Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ឥតិវុត្តកបាឡិ • Itivuttakapāḷi |
៦. អវុដ្ឋិកសុត្តំ
6. Avuṭṭhikasuttaṃ
៧៥. វុត្តញ្ហេតំ ភគវតា, វុត្តមរហតាតិ មេ សុតំ –
75. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘តយោមេ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ តយោ? អវុដ្ឋិកសមោ , បទេសវស្សី, សព្ពត្ថាភិវស្សី។
‘‘Tayome, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame tayo? Avuṭṭhikasamo , padesavassī, sabbatthābhivassī.
‘‘កថញ្ច , ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អវុដ្ឋិកសមោ ហោតិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ សព្ពេសញ្ញេវ ន ទាតា ហោតិ, សមណព្រាហ្មណកបណទ្ធិកវនិព្ពកយាចកានំ 1 អន្នំ បានំ វត្ថំ យានំ មាលាគន្ធវិលេបនំ សេយ្យាវសថបទីបេយ្យំ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អវុដ្ឋិកសមោ ហោតិ។
‘‘Kathañca , bhikkhave, puggalo avuṭṭhikasamo hoti? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo sabbesaññeva na dātā hoti, samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavanibbakayācakānaṃ 2 annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhavilepanaṃ seyyāvasathapadīpeyyaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo avuṭṭhikasamo hoti.
‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ បទេសវស្សី ហោតិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ ឯកច្ចានំ ទាតា (ហោតិ) 3, ឯកច្ចានំ ន ទាតា ហោតិ សមណព្រាហ្មណកបណទ្ធិកវនិព្ពកយាចកានំ អន្នំ បានំ វត្ថំ យានំ មាលាគន្ធវិលេបនំ សេយ្យាវសថបទីបេយ្យំ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ បទេសវស្សី ហោតិ។
‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo padesavassī hoti? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo ekaccānaṃ dātā (hoti) 4, ekaccānaṃ na dātā hoti samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavanibbakayācakānaṃ annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhavilepanaṃ seyyāvasathapadīpeyyaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo padesavassī hoti.
‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ សព្ពត្ថាភិវស្សី ហោតិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ សព្ពេសំវ ទេតិ, សមណព្រាហ្មណកបណទ្ធិកវនិព្ពកយាចកានំ អន្នំ បានំ វត្ថំ យានំ មាលាគន្ធវិលេបនំ សេយ្យាវសថបទីបេយ្យំ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ សព្ពត្ថាភិវស្សី ហោតិ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, តយោ បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិ’’ន្តិ។ ឯតមត្ថំ ភគវា អវោច។ តត្ថេតំ ឥតិ វុច្ចតិ –
‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo sabbatthābhivassī hoti? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo sabbesaṃva deti, samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavanibbakayācakānaṃ annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhavilepanaṃ seyyāvasathapadīpeyyaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo sabbatthābhivassī hoti. Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
‘‘ន សមណេ ន ព្រាហ្មណេ, ន កបណទ្ធិកវនិព្ពកេ;
‘‘Na samaṇe na brāhmaṇe, na kapaṇaddhikavanibbake;
លទ្ធាន សំវិភាជេតិ, អន្នំ បានញ្ច ភោជនំ;
Laddhāna saṃvibhājeti, annaṃ pānañca bhojanaṃ;
តំ វេ អវុដ្ឋិកសមោតិ, អាហុ នំ បុរិសាធមំ។
Taṃ ve avuṭṭhikasamoti, āhu naṃ purisādhamaṃ.
‘‘ឯកច្ចានំ ន ទទាតិ, ឯកច្ចានំ បវេច្ឆតិ;
‘‘Ekaccānaṃ na dadāti, ekaccānaṃ pavecchati;
តំ វេ បទេសវស្សីតិ, អាហុ មេធាវិនោ ជនា។
Taṃ ve padesavassīti, āhu medhāvino janā.
‘‘សុភិក្ខវាចោ បុរិសោ, សព្ពភូតានុកម្បកោ;
‘‘Subhikkhavāco puriso, sabbabhūtānukampako;
អាមោទមានោ បកិរេតិ, ទេថ ទេថាតិ ភាសតិ។
Āmodamāno pakireti, detha dethāti bhāsati.
‘‘យថាបិ មេឃោ ថនយិត្វា, គជ្ជយិត្វា បវស្សតិ;
‘‘Yathāpi megho thanayitvā, gajjayitvā pavassati;
‘‘ឯវមេវ ឥធេកច្ចោ, បុគ្គលោ ហោតិ តាទិសោ;
‘‘Evameva idhekacco, puggalo hoti tādiso;
ធម្មេន សំហរិត្វាន, ឧដ្ឋានាធិគតំ ធនំ;
Dhammena saṃharitvāna, uṭṭhānādhigataṃ dhanaṃ;
តប្បេតិ អន្នបានេន, សម្មា បត្តេ វនិព្ពកេ’’តិ។
Tappeti annapānena, sammā patte vanibbake’’ti.
អយម្បិ អត្ថោ វុត្តោ ភគវតា, ឥតិ មេ សុតន្តិ។ ឆដ្ឋំ។
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ឥតិវុត្តក-អដ្ឋកថា • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ៦. អវុដ្ឋិកសុត្តវណ្ណនា • 6. Avuṭṭhikasuttavaṇṇanā