ఇమం కాలం నిక్ఖమితబ్బ’న్తి. ఇదం ఖో, భిక్ఖవే , ఆవాసికానం భిక్ఖూనం వత్తం యథా ఆవాసికేహి భిక్ఖూహి సమ్మా వత్తితబ్బ’’న్తి.

    ‘‘Sace navako hoti, nisinnakeneva ācikkhitabbaṃ – ‘atra pattaṃ nikkhipāhi, atra cīvaraṃ nikkhipāhi, idaṃ āsanaṃ nisīdāhī’ti. Pānīyaṃ ācikkhitabbaṃ. Paribhojanīyaṃ ācikkhitabbaṃ. Upāhanāpuñchanacoḷakaṃ ācikkhitabbaṃ. Āgantuko bhikkhu navako abhivādāpetabbo. Senāsanaṃ ācikkhitabbaṃ – ‘etaṃ te senāsanaṃ pāpuṇātī’ti. Ajjhāvuṭṭhaṃ vā anajjhāvuṭṭhaṃ vā ācikkhitabbaṃ. Gocaro ācikkhitabbo. Agocaro ācikkhitabbo. Sekkhasammatāni kulāni ācikkhitabbāni. Vaccaṭṭhānaṃ ācikkhitabbaṃ. Passāvaṭṭhānaṃ ācikkhitabbaṃ. Pānīyaṃ ācikkhitabbaṃ. Paribhojanīyaṃ ācikkhitabbaṃ. Kattaradaṇḍo ācikkhitabbo. Saṅghassa katikasaṇṭhānaṃ ācikkhitabbaṃ – ‘imaṃ kālaṃ pavisitabbaṃ, imaṃ kālaṃ nikkhamitabba’nti. Idaṃ kho, bhikkhave , āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ vattaṃ yathā āvāsikehi bhikkhūhi sammā vattitabba’’nti.







    Footnotes:
    1. న పానీయేన పుచ్ఛన్తి, న పరిభోజనీయేన పుచ్ఛన్తి (స్యా॰ కం॰)
    2. na pānīyena pucchanti, na paribhojanīyena pucchanti (syā. kaṃ.)
    3. పానీయేన పుచ్ఛితబ్బో, పరిభోజనీయేన పుచ్ఛితబ్బో (స్యా॰)
    4. ధోవిత్వా పీళేత్వా (స్యా॰)
    5. pānīyena pucchitabbo, paribhojanīyena pucchitabbo (syā.)
    6. dhovitvā pīḷetvā (syā.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / చూళవగ్గ-అట్ఠకథా • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ఆవాసికవత్తకథా • Āvāsikavattakathā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ఆవాసికవత్తకథావణ్ణనా • Āvāsikavattakathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ఆవాసికవత్తకథావణ్ణనా • Āvāsikavattakathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౨. ఆవాసికవత్తకథా • 2. Āvāsikavattakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact