Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā

    അവിപ്പവാസസീമാനുജാനനകഥാവണ്ണനാ

    Avippavāsasīmānujānanakathāvaṇṇanā

    ൧൪൩-൪. ‘‘മനമ്ഹി വൂള്ഹോ’’തി വാ പാഠോ. തത്ഥ മനമ്ഹി വൂള്ഹോതി മനം വൂള്ഹോ അമ്ഹീതി അത്ഥോ. ഠപേത്വാ ഗാമഞ്ച ഗാമൂപചാരഞ്ചാതി അന്തരഘരസങ്ഖാതം ഗാമഞ്ച ഗാമൂപചാരഞ്ച ഠപേത്വാ. കേചി ‘‘പരിക്ഖിത്തം ഗാമം സന്ധായ ‘ഗാമ’ന്തി വുത്തം, അപരിക്ഖിത്തം സന്ധായ ‘ഗാമൂപചാര’’ന്തി വദന്തി, തം പന അട്ഠകഥായ വിരുജ്ഝതി. തസ്മാ നിവേസനരച്ഛാദയോ സന്ധായ ഗാമം, പരിക്ഖേപാരഹട്ഠാനാനി സന്ധായ ‘‘ഗാമൂപചാര’’ന്തി ച വുത്തം. ഏത്ഥ പന അനേകധാ പഠന്തി. കിം തേന, പാളിഞ്ച അട്ഠകഥഞ്ച സുട്ഠു ഉപപരിക്ഖിത്വാ യഥാ സമേന്തി, തഥാ ഗഹേതബ്ബം. ഭിക്ഖൂനം പുരിമകമ്മവാചാ ന വട്ടതീതി ഗാമഗാമൂപചാരേ അന്തോകത്വാ സമാനസംവാസകസീമായ സമ്മതായ ഉപരി അവിപ്പവാസസീമാസമ്മുതിയം യുജ്ജതി. യത്ഥ പന കേവലം അരഞ്ഞംയേവ സമ്മതം, തത്ഥ കഥം ന വട്ടതീതി. തത്ഥ ‘‘ഠപേത്വാ ഗാമഞ്ച ഗാമൂപചാരഞ്ചാ’’തി വചനം ന സാത്ഥകന്തി ചേ? വുച്ചതേ – ഏവമേതം, കിന്തു അനുസ്സാവനഹാനിപ്പസങ്ഗതോ തം വചനം വത്തബ്ബമേവാതി ഇമിനാവ അധിപ്പായേന ‘‘പുരിമകമ്മവാചാ ന വട്ടതീ’’തി വുത്തം സിയാ. ഏകസ്മിം വാ അത്ഥേ കമ്മവാചാദ്വയആഭാവതോതി വുത്തം. ‘‘ന ഹി തേ അഞ്ഞമഞ്ഞസ്സ കമ്മേ ഗണപൂരകാ ഹോന്തീ’’തി വുത്തത്താ ഉഭിന്നം നാനാസംവാസകസങ്ഘാനമ്പി അയമേവ വിധി ആപജ്ജേയ്യാതി ചേ? നാപജ്ജതി പടിഗ്ഗഹസന്നിധീനം അനുഞ്ഞാതത്താ, ഓമസനാദിപച്ചയാ അവിസേസതോ, കമ്മപടിപ്പസ്സദ്ധിമത്താപേക്ഖതായ ച. തസ്സാതി ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ. ന കമ്മവാചം വഗ്ഗം കരോന്തീതി കമ്മം ന കോപേന്തീതി അത്ഥോ. ഏത്ഥാതി ഠപേത്വാ ഗാമന്തി ഏത്ഥ. ‘‘യദി ഭിക്ഖൂനം അവിപ്പവാസസീമാ ഗാമഞ്ച ഗാമൂപചാരഞ്ച ന ഓതരതി, അഥ കസ്മാ ഗാമേ സീമാബന്ധനകാലേ അവിപ്പവാസം സമ്മന്നന്തീതി ചേ? ആചിണ്ണകപ്പേന, ന തതോ അഞ്ഞം കഞ്ചി അത്ഥം അപേക്ഖിത്വാ’’തി ലിഖിതം. ‘‘അത്ഥതോ ഹി സാ ബഹിദ്ധാപി അബദ്ധാ ഏവ ഹോതീ’’തി വുത്തം. അന്തരഗാമേ ബദ്ധാ സമാനസംവാസസീമാ യസ്മാ ഗാമസങ്ഖ്യം ന ഗച്ഛതി, തസ്മാതി ഏകേ. സോപി സീമാസങ്ഖ്യമേവ ഗച്ഛതീതി അവിപ്പവാസസീമാസങ്ഖ്യം ഗച്ഛതീതി അത്ഥോ. ഇദം പനേത്ഥ വിചാരേതബ്ബം – ഗാമം അന്തോകത്വാ ബദ്ധായ സീമായ പുന അവിപ്പവാസസമ്മുതിയം അരഞ്ഞപദേസേ ഠത്വാ അവിപ്പവാസകമ്മവാചാ കാതബ്ബാ, ഉദാഹു ഗാമേ ഠത്വാതി? ഗാമേ ഠത്വാ കതായപി കപ്പിയഭൂമിയാ ഫരതീതി. ബഹിസീമേ ഠിതസമ്മതദോസാനുലോമത്താ അകപ്പിയഭൂമിയം ഠത്വാ ന കാതബ്ബാതി നോ തക്കോ, ഏസ നയോ സമൂഹനനേപീതി ആചരിയോ. ഖണ്ഡസീമായം ഠത്വാ അവിപ്പവാസസീമാതിആദീസു മഹാസീമാ കിര ‘‘അവിപ്പവാസസീമാ’’തി വുത്താ.

    143-4. ‘‘Manamhi vūḷho’’ti vā pāṭho. Tattha manamhi vūḷhoti manaṃ vūḷho amhīti attho. Ṭhapetvā gāmañca gāmūpacārañcāti antaragharasaṅkhātaṃ gāmañca gāmūpacārañca ṭhapetvā. Keci ‘‘parikkhittaṃ gāmaṃ sandhāya ‘gāma’nti vuttaṃ, aparikkhittaṃ sandhāya ‘gāmūpacāra’’nti vadanti, taṃ pana aṭṭhakathāya virujjhati. Tasmā nivesanaracchādayo sandhāya gāmaṃ, parikkhepārahaṭṭhānāni sandhāya ‘‘gāmūpacāra’’nti ca vuttaṃ. Ettha pana anekadhā paṭhanti. Kiṃ tena, pāḷiñca aṭṭhakathañca suṭṭhu upaparikkhitvā yathā samenti, tathā gahetabbaṃ. Bhikkhūnaṃ purimakammavācā na vaṭṭatīti gāmagāmūpacāre antokatvā samānasaṃvāsakasīmāya sammatāya upari avippavāsasīmāsammutiyaṃ yujjati. Yattha pana kevalaṃ araññaṃyeva sammataṃ, tattha kathaṃ na vaṭṭatīti. Tattha ‘‘ṭhapetvā gāmañca gāmūpacārañcā’’ti vacanaṃ na sātthakanti ce? Vuccate – evametaṃ, kintu anussāvanahānippasaṅgato taṃ vacanaṃ vattabbamevāti imināva adhippāyena ‘‘purimakammavācā na vaṭṭatī’’ti vuttaṃ siyā. Ekasmiṃ vā atthe kammavācādvayaābhāvatoti vuttaṃ. ‘‘Na hi te aññamaññassa kamme gaṇapūrakā hontī’’ti vuttattā ubhinnaṃ nānāsaṃvāsakasaṅghānampi ayameva vidhi āpajjeyyāti ce? Nāpajjati paṭiggahasannidhīnaṃ anuññātattā, omasanādipaccayā avisesato, kammapaṭippassaddhimattāpekkhatāya ca. Tassāti bhikkhunisaṅghassa. Na kammavācaṃ vaggaṃ karontīti kammaṃ na kopentīti attho. Etthāti ṭhapetvā gāmanti ettha. ‘‘Yadi bhikkhūnaṃ avippavāsasīmā gāmañca gāmūpacārañca na otarati, atha kasmā gāme sīmābandhanakāle avippavāsaṃ sammannantīti ce? Āciṇṇakappena, na tato aññaṃ kañci atthaṃ apekkhitvā’’ti likhitaṃ. ‘‘Atthato hi sā bahiddhāpi abaddhā eva hotī’’ti vuttaṃ. Antaragāme baddhā samānasaṃvāsasīmā yasmā gāmasaṅkhyaṃ na gacchati, tasmāti eke. Sopi sīmāsaṅkhyameva gacchatīti avippavāsasīmāsaṅkhyaṃ gacchatīti attho. Idaṃ panettha vicāretabbaṃ – gāmaṃ antokatvā baddhāya sīmāya puna avippavāsasammutiyaṃ araññapadese ṭhatvā avippavāsakammavācā kātabbā, udāhu gāme ṭhatvāti? Gāme ṭhatvā katāyapi kappiyabhūmiyā pharatīti. Bahisīme ṭhitasammatadosānulomattā akappiyabhūmiyaṃ ṭhatvā na kātabbāti no takko, esa nayo samūhananepīti ācariyo. Khaṇḍasīmāyaṃ ṭhatvā avippavāsasīmātiādīsu mahāsīmā kira ‘‘avippavāsasīmā’’ti vuttā.

    ൧൪൬. ‘‘യസ്സായസ്മതോ ഖമതി ഏതിസ്സാ സീമായ സമാനസംവാസായ ഏകൂപോസഥായ സമുഗ്ഘാതോ, സോ തുണ്ഹസ്സാ’’തി അന്ധകപോത്ഥകേ, സീഹളപോത്ഥകേസു ച കേസുചി പാഠോ അത്ഥി. കേസുചി ‘‘സമുഗ്ഘാതോ ഏതിസ്സാ സീമായാ’’തി പഠമം ലിഖന്തി, കേസുചി ‘‘ഏതിസ്സാ സീമായ സമുഗ്ഘാതോ’’തി ച.

    146. ‘‘Yassāyasmato khamati etissā sīmāya samānasaṃvāsāya ekūposathāya samugghāto, so tuṇhassā’’ti andhakapotthake, sīhaḷapotthakesu ca kesuci pāṭho atthi. Kesuci ‘‘samugghāto etissā sīmāyā’’ti paṭhamaṃ likhanti, kesuci ‘‘etissā sīmāya samugghāto’’ti ca.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / വിനയപിടക • Vinayapiṭaka / മഹാവഗ്ഗപാളി • Mahāvaggapāḷi
    ൭൪. അവിപ്പവാസസീമാനുജാനനാ • 74. Avippavāsasīmānujānanā
    ൭൫. സീമാസമൂഹനന • 75. Sīmāsamūhanana

    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / മഹാവഗ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / അവിപ്പവാസസീമാനുജാനനകഥാ • Avippavāsasīmānujānanakathā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / അവിപ്പവാസസീമാനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Avippavāsasīmānujānanakathāvaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / അവിപ്പവാസസീമാനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Avippavāsasīmānujānanakathāvaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / പാചിത്യാദിയോജനാപാളി • Pācityādiyojanāpāḷi / ൭൪. അവിപ്പവാസസീമാനുജാനനകഥാ • 74. Avippavāsasīmānujānanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact